Клятва жаркого сердца

Дженни Лукас, 2019

Поддавшись уговорам сестры, Бет Фарадей едет вместо нее на ярмарку невест, устроенную для могущественного шейха одной из восточных стран. Невинный розыгрыш девушек оборачивается настоящей катастрофой, когда шейх Умар начинает испытывать интерес к Бет и выбирает ее своей будущей королевой. Она отвечает ему взаимностью, но из-за интриг коварного визиря ей приходится разлучиться с любимым и уступить место его невесты другой женщине.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клятва жаркого сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Когда на следующее утро Бет услышала стук в дверь, она забросила рюкзак на плечо и в последний раз окинула взглядом свой шикарный номер, который в мягких лучах восходящего солнца казался покоями настоящей принцессы. Бет сфотографировала и огромную кровать с балдахином, и камин, а также балкон с кованой решеткой, украшенной розовыми цветами, и огромную ванную комнату из белого мрамора, размером с ее апартаменты в Хьюстоне, чтобы потом показать подружкам.

В отличие от других невест шейха Бет путешествовала налегке, с одним рюкзаком, в котором сейчас лежало коктейльное платье со вчерашнего вечера. Служащие шейха ясно дали понять, что оно им ни к чему. Что ж, можно будет выставить его на продажу в комиссионке.

Бет не огорчалась из-за того, что ей придется вернуться домой. Ей не было места в этом мире роскоши и гламура.

Она обитала в пригороде Хьюстона, в апартаментах рядом с местным колледжем, где когда-то училась, пока не бросила учебу из-за разрыва с Уайеттом. После чего стала работать в магазине одежды на полную ставку и ездила туда на велосипеде и в дождь, и в солнечную погоду, потому что не могла позволить себе даже страховку, не говоря уже о самой машине. Иногда, чтобы свести концы с концами, она подрабатывала в других местах, а в свободное время добровольно помогала в местном доме для престарелых и бесплатной столовой. Это была ее жизнь.

Но ей хотелось запомнить это парижское приключение до мельчайших подробностей, потому что она знала, что такого больше никогда не повторится.

Когда час назад на ее телефон поступило сообщение, она даже не стала его читать. Бет прекрасно понимала, что ее отправляют домой. Вчера в саду шейх позволил ей выставить себя перед ним круглой идиоткой, что не на шутку разозлило ее. Во время разговора с визирем она бросала испепеляющие взгляды в сторону Умара, но когда собеседование подошло к концу, король исчез.

Ну и пусть. Она даже обрадовалась, что больше никогда не увидит его. Ее до сих пор охватывал трепет, когда она вспоминала их встречу в саду.

В дверь снова громко постучали.

— Иду, — буркнула Бет.

Распахнув дверь, она с удивлением обнаружила на пороге самого шейха Умара, одетого в традиционные арабские одежды.

— Итак, теперь вы знаете, кто я такой.

Она растерянно кивнула. Все ее мысли о том, чтобы высказаться насчет его плохих манер, начисто вылетели из головы. Ее колени дрожали, и она со страхом думала о том, что он узнал ее секрет. Иначе почему он сам приехал за ней, вместо того чтобы поручить своим вассалам проводить ее в «автобус позора», который отвозил обратно в аэропорт оставшихся ни с чем кандидаток?

— Что вы тут делаете? — сдавленно прошептала она.

— Доктор Фарадей, у меня для вас две новости: хорошая и плохая, — чуть насмешливо ответил Умар. — Хорошая заключается в том, что вы едете со мной.

Куда? В тюрьму?

— А плохая?

— Папарацци взяли в осаду отель. Я приехал, чтобы проводить вас и остальных девушек обратно. — Он махнул рукой стоявшему позади слуге. — Саад возьмет ваши вещи.

— Это весь мой багаж, — указала Бет на висевший у нее на плече рюкзак.

Шейх пристально посмотрел на нее.

— Я попрошу, чтобы вам прислали больше одежды.

— В этом нет необходимости, — смутилась Бет.

— Разве? — Он окинул взглядом ее мешковатую толстовку и джинсы.

И она вдруг пожалела, что у нее нет более красивой одежды. Хотя какая разница, в чем ехать в аэропорт? Только Бет почему-то волновало, что подумает о ней этот мужчина. Она вспомнила, как вчера вечером он пожирал взглядом ее готовую вывалиться из декольте грудь, и густо покраснела. В тот момент ей казалось, что она оказалась в каком-то романтическом сне, где они вдвоем стояли в залитом лунным светом парижском саду.

Хотя что за чушь она несет? Он выставил ее дурочкой. Третий по счету.

— Я ничего не понимаю. Хорошая новость заключается в том, что вы лично отвезете меня в аэропорт?

— Нет. Я отвезу вас обратно в поместье.

— Как и остальных?

— Десять кандидаток отправятся домой.

— Значит, я попала в другую десятку?

— Вы не рады?

— Эм… а вы уверены, что не ошиблись? — в смятении пробормотала Бет.

Он фыркнул и окинул ее взглядом с головы до ног.

— Вы не похожи на других.

— Правда?

— Да. — От взгляда его черных как ночь глаз ее охватило волнение. — Так вы едете?

Ей следовало отказаться. Она уже получила миллион долларов для Эдит. Только идиотка стала бы искушать судьбу.

— Конечно, — выпалила Бет.

Чувственные губы шейха растянулись в улыбке.

— Пожалуйста, сюда, доктор Фарадей.

Ее сердце гулко стучало, когда она следовала за ним по коридору.

Все чертовски усложнялось. Бет никогда бы в жизни не подумала, что он решит оставить ее еще на один день!

Но в таком случае она получит еще один миллион для исследований Эдит. А завтра ее наверняка отправят домой. И никто ничего не узнает.

— Ты лично забрал эту Фарадей из ее номера? — потрясенно спросил Халид.

— У меня не было выбора. Она не отвечала на сообщения, — раздраженно ответил Умар, глядя на репортеров, толпившихся за высокими коваными воротами поместья. Кто-то слил информацию о том, что шейх Самаркары устроил ярмарку невест. Может, одна из обиженных претенденток? Или кто-нибудь вроде Сии Лейн захотел попиариться за его счет?

Как бы там ни было, но история мгновенно наделала шуму: репортеры не могли упустить новость о том, что известный плейбой и правитель небольшого государства на Ближнем Востоке собрал женщин со всего мира, чтобы выбрать себе королеву.

Доктор Фарадей сказала, что все это похоже на реалити-шоу, и оказалась очень близка к правде.

При одной мысли о ней Умару становилось жарко.

Она выглядела такой потрясенной, когда открыла ему дверь своего номера, словно не ожидала, что ей предложат остаться.

Возможно, он ошибся, выбрав ее. Но как он мог отправить домой единственную женщину, которая отличалась от остальных — рядом с которой пробуждалось его тело? И в ней присутствовала какая-то загадка, словно она что-то скрывала от него. Но что именно?

Сегодня он узнает.

А завтра отправит ее домой.

— Если ты провожаешь кого-то из них лично, ты выделяешь ее, как свою фаворитку, — недовольно заметил Халид.

— Доктор Фарадей и есть моя фаворитка.

— Но она не такая красивая или изящная как…

— Если ты назовешь имя Лейлы, я отошлю тебя домой.

Его визирь замолчал, но потом рискнул продолжить:

— Доктор Фарадей не кажется такой элегантной, как остальные претендентки. Возможно, она проводила слишком много времени в своей лаборатории. Во время нашего с ней разговора она показалась мне слишком безыскусной и прямолинейной. Совет не одобрил бы настолько явное отсутствие дипломатических навыков.

— Она забавляет меня. Ничего больше.

— А, — с облегчением бросил Халид.

— Я забрал ее из номера, потому что посчитал это целесообразным. И я не провожал мисс Фарадей в ее комнату здесь, в поместье.

Хотя ему очень хотелось.

Сегодня утром женщины, вошедшие в десятку тех, кому улыбнулась удача, высыпали из своих номеров и, сбившись в кучку, погрузились в первый лимузин, оставив Омара наедине с соблазнительной Эдит Фарадей во втором.

Ему стоило немалых усилий поддерживать светскую беседу и бороться с искушением закрыть ширму и отгородиться от сидевших впереди водителя и телохранителя, а потом уложить Эдит на мягкое кожаное сиденье, стянуть с нее эту дурацкую мешковатую одежду и насладиться соблазнительными изгибами ее тела.

— Понимаю, господин… Конечно, ты должен получать удовольствие от этого достаточно серьезного предприятия. Пока не сделаешь окончательный выбор. Мне стоило немалого труда собрать этих женщин в Париже.

— Ты хочешь сказать, немало денег, — холодно бросил Умар.

— Ты не одобряешь мои методы? Эти деньги никак не скажутся на твоем состоянии.

— Дело не в этом.

— А в чем? Выкуп невесты — это часть традиции. И разве не лучше, что деньги идут прямиком невестам, а не их отцам, как раньше?

— Согласен. Но все же…

Он не мог сказать Халиду, что такие методы уязвляли его самолюбие, потому что тот ответит, что это вполне заслужено.

— Надеюсь, для главной претендентки не составит труда отказаться от своей карьеры, чтобы стать королевой Самаркары.

— Конечно нет. Это будет большой честью для нее.

Умар раньше тоже так считал, но вдруг его начали разбирать сомнения. Ему самому пришлось бросить учебу в двадцать один год, когда умер его отец, и занять трон, отложив в сторону все свои личные цели и устремления. Хотя после смерти старшего брата он знал, что другой судьбы у него не будет. Как единственный наследник в государстве, где еще не забылись ужасы гражданской войны, он понимал, что должен поставить нужды страны превыше своих собственных. И Умар ожидал, что его жена будет руководствоваться такими же принципами, расценивая свою жертву не как бремя, а как награду.

По крайней мере, большую часть времени.

— Могу сказать, что одна из них точно понимает, что ей оказывают большую честь, — медленно протянул визирь. — У нее нет другой карьеры помимо того, чтобы быть преданной дочерью и гордостью своего народа. Она уже знает наш язык и наши обычаи…

Умар сердитым взглядом оборвал Халида на полуслове:

— Заводи претенденток.

Визирь, стиснув зубы, поклонился и пошел открывать двери, ведущие в главную гостиную.

Восемь из ожидавших за дверью женщин Умар видел впервые. Девятую избегал. Десятую не мог выбросить из головы. Он решил оставить разговор с Эдит напоследок, так сказать на десерт. Она будет его сливками. Его вишенкой на…

Понимая, что начинает возбуждаться, он тут же приказал себе остановиться.

Халид говорил правду: как бы сильно Умара ни тянуло к Эдит, она не годилась на роль королевы. Ей не хватало такта, и она вряд ли откажется от своей карьеры. Ее страсть была очевидной, хотя она как-то странно избегала разговоров о своей работе. У Лейлы тоже не было никаких шансов.

Значит, придется выбирать среди восьми оставшихся. Сегодня он уделит время каждой по отдельности и выберет пять кандидаток, которые поедут с ним в Самаркару для встречи с советом старейшин.

Умар стоял во главе банкетного стола и смотрел, как в салоне появляются одна за другой претендентки на роль его королевы.

Девять из них выглядели как точные копии друг друга, только в одежде разных цветов — стройные, элегантные, высокие и одетые в шикарные наряды от известных брендов.

Десятая отличалась невысоким ростом и более округлыми формами. Ее щеки были розовыми, глаза искрились, а волнистые волосы свободно ниспадали на плечи. Умар не сдержался и окинул ее взглядом с головы до ног. Изгибы ее пленительного тела были спрятаны под мешковатой одеждой, но его собственное тело тут же отозвалось.

Почему именно она?

Умар не находил ответа.

Эдит держалась в стороне и все время отводила глаза, словно чувствовала за собой какую-то вину.

Умар терпеть не мог неясностей и хотел разгадать ее секрет немедленно.

В лучшем из миров он сделал бы это в постели, держа ее в своих объятиях.

Визирь тем временем объявил, что претенденток будут подзывать к шейху по очереди, и решил начать с кинозвезды Сии Лейн.

Красивая блондинка особо не впечатлила Умара, хотя считалась превосходной невестой, которая подобно Грейс Келли или Меган Маркл могла украсить любой королевский двор. И когда он пожимал ей руку, ее кожа оказалась холодной и сухой. Сиа удивилась, что их разговор закончился довольно быстро, словно ожидала, что ее объявят королевой прямо здесь и сейчас.

За ней последовали другие кандидатки.

— Лейла аль-Абайи, — торжественно объявил визирь.

Умар постарался сдерживать свои чувства. Глядя на красивое лицо девушки, он видел те же черные глаза, ту же темную красоту, ту же копну длинных, блестящих черных волос, как у ее сводной сестры Фериды. Которую он высокомерно потребовал себе в жены, что закончилось смертью и…

— Прощайте, — коротко бросил Умар, оборвав ее робкую хвалебную речь в адрес его мудрого правления страной.

— Прощайте? — растерялась Лейла.

— Можете возвращаться в вашу комнату. Сегодня больше не будет никаких встреч. Я благодарю вас, что вступились за меня перед своим отцом. Но дальнейшие контакты между нами были бы нежелательными.

— О, — побледнела девушка. — Я… Понимаю. — Бросив на визиря обиженный взгляд, она поспешно покинула салон.

— Господин, — склонился к нему Халид, — это было чересчур…

— Она не должна находиться здесь, — с каменным лицом оборвал его Умар. — Ты меня понял? Я не женюсь на ней. Никогда.

Его визирь сузил глаза, а потом молча кивнул и назвал имя следующей претендентки.

Умар обрадовался возможности унять громкое биение сердца, начав разговор с очередной кандидаткой, но то и дело бросал взгляды в сторону той, что пряталась в углу и двигалась как тень. Той, которая пыталась быть невидимой, но затмевала собой остальных.

— И, наконец, господин, доктор Эдит Фарадей, — мрачно буркнул Халид.

Умар заметил, как она вздрогнула, когда назвали ее имя. Но почему? Она так сильно не хотела видеть его? Может, дома ее ждал парень?

— Еще раз здравствуйте, — неуверенно пролепетала Эдит и отвела взгляд.

— Я рад, что нас наконец представили друг другу, как полагается, — мрачно протянул он и смерил тяжелым взглядом ее толстовку и джинсы. — Вам не понравились вещи, которые я отправил в ваши покои?

— Они очень красивые, спасибо, — сдержанно ответила она.

— Но вы не надели их.

— В этом правда нет никакой необходимости. Я остаюсь всего на один день.

— И вечер.

— Да. Но я знаю, что, если надену эту одежду, ваши помощники не смогут вернуть ее в магазин. Поэтому я не стала ничего трогать.

— Вас обеспокоила цена? — потрясенно уставился на нее Умар.

— Наверное, это глупо… Просто я не люблю пользоваться добротой других…

Девушка запнулась и густо покраснела.

— Вы не пользуетесь. Вы моя гостья. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя комфортно.

— О, так и есть, — натянуто улыбнулась она.

— Может, есть какая-то причина, по которой вам не терпится вернуться в Хьюстон? Парень, который ждет вас дома? — не сдержавшись, выпалил Умар.

— Что? — удивилась она. — Нет!

У него отлегло от сердца.

— Значит, вы скучаете по своей работе.

— Д-да, вы правы, — закивала она и сбивчиво залепетала: — Я надеялась прогуляться сегодня по Парижу, но мне сказали, что нам не разрешат покидать поместье.

— К сожалению, так сложились обстоятельства. За воротами дежурит толпа репортеров.

— Мне хотелось увидеть Лувр или забраться на Эйфелеву башню… Вчера очередь туда была слишком большой. Я думала… А, ладно, это не имеет значения.

— Вы хотите посетить Лувр? Любите искусство?

— Я мечтаю увидеть «Мону Лизу».

— Вы никогда не видели ее? — Странно, что она вообще ни разу не бывала в Париже. Другие женщины наверняка были тут сотню раз. Взять ту же Лейлу, семья которой владела шикарными пентхаусами с видом на Сену.

Похоже, доктор Фарадей в самом деле, ничего не видела кроме своей лаборатории, с юных лет посвятив себя науке.

«Неплохое качество для королевы». Жаль, что это отозвалась в Умаре та его часть, которая хотела видеть Эдит в его постели.

На его взгляд, мисс Фарадей обладала тихой красотой, которую мужчина мог не заметить с первого взгляда, особенно когда она носила такие мешковатые вещи и собирала волосы в хвостик. Она даже не накрасилась.

Умар привык, что женщины постоянно пытаются вызвать его интерес, а Эдит, наоборот, избегала его. По правде говоря, не увидь он ее вчера в том облегающем красном платье, сегодня он не обратил бы на нее никакого внимания.

Неужели он был таким поверхностным?

Когда она не присела рядом с ним, он резко вскочил на ноги.

— Доктор Фарадей, спасибо, что приехали в Париж для встречи со мной.

— Не за что, — улыбнулась она. — Спасибо за два миллиона на мои исследования.

Он не мог отвести взгляд от ее улыбки и от того, как вдруг заблестели ее глаза.

— Вы должны рассказать мне о своих последних достижениях.

Ее улыбка тут же погасла. Может, он напомнил ей о ждущих дома важных делах?

— Я… эм… не очень люблю говорить о работе, — сдавленно рассмеялась она. — Большинство людей находят такие разговоры скучными.

— Но не я. Я не ученый, но слежу за тем, что происходит в вашей области.

— Правда? — выдавила Эдит.

— Возможно, позже, за разговором о ваших исследованиях, мы сможем также обсудить дополнительное пожертвование из нашего благотворительного фонда.

Умар забросил идеальную наживку, с помощью которой можно было разговорить любого ученого. Только Эдит не клюнула на нее.

— Э, может быть, позже, — ответила она и огляделась по сторонам. Потом она чуть подалась вперед и заговорила шепотом: — Вы оставили меня, чтобы услышать мое мнение о ваших потенциальных невестах? Или шутки ради?

— Возможно, мне нравится ваша компания. Я получил удовольствие от нашего разговора в саду.

— Вам следовало сказать мне, кто вы такой… — Эдит запнулась и покачала головой. — Не обращайте внимания.

— Нет, вы правы, — мягко возразил Умар. — Мне следовало сказать вам. Просто вы удивили меня. Я не привык к тому, что люди не узнают меня.

— Забавно. А я привыкла быть невидимой. Для всех. — Когда их взгляды встретились, Эдит показалась ему до странности беззащитной. — Так почему вы выбрали меня?

Она не осознавала собственную красоту. Как могла такая очаровательная и умная женщина обладать настолько заниженной самооценкой?

— Потому что меня разбирает любопытство.

— Любопытство? — насторожилась Эдит. — По поводу чего?

— По поводу вас, — искренне ответил Умар, хотя знал, что не сможет заполучить ее. Если заставить мисс Фарадей бросить дело своей жизни, из нее получится плохая королева, и она будет ужасно несчастна. Лучше отправить ее домой.

Мысль о том, что она останется недосягаемой для него, вызывала чувство досады.

— Господин, — подошел к нему визирь. — Время отправляться на первое свидание.

— Хорошо. — Умар подавил вздох и поклонился Эдит Фарадей: — До встречи.

— До встречи, — улыбнулась она. — Удачи.

Она пожелала ему удачи? Для свидания с другой женщиной?

— Вы в самом деле настоящая загадка. — Последнее слово прозвучало интимно, словно обещание.

Эдит нерешительно посмотрела на Умара, а потом коснулась протянутой им руки.

Когда ее маленькая ладошка оказалась в его ладони, его окатило волной жара, и он тут же отпустил ее. Почему она? Почему его волнует единственная женщина, которую он не сможет сделать своей королевой? Вселенная обладала странным чувством юмора.

Хотя, нет, не странным. Скорее мстительным.

Бет глянула на старинные часы на каминной полке. Десять часов вечера. Шейх так и не появился. Похоже, другие свидания прошли удачно, и, возможно, он уже выбрал себе невесту.

Что ж, так даже лучше, потому что ей больше не придется участвовать в этом фарсе. Бет бросило в дрожь, когда она вспомнила, как шейх Умар заговорил о том, что следит за исследованиями, про-водящимися в области, в которой она работала. Если бы они продолжили разговор, он с первой минуты понял бы, что она совсем не разбирается в теме. Бет старательно пыталась заучить научные термины, но ее мозг отчаянно сопротивлялся и просто блокировал их.

Даже в начальной школе не она, а Эдит показывала блестящие результаты. Поэтому Бет просто перестала стараться и уступила первенство сестре.

Она могла бы добиться успеха в чем-нибудь другом.

Правда, Бет до сих пор не выяснила, чем же было это «что-нибудь другое», и уже начала подозревать, что вообще ни на что не годится.

Ей бы радоваться, что Умар забыл о ней, ведь она вернется домой, зная, что Эдит получит на свои исследования два миллиона. И можно не испытывать чувство вины за обман. Но, как ни странно, Бет переживала за Умара, что было глупым само по себе. Этот привлекательный, богатый и влиятельный мужчина был последним человеком, который нуждался в ее покровительстве. Только ей казалось, что за его высокомерием и свирепым видом скрывалось доброе сердце. Наверное, в прошлом он пережил какую-то страшную трагедию.

И Бет считала, что он заслуживал лучшую жену, чем пусть и красивая, но двуличная кинозвезда. Если бы она могла быть уверена, что Умар выберет себе невесту, которая полюбит его — такую, как Лейла, — которая будет достойна его, тогда она уедет отсюда хоть и не с радостью в сердце, но с чистой совестью.

Бет нервно мерила шагами спальню, еще более шикарную, чем та, что была в ее номере в отеле на авеню Монтень, а потом остановилась, посмотрев на свое отражение в огромном зеркале. Сегодня, собираясь на так называемое свидание, она выглядела… по-другому. Никаких мешковатых вещей и платьев, которые обтягивали ее как сосиску.

Одежда, которую Умар прислал в ее номер, была изумительной и сидела на ней просто идеально. С последним Бет не всегда везло. Она была невысокого роста и, в отличие от своей худощавой сестры, забывавшей о еде в своей лаборатории, любила полакомиться сладостями. Бет была узкой в талии, но обладала пышной грудью и пышными бедрами. Модели платьев с прямыми силуэтами сидели на ней как мешки из-под картошки.

Она с восторгом посмотрела на свое шелковое платье сапфирового цвета и поправила ниспадающие ей до середины спины волосы, которые предварительно выпрямила. Обнаружив в ванной коробочки с косметикой, она накрасилась — впервые с тех пор, как ее бросил парень, заявив, что нашел себе девушку «поинтереснее».

Уайетт был вторым, кто говорил Элизабет, что она нежеланна, и, решив, что с отношениями у нее тоже ничего не получается, она махнула рукой на личную жизнь.

Теперь она стояла перед зеркалом и любовалась своим отражением. Ее подведенные черным карандашом глаза опасно поблескивали, губы, накрашенные красной помадой, казались еще более пухлыми. Благодаря удачному силуэту платья и туфлям на высоких каблуках, бедра казались более узкими, а ноги длинными.

— Сейчас, — бросила она, услышав громкий стук в дверь, и развернулась, чтобы открыть.

Но слишком поздно. Дверь распахнулась, и на пороге возник Умар в своих королевских одеждах.

— Вам следовало подождать, пока я открою, а не врываться сюда, — покраснела от возмущения Бет. — Вы могли застать меня голой!

Она замолчала, когда, услышав ее слова, он сузил свои черные глаза. Он не коснулся ее. Он вообще стоял в другом конце спальни. Но его обжигающий взгляд пробудил в ней желание такой силы, что оно пронеслось по ее телу подобно землетрясению.

— Вы правы, — ответил он, медленно обводя ее взглядом с головы до ног. — Вы выглядите…

На секунду она перестала дышать.

— Ужасно?

— Восхитительно.

— Правда? — взволнованно выдохнула она.

Он подошел ближе и остановился в нескольких сантиметрах от нее.

— Более чем восхитительно, — коснувшись ладонью ее щеки, хрипловато добавил Умар. — Вы выглядите невероятно соблазнительно.

Он скользнул взглядом к ее губам, и ей показалось, что она сейчас рухнет к его ногам.

Затаив дыхание, Бет смотрела, как он развернулся и достал из гардероба шубку из искусственного меха и галантно набросил ее ей на обнаженные плечи.

— Мы куда-то идем?

Он молча кивнул.

— Я думала вы проводите все свои собеседования — свидания, или как вы их там называете, здесь, в поместье, — пролепетала Бет.

— Вы последняя в списке. И я поведу вас прогуляться. — Умар предложил ей руку. — Идем?

Она взволнованно взяла его под руку, ощущая через рукав его одежды тепло его тела, а также исходившую от него силу и мощь, и ее сердце гулко застучало.

— А куда мы пойдем?

Он снова медленно обвел ее взглядом и соблазнительно улыбнулся.

— Увидите.

Оглавление

Из серии: Гарем – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Клятва жаркого сердца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я