Джоанна возвращается домой после встречи с подругой и слышит за спиной звук, которого боится каждая женщина. Она уверена, что это он – настойчивый мужчина, пристававший к ней в баре. Шаги приближаются, она поворачивается и изо всех сил толкает своего преследователя. Теперь Джоанна должна сделать то, что она ненавидит больше всего, – принять решение. Остаться. Вызвать скорую помощь, спасти незнакомца. И убедить полицию, мужа, семью и своих друзей, что она невиновна, что это был несчастный случай. Но можно ли это доказать? Бежать. Убедиться, что свидетелей нет, и уйти. А на следующий день узнать, что незнакомец умер. Теперь Джоанне нужно уничтожить все улики, которые могут связать ее с этой смертью. И врать всем – мужу, семье, друзьям. Но можно ли это вынести?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Все, что вы скажете предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Адвокат приехала в девять утра. Сержант Моррис — не понимаю, какой у них график смен, — забрала меня из камеры и отвела в большую комнату для допросов.
Меня мучает похмелье. Всю ночь я просыпалась каждые тридцать минут, а когда один раз не услышала, как меня позвали по имени, полицейский зашел в камеру и разбудил меня. Как только удавалось заснуть, приходило время следующей проверки.
Сара оказалась не совсем такой, как я ее представляла, но в целом я была недалека от истины. Она высокая и стройная, может быть, такая же высокая, как Рубен, с длинными темными кудрявыми волосами. Зубы кривые, но очень белые, и несмотря на утро, на губах красная помада. От нее веет каким-то шиком.
— Джоанна, это ваш адвокат, Сара Абберли. Сара, это Джоанна. — Сказав это, Моррис развернулась и вышла, не сказав больше ни слова.
— Итак, — кивает Сара, как только мы остались одни.
Мне нравится это деятельное «итак».
— Ваше дело передали в отдел уголовных расследований, который занимается тяжкими преступлениями, — продолжает мой адвокат.
— Я лишь…Что все это значит? Я всего лишь его толкнула.
Она смотрит на меня голубыми и цепкими, как у ястреба, глазами; оценивает обстановку: мою одежду, обувь и трясущиеся руки. Достает ручку и блокнот с логотипом юридической фирмы и записывает мое имя, дату и время, а затем переводит взгляд на меня. Я замечаю ее тонко выщипанные, угловатые и темные брови.
— Что произошло? — Простой вопрос.
Начинаю рассказывать с самого начала.
Сара время от времени делает пометки, но по большей части просто смотрит на меня, иногда кивая.
Я рассказываю ей обо всем, кроме одного. И это даже не ложь, просто недомолвка.
Не говорю ей только о паузе перед звонком, во время которой мужчина лежал в луже. Не могу рассказывать об этом, не хочу, чтобы она знала о моей нерешительности. Там, в другой жизни, я могла бы вообще сбежать. Так что говорю, что вытащила его из лужи сразу же.
Как только я заканчиваю, Сара поясняет:
— Смотрите, они мне не дали никакой информации. Поэтому и вам лучше воздержаться от комментариев.
— Никаких комментариев? Почему? Мне есть что сказать, я хочу все объяснить.
— Я знаю. У вас сильные доводы в свою защиту, но они попытаются их разрушить. Мне не сообщат ничего: не ознакомят с вашими заявлениями, сделанными на месте происшествия; не передадут данные о травмах жертвы; даже не расскажут, есть ли у них свидетели.
— Я… Он лежал внизу, у подножья лестницы, я сказала, что толкнула его.
— Мой совет — не давать комментариев на допросе, — повторяет она резким и острым, как бритва, голосом, который режет меня на части.
Смущенная ее тоном, оглядываю комнату. Облицовка на стенах серо-зеленого цвета, как грязный пруд, и пористая, из-за этого комната кажется меньше. Наверное, это звукоизоляция. Замечаю на стене выпуклость — вытянутая плитка из белого пластика с красной границей, — и тянусь к ней пальцами.
— Не надо, — говорит Сара, поднимая свою тонкую руку, чтобы остановить меня. — Это тревожная кнопка. Нажав ее, вызовите сюда кучу полицейских — это последнее, что вам нужно.
— Ладно, не буду давать никаких комментариев, — соглашаюсь я после минутного раздумья.
— Хорошо. Еще один момент, Джоанна. Думаю, они будут говорить о преднамеренном нанесении тяжких телесных повреждений.
— Что такое преднамеренное нанесение тяжких телесных повреждений?
— Это очень серьезно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Все, что вы скажете предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других