Под присягой

Джек Марс

«Это один из лучших триллеров, которые я читал в этом году. Очень занимательный сюжет будет держать вас в напряжении с первых страниц книги. Автор проделал великолепную работу, создав набор персонажей, характеры которых он с точностью разработал для того, чтобы увлечь читателя. Не могу дождаться продолжения». —Роберто Маттос, издание «Books and Movie Reviews» «ПОД ПРИСЯГОЙ» – это вторая книга цикла высоко популярных произведений о Люке Стоуне, которая начинается книгой «ВСЕ ВРЕДСТВА ХОРОШИ», доступной для бесплатного скачивания! Из закрытой лаборатории похищено опасное биологическое вещество, которое является биологическим оружием и способно уничтожить миллионы людей. Вследствие чего начинается отчаянная охота за террористами, осуществившими эту кражу, чтобы исправить ситуацию, пока не стало слишком поздно. Люк Стоун, будучи главой элитного подразделения ФБР, и решающий проблему опасности, которая нависла над его собственной семьёй, поклялся, что уйдёт со службы – но когда новый президент, едва принявшая присягу, призвала его на помощь, он не смог отказать ей. Затем следует череда разрушительных потрясений, которые предстоит пройти президенту, и в результате которых её собственная семья подвергается опасности. Она проходит проверку на прочность, как только вступает в новую для себя роль и открывает в себе новые стороны, которым удивлены даже её ближайшие советники. Соперники Люка Стоуна в команде президента хотят вывести его из игры, подвергнув риску его, и членов его команды, оставив в их распоряжении только собственные личные ресурсы. Но Люк Стоун никогда не сдастся и не остановится, пока он не победит террористов или не будет повержен сам. Люк быстро понимает, что основная цель террористов на самом деле является более масштабной и ужасающей, чем он мог бы себе это представить. Несмотря на это понимание, у него есть всего лишь несколько дней, чтобы предотвратить конец света и даже ему навряд ли удастся остановить процесс, который уже запущен. «ПОД ПРИСЯГОЙ» – это вторая по счёту книга в серии триллеров о Люке Стоуне, новый взрывной цикл произведений, который заставит вас перелистывать его страницы до поздней ночи. Это политический триллер, наполненный всевозможными событиями, драматическими международными происшествиями, неожиданными поворотами и напряжённой сюжетной линией. Книга №3 цикла произведений о Люке Стоуне также уже доступна!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под присягой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

10 июня

11:15

Графство королевы Анны, штат Мэриленд — Восточное побережье Чесапикского залива

— Что ж, может нам просто надо продать дом, — сказал Люк.

Речь шла об их старом загородном доме на набережной, который находился в двадцати минутах езды от этого места. На следующие две недели Люк и Бекка арендовали другой, гораздо более просторный и современный дом. Люку он нравился намного больше, но были они здесь по причине того, что Бекка не могла находиться в их старом доме.

Он понимал это её нежелание. Конечно, понимал. Четыре дня назад их с Ганнером похитили из этого дома. А Люка не было рядом, чтобы защитить свою семью. Они могли погибнуть. Могло произойти всё что угодно.

Он выглянул в большое светлое кухонное окно. Ганнер был на улице в джинсах и футболке, играя в какую-то вымышленную игру, как иногда делают девятилетние дети. Через несколько минут они должны были взять лодку и отправиться порыбачить.

Наблюдая за сыном, Люк осознавал, насколько боится за него.

А если бы Ганнера убили? Что, если они оба просто исчезли бы и их больше никогда не нашли? Что если через два года его сын не сможет больше играть в воображаемые игры? Все эти мысли отчаянно путались у Люка в голове.

Да, это было ужасно. Да, этого никогда не должно было случиться. Но вся эта ситуация была связана с вопросом гораздо более серьёзного порядка. Люк, Эд Ньюсэм и ещё небольшая горстка людей предотвратили попытку насильственного государственного переворота и восстановили то, что осталось от демократически избранного правительства Соединённых Штатов. Возможно, в тот день они спасли непосредственно саму американскую демократию.

Это было прекрасно, но Бекку сейчас не интересовали такие серьёзные вопросы.

Она сидела за кухонным столом в синем халате, и пила вторую чашку кофе.

— Тебе легко говорить. Этот дом принадлежал моей семье сотню лет.

Длинные волосы Ребекки струились по её плечам. У неё были голубые глаза, обрамлённые густыми ресницами. Люку казалось, что красивое лицо его жены выглядело худым и напряжённым. Он переживал из-за этого. Он переживал из-за всей этой ситуации и никак не мог придумать, что бы такого сказать, чтоб хоть как-то её улучшить.

Слеза скатилась по щеке Ребекки.

— Там мой сад, Люк.

— Я знаю.

— Я не могу работать в своём саду, потому что мне страшно. Я боюсь собственного дома, в котором я живу с самого рождения.

Люк ничего не ответил.

— А мистер и миссис Томпсон… он мертвы. Ведь ты же знаешь это, не так ли? Те люди убили их. Она окинула мужа резким взглядом. Её глаза были пылающими и свирепыми. Бекка имела склонность злиться на Люка, иногда даже по мелочам: например, когда он забывал вымыть посуду или вынести мусор на улицу. В подобных случаях её взгляд имел такое же выражение, как и теперь. Люк называл его «обвинительным взглядом». И именно сейчас он не мог его вынести.

Мысленно он мельком вспомнил своих соседей, мистера и миссис Томпсон. Если бы в Голливуде проводили отбор на роль самой доброй пожилой пары, живущей по соседству, то они бы точно подошли. Ему нравились Томпсоны, и он никогда не хотел бы, чтобы их жизни закончились подобным образом. Но в тот день погибло много людей.

— Бекка, это не я убил Томпсонов. Понимаешь? Мне очень жаль, что они мертвы и что ты и Ганнер подверглись таким испытаниям — я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь, и сделаю всё от меня зависящее, чтобы помочь вам с этим справиться. Но я этого не делал. Я не убивал Томпсонов. Я не посылал людей похищать вас. Мне кажется, что ты путаешь эти понятия у себя в голове, но я этого не допущу.

Он сделал паузу. Было самое время прекратить разговор, но он не сделал этого. Его слова полились рекой.

— Всё, что я делал, это пробирался сквозь залпы оружейных выстрелов и бомб. Меня пытались убить на протяжении всего дня и всей ночи. Я оказался в перестрелке, меня пытались взорвать и сбить с дороги. И я спас президента Соединённых Штатов, твоего президента, от почти верной смерти. Вот то, что я действительно сделал.

Он тяжело дышал, будто только что пробежал целую милю.

Люк сожалел обо всём. Это была правда. Ему было больно осознавать, что его работа могла когда-либо причинить боль его жене, от этой мысли ему было настолько некомфортно, что она даже не могла себе этого представить. По этой самой причине он ушёл с работы в прошлом году, но затем его попросили выйти на одну ночь — ночь, которая перешла в следующие сутки, а затем и в ещё одну невыносимо долгую ночь. Ночь, когда он подумал, что потерял свою семью навсегда.

Бекка больше не доверяла ему. Это было чётко понятно. Его присутствие пугало её. Именно из-за него всё это и произошло. Он был безрассудным, фанатичным и из-за него она и их единственный сын могли погибнуть.

По её лицу безмолвно покатились слёзы. Прошла долгая минута.

— Это вообще имеет какое-то значение?

— Что имеет значение?

— Имеет ли значение, кто именно будет президентом? Если бы мы с Ганнером погибли, разве не было бы тебе всё равно, кто там стал бы президентом?

— Но вы живы, — сказал он. — Вы не умерли. Вы целы и невредимы. Это большая разница.

— Хорошо, — сказала она. — Мы живы, — это казалось актом согласия, хотя на самом деле таким не являлось.

— Я хочу сказать тебе кое-что, — продолжил Люк. — Я ухожу со службы и не собираюсь больше этим заниматься. Возможно, мне придётся провести несколько рабочих встреч в ближайшие пару дней, но я больше не буду выполнять никаких заданий. Я исполнил свой долг. Теперь с этим покончено.

В ответ она только слегка покачала головой, как будто у неё даже не было сил пошевелиться.

— Ты уже и раньше так говорил.

— Да, но на этот раз это моё окончательное решение.

* * *

— Твоя задача — всегда удерживать судно в равновесии.

— Хорошо, — сказал Ганнер.

Они с отцом загрузили снаряжение в лодку. Мальчик был одет в джинсы и футболку, на голове у него была большая рыбацкая шляпа, защищающая лицо от солнца. Он носил также очки марки Oakley, которые подарил ему отец, потому что они круто выглядели. У отца была точно такая же пара солнцезащитных очков.

Его футболка тоже классно смотрелась — она была по мотивам фильма «28 дней спустя» — потрясающего фильма на тематику про зомби, в котором снимались англичане. С этой футболкой была только одна проблема — на ней не было изображено настоящих зомби, а был просто красный символ биологической опасности на чёрном фоне. Он думал, что это имело смысл. Зомби из кинофильма не были на самом деле воскресшими мертвецами, это были люди, заражённые вирусом.

— Поставь этот холодильник поперёк лодки, — сказал Люк.

Его отец располагал целым арсеналом всех этих забавных словечек, которые использовал во время рыбалки. Иногда это веселило Ганнера.

— Есть, поперёк лодки! — повторил он. — Так точно, капитан.

Отец показал рукой, куда именно нужно было его поставить: протащить через середину лодки и разместить сбоку, а не возле задней перекладины, куда Ганнер поставил его изначально. Ганнер задвинул большой синий холодильник на нужное место.

Они стояли лицом друг к другу. Из-под своих солнцезащитных очков отец бросил на сына игривый взгляд.

— Как твои дела, сынок?

Ганнер колебался. Он знал, что они с мамой беспокоились о нём. Он слышал своё имя, когда они перешёптывались ночью. Но с ним действительно всё было в порядке. Тогда он сильно испугался, и сейчас немного был напуган. Он даже много плакал, что было нормально, учитывая всю ситуацию. Ведь иногда даже нужно поплакать. Не следует всё держать в себе.

— Ганнер?

Что ж, он тоже хотел обсудить эту тему:

— Папа, иногда ты убиваешь людей, да?

Отец кивнул.

— Иногда мне приходится это делать, да. Это часть моей работы. Но я убиваю только плохих парней.

— А как ты понимаешь разницу?

— Иногда её сложно бывает понять, но иногда она сразу видна. Плохие парни причиняют вред людям, которые слабее их или невинным людям, которые просто делают своё дело. Моя задача состоит в том, чтобы помешать им вредить людям.

— Как тем людям, которые убили президента?

Отец кивнул.

— Ты убил их?

— Я убил одного из них, да.

— А тех людей, которые похитили нас с мамой ты тоже убил, правда?

— Да, я сделал это.

— Я рад, что ты это сделал, пап.

— Я тоже, мой маленький монстрик. Именно таких людей и надо убивать.

— Ты лучший убийца в мире?

Люк покачал головой и улыбнулся.

— Не знаю, дружище. Я не думаю, что есть какой-то рейтинг того, кто из убийц лучше. Это не совсем как в спорте. Не существует мирового чемпионата по убийству. В любом случае, я бросаю всё это дело. Я хочу проводить больше времени с тобой и мамой.

Ганнер задумался об этом. Накануне он смотрел по телевизору репортаж в новостях о своём отце. Это был совсем короткий фрагмент, но там показали фотографию и имя его отца, а также видео, на котором он был ещё молодым и служил в армии. Люк Стоун, боец отряда «Дельта». Люк Стоун, член группы специального реагирования ФБР. Люк Стоун со своей командой спасли жизнь членам правительства Соединённых Штатов.

— Пап, я тобой горжусь. Даже если ты никогда не станешь мировым чемпионом.

Отец засмеялся. Он показал в сторону пристани.

— Хорошо. Так мы готовы?

Мальчик кивнул.

— Мы отправимся в путь, бросим якорь и посмотрим, сможем ли мы поймать несколько окуней, которые плавают по течению в поисках корма.

Ганнер снова кивнул. Они отчалили от пристани и медленно продвинулись вдоль зоны «Не создавать волнения!». Когда лодка начала набирать скорость, он прижался к канатам.

Ганнер изучал горизонт прямо перед ними. Отец назначил его наблюдателем и ему нужно было не спускать глаз и держать ухо востро, как тот любил говорить. Ранее до этого они вместе выходили на рыбалку три раза весной, но тогда они так ничего и не поймали. Когда ты идёшь рыбачить, но остаёшься без улова, по словам отца это называется «фальшивой рыбалкой». К этому моменту их рыбалка всё время была «фальшивой».

Через несколько мгновений внимание Ганнера привлекли всплески воды на среднем расстоянии по правому борту. Несколько белых чаек ныряли, как бомбочки, прямо в воду.

— Эй, смотри!

Отец улыбнулся и кивнул.

— Окуни?

Люк покачал головой.

— Нет, это луфарь, — потом он добавил, — Подожди.

Он включил двигатель и вскоре они уже скользили по водной поверхности, устремившись вперёд, всё ещё набирая скорость, пока лодка не подошла к нужному месту, и Ганнера чуть не отбросило назад. Спустя минуту они добрались до места, где вода бурлила, раскидывая по сторонам белые брызги. Они остановили лодку, и она снова стала мерно раскачиваться на волнах.

Ганнер схватил две длинные удочки с одинарным крючком. Он вручил отцу одну из них, а затем сразу без промедления забросил свою в воду. Почти мгновенно он почувствовал рывок и сильное натяжение. Сразу же возникло природное оживление, которое моментально наполнило жизнь интересом. Какая-то невидимая сила едва не вырвала из его рук удилище. Леска оборвалась и ослабла — рыба порвала её. Мальчик повернулся, чтобы сказать об этом отцу, но тот, в свою очередь, тоже был занят поклёвкой, его удочка согнулась почти напополам.

Ганнер схватил сачок и приготовился. Луфарь — серебристая, голубоватая рыба с зелёно-белым отливом была очень агрессивной, когда её подняли из воды в лодку.

— Красивая рыбка.

— Осторожно поднимаем её!

Рыба плюхнулась на палубу, пойманная в зелёную сеть ручного сачка.

— Мы можем его оставить?

— Нет, он сделал нашу рыбалку «нефальшивой», но мы приехали за окунем. Луфарь отличная рыба, но полосатый окунь больше и лучше подходит для гриля.

Они выпустили лифаря — Ганнер наблюдал за тем, как его отец схватил всё ещё дёргающуюся и пытающуюся освободиться рыбу, и вытащил крючок, пока его пальцы находились в нескольких дюймах от её голодных зубов. Отец перевернул рыбу на бок, и та одним быстрым движением хвоста устремилась в глубину.

Как только рыба скрылась из виду, у отца зазвонил телефон. Тот улыбнулся и посмотрел на экран. Затем он отложил его в сторону. Но тот всё гудел и гудел. Через некоторое время звонки прекратились. Однако прошло всего 10 секунд до того, как телефон снова начал звонить.

— Разве ты не собираешься ответить на звонок? — спросил Ганнер.

Отец покачал головой.

— Нет, на самом деле я собираюсь выключить телефон.

Ганнер ощутил прилив страха в области живота.

— Пап, ты должен взять трубку. А что, если дело срочное? Что, если плохие парни снова взялись за своё?

Отец долго смотрел на Ганнера. Телефон больше не звонил. Но затем стал снова разрываться. На этот раз Люк ответил.

— Стоун, — сказал он.

Он сделал паузу и его лицо потемнело.

— Привет, Ричард! Да, глава администрации Сьюзен. Конечно. Я наслышан о Вас. Что ж, послушайте, Вы знаете, что я на некоторое время взял отпуск, правда? На данный момент я пока даже не принял решения, работаю ли я ещё в группе специального реагирования, или как там она сейчас называется. Да, я понимаю, но всегда есть что-то очень срочное. Никто никогда не звонил мне домой, чтобы сказать, что дело не такое уж и неотложное. Ладно… ладно. Если президент серьёзно настроена на встречу, она может лично меня набрать. Она знает, где меня искать. Хорошо? Спасибо.

Когда отец повесил трубку, Ганнер внимательно за ним наблюдал. Он уже не выглядел таким весёлым, как всего минуту назад. Мальчик отдавал себе отчёт в том, что если сейчас позвонит президент, то отцу придётся быстро собрать свои вещи и куда-нибудь уехать. Ещё одно задание, во время исполнения которого, возможно, придётся убить ещё больше плохих парней. И он оставит его и маму снова одних.

— Папа, тебе будет звонить президент?

Отец потрепал сына по голове.

— Монстрик, как я надеюсь, что нет. А сейчас, что скажешь, — давай поймаем несколько окуней.

* * *

Несколько часов спустя президент так и не позвонила.

Люк и Ганнер поймали трёх отменных окуней, и Люк показал сыну, как нужно их потрошить, чистить и филировать. Хоть они уже ранее и проходили этот урок, но повторение только закрепляет знания. Бекка тоже поучаствовала в мероприятии, она вошла во внутренний дворик, принесла бутылку вина и поставила на стол тарелку с сыром и крекерами.

Люк как раз разжигал гриль, когда раздался звонок телефона.

Он посмотрел на свою семью. С первого же гудка они застыли на месте. Они с Ребеккой встретились глазами. Он больше не мог прочитать её мысли по одному только взгляду. Что бы тот ни выражал, это точно не была одобрительная поддержка. Он ответил на звонок.

Из трубки раздался низкий мужской голос.

— Агент Стоун?

— Я Вас слушаю.

— Пожалуйста, оставайтесь на линии, я соединяю Вас с президентом Соединённых Штатов Америки.

Он оцепенел, прислушиваясь к каждому звуку.

На другом конце раздался щелчок, и он услышал её голос.

— Люк?

— Сьюзен.

В его голове снова возник её образ, ведущий за собой всю страну и большую часть мира своим пением «Боже, благослови Америку». Это был восхитительный момент, но это было всего лишь одно мгновение. И политики были хороши в подобных делах. Это был классический дешёвый фокус.

— Люк, мы находимся в критической ситуации.

— Сьюзен, мы всегда находимся в критической ситуации.

— Да, но сейчас я действительно по уши в дерьме.

Отлично. Такого он давненько от неё не слышал.

— У меня будет встреча. Здесь, в этом доме. И мне необходимо Ваше присутствие.

— На когда назначена встреча?

Сьюзен ответила без колебаний.

— Встреча состоятся через час.

— Сьюзен, я нахожусь оттуда в двух часах езды, учитывая пробки. И это в обычный день. А теперь ещё и половина дорог до сих пор перекрыта.

— Вы не будете добираться по пробкам. За Вами уже вылетел вертолёт. Он будет на месте через четырнадцать минут.

Люк снова посмотрел на свою семью. Бекка налила себе бокал вина и села, отвернувшись от него, устремив свой взгляд на закатное солнце, окунающееся в водную гладь. Ганнер рассматривал рыбу на гриле.

— Хорошо, — сказал Люк в трубку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под присягой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я