Миссия в глубины времени

Джей Бакури, 2012

Герой романа Ильхам после неожиданной катастрофы попадает на инопланетный корабль и знакомится с Нарсом, представителем иной цивилизации. Нарс предлагает Ильхаму помочь ему, на что герой соглашается и отправляется в глубины времени. Сколько интересных поворотов судьбы, неожиданных и волнующих событий, приключений ждут на пути к цели героев, а читателей ждёт захватывающее путешествие в мир на грани реальности и фантастики.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миссия в глубины времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Что в действительности ждёт нас завтра? Где реальность бытия, если только Бог и время определяет нашу сущность, и решает, когда нам родиться, когда нам уйти?!»Джек Бакури.2018. Берлин.

Глава 1

Город на островах Каспия

Опять этот странный сон… Я открыл глаза и посмотрел в ещё тёмный потолок, стараясь вспомнить, что меня так встревожило во сне. Скрестив руки за головой, я лежал и думал о жизни, обо всём, что происходит вокруг меня, о предстоящих встречах и поездках по регионам страны.

Я планировал темы разговоров, встречи с деловыми людьми и гостями нашего города на предстоящем празднике в честь открытия нового города и грандиозного архитектурного сооружения «Башня Азербайджана».

На искусственных островах Каспия выстроен прекрасный город. Корреспонденты многотиражных газет и известных телеканалов, знаменитые актёры, бизнесмены прибудут сегодня на освещение этого события.

Они увидят нашу замечательную столицу и по достоинству ее оценят. Баку становится одним из красивейших городов мира, и это не может меня не радовать.

День обещает быть интересным, насыщенным и очень важным. С такими позитивными мыслями я бодро встал с кровати и подошёл к окну.

Утреннее солнце грело ещё не так сильно, и мне захотелось быстрее окунуться в его объятия. Ранняя осень ласкала взгляд своей пестротой. Жёлтые листья слетали с деревьев и в медленном танце кружились над землей — это казалось картиной, написанной акварельными красками. Золотисто-жёлтый цвет с проблесками солнца исходил отовсюду и вносил в душу покой и умиротворение. Конец сентября, но, как обычно, в это время у нас тепло и солнечно. Бабье лето. Дул бакинский «гилавар» — мягкий южный ветер, будто играя с деревьями, он раскачивал их жёлто-оранжевые ветви и отправлял в полет новую пригоршню листвы.

Надев спортивный костюм, я в приподнятом настроении направился на кухню.

— Доброе утро всем! А где наши разбойники?

— Доброе утро, Ильхам. Я приготовила твой апельсиновый сок. После вашей тренировки мы сядем и позавтракаем все вместе. Али и Мика уже в тренажёрном зале, как всегда, играют в баскетбол. Кстати, им бы не мешало немного заняться математикой, я не хочу, чтобы за то время, что они будут у нас, отстали бы от программы.

— Мехрибан, внуки приехали всего на одну неделю. Пусть мальчишки немного развеются и отдохнут от школьных проблем.

— А, ты не забыл, что сегодня у нас в два часа дня открытие… Ильхам, у тебя усталый вид, что с тобой, ты не болен?

— Нет! Ты же знаешь, я вчера всю ночь просидел в кабинете с бумагами, да и потом этот странный сон.

— Сон? Какой сон?

— Я никак не могу его вспомнить, но у меня такое впечатление, что я находился в каком-то другом, как теперь говорят, параллельном мире. Звучит немного фантастически, но там я был совсем другим человеком. И окружали меня странные существа…

И вообще, я вижу один и тот же сон почти каждую ночь. Не знаю, что со мной происходит: мне снятся какие-то непонятные явления. Просыпаюсь в смутной тревоге и не могу ухватить, что же я видел во сне? А потом трудно заснуть. И это продолжается уже целую неделю. В общем, спать мне сегодня пришлось всего пару часов, Мехрибан.

— Ты слишком много работаешь, Ильхам, тебе нужен отдых.

— Хм, отдых… Вот выйду на пенсию, и тогда у нас будет достаточно времени на отдых и воспитание наших внуков! Ну ладно, о будущем потом, я побежал в тренажёрный зал, посмотрим, чем там занимаются наши мальчишки.

— И чтобы через час все были за столом! Скажи Али и Микаилу, что я готовлю их любимые блинчики со сладким творогом!

— Хорошо, скажу! — сказал я и ушёл в спортивный зал.

— Ах, вот вы где спрятались!

— Доброе утро, деда!

— Доброе, доброе! Ну, кто тут у нас лучший в баскетболе, я бы хотел с ним сразиться! Что скажете, сыграем, пока бабушка печет ваши любимые блины?

— Деда, а правда, что мы сегодня поедем на открытие самого высокого здания в мире и там будет Мик Шумахер? — спросил Али. — Да, правда! Сегодня для нашей страны знаменательный день! Мы построили не просто современное архитектурное сооружение, но и символ стабильности, процветания нашего народа. В Баку будут приезжать миллионы людей, чтобы увидеть «Башню Азербайджана», которая возвышается над Каспийским морем на тысячу метров! Другой такой нет нигде, и это привлечёт интерес к нашей стране многих людей.

— Вот это круто, целый километр в высоту! — удивлённо воскликнул Али.

— Дед, а быть Президентом нефтяной компании — это ведь здорово, да? — спросил Микаил.

— Конечно! Мальчишки, подождите, не убегайте, зал подождёт… Я вот что хотел вам сказать… Да, у меня очень высокий пост. Эта нефтяная компания — она огромная, мощная, это целая страна! И у меня очень большие возможности, огромные… Но я хочу, и бабушка ваша тоже, чтобы вы рости у нас обычными мальчишками, не расчитывая на всё это. Конечно, в чём-то серьёзном мы всегда вам поможем, это понятно. Но вы должны уже сейчас учиться рассчитывать на себя и отвечать за себя. Не бахвалиться перед другими ребятами, у которых простые семьи и которые не имеют всего того, что есть у вас с первых дней. Например, нет таких навороченных компьютеров… Вы понимаете, о чём я говорю?

— Да, дед, не волнуйся! Нормальные мы, не мажоры какие-нибудь!.. И друзей у нас, как ты говоришь, простых, полно. Нам всё равно, что у них есть. Они классные ребята! Не бойся, мы тебя не подведём!

— Ну хорошо, хорошо!.. А теперь айда в зал!

— Мы будем стараться, деда! — ответил Али.

— Ну, вот и ладно! Приятно иметь дело с серьезными людьми! Ну, что ребята, я думаю, деловой разговор у нас с вами состоялся, а теперь я хотел бы посмотреть, насколько вы хороши в спорте. — Я выбил из рук Али баскетбольный мяч и забросил в корзину.

Мы поиграли в баскетбол, и это меня взбодрило. Я немного развеялся и пришёл в себя от хандры и бессонницы. Присутствие рядом внуков подняло моё настроение, я стал забывать о снах и кошмарах, которые снились мне и не давали покоя.

— Ну, всё, ребята, теперь быстренько в душ и завтракать. На кухне нас ждёт бабушка и ваши любимые блины.

Через несколько минут мы уже все дружно завтракали. Али и Микаил сидели рядом и о чём-то шёпотом спорили, затем Микаил спросил меня:

— Дед, а мы можем взять автограф у Шумахера?

— Ну, если вы его попросите, то, наверное, он вам не откажет, — сказал я и встал из-за стола. — Извините, ребята, мне нужно немного поработать и просмотреть кое-какие бумаги перед отъездом. Я отправился в кабинет.

За рабочим столом я стал рассматривать график сегодняшнего дня и фотографии островного города. Здания, улицы и дома — всё мне напоминало фантастическую картину из будущего. Я смотрел на их необычную архитектуру и не мог поверить, что всё это находится в нескольких километрах от центра Баку.

Волшебство голубого Каспия дополняло привлекательность проекта. Километровая «Башня Азербайджана» смотрелась среди небоскрёбов как межгалактическая ракета, которая стоит на взлетной площадке космодрома и ждёт запуска в просторы Вселенной. Башня настолько величественна, что её повсюду можно будет увидеть невооружённым глазом.

Откинувшись на спинку кресла, я задумчиво смотрел в окно. В руках я держал одну из фотографий нового города. Вглядевшись внимательнее, я вдруг увидел сверкающую точку, исходящую из глубин моря.

Фотография была сделана со спутника и отражала всю инфраструктуру нового города. Невольно я встал на ноги и подошёл к окну, чтобы лучше рассмотреть таинственное явление.

«Хм, интересно, что это такое? Посреди моря какой-то сверкающий шар! А может, это просто отражение солнечных лучей от гребня волн?» — подумал я про себя и ещё раз взглянул на фотографию. Я провёл ещё какое-то время в кабинете, просматривая документы. Напольные часы пробили двенадцать… Я непроизвольно посмотрел на свои наручные часы и, отложив бумаги, встал из-за стола.

«Пора!» — решил я и вышел из кабинета. Через два часа — открытие и грандиозный концерт с участием мировых звёзд эстрады и голливудских киноактёров. Праздник обещал быть необыкновенным.

Секретарь сообщил мне, что все приготовления закончились. Я надел костюм и спустился вниз в комнату Али и Микаила.

— Ну как, внучата, готовы?

— Конечно, дед! Мы уже давно приготовились в поход! Вот, сидим и ждём бабушку с мамой, пока они соберутся. Ты же знаешь, женщины всегда долго копаются! — с вздохом заявил Али. Я улыбнулся, потрепал ему волосы и вышел на балкон, чтобы подышать свежим воздухом.

Вскоре семья была в сборе, и мы отправились в сторону островов в Каспийском море.

По дороге к новому городу в первую очередь меня впечатлила аллея высоких стройных пальм, посажанных вдоль всей трассы. Эти экзотические деревья словно приветствовали нас и предсказывали, что за аллеей скрывается что-то удивительное и интересное. Солнце сияло ярко, будто вместе с нами радуясь предстоящему событию. Но вдруг его словно затмила туча, и огромная тень прокатилась по нашему автомобилю.

Я посмотрел в окно и увидел ту самую, километровую башню, на которую сейчас, наверное, были устремлены тысячи глаз людей, спешащих на праздник.

«Башня Азербайджана» поражала своим величием и грациозностью архитектуры.

Вскоре мы прибыли на место торжества и прошли к гостевым трибунам стадиона, на котором уже начиналось представление. Наша Компания была генеральным спонсором этого проекта, и я как президент нефтяной компании выступил с речью. Поздравив жителей города с торжественным днём, я вручил Дипломы и медали архитекторам, дизайнерам и строителям.

После торжественных речей в центр стадиона, как муравьи, сбежались артисты цирка, эстрады, и началось долгожданное шоу. Яркие костюмы танцоров, пляшущие цветные лучи прожекторов придавали празднику динамику и ритм, а стадион стал похож на разноцветную сказочную лужайку.

Я смотрел на шоу и одновременно на людей, сидящих на трибунах, и видел на их счастливых лицах гордость за нашу страну. Рядом со стадионом возвышалось то архитектурное чудо, в честь которого собрались гости праздника. И вот в один миг все устремили свои взгляды на зажжённые фейерверком буквы «Azerbaijan Tower» и дружно зааплодировали.

Тысяча цветных шаров — красных, синих и зелёных, символизируя триколор нашего знамени, устремилась ввысь. Али и Микаил прыгали от счастья, снимая всё происходящее на смартфоны. Было ещё светло, но внезапно небо заволокло тучами и начал моросить мелкий дождь. Гостей праздника капризы погоды нисколько не смутили, они продолжали сидеть на своих местах и радоваться прекрасному зрелищу.

Кульминацией шоу стал фейерверк с самого высокого здания мира. На тёмно-синем фоне неба ещё ярче и краше отображался салют, раскидывая свои искры по всему Каспию.

Представление подходило к концу, люди потихоньку расходились. Но на этом наш визит на каспийские острова не завершился. В небольшом автобусе нас повезли на прогулку по городу и показали его достопримечательности.

С большим удовольствием я разрезал красные ленты открывающихся больниц и школ. Новых объектов было очень много, но мы решили посетить только самые главные центры, нужные для обеспечения социальных нужд живущих здесь людей.

И когда мы проезжали мимо огромного участка для гонок «Формула-1», Али вдруг воскликнул, что хочет увидеть гоночную машину.

— Дед, ну, пожалуйста! Я хочу посмотреть на настоящую гоночную Феррари! У меня есть только фотографии и игрушечные копии, а я мечтаю сесть за руль этого суперкара! И фотку сделать, ладно, деда?

— Если нам разрешат, то почему бы и нет! — ответил я и попросил остановиться.

— Господин Ализаде, — обратился ко мне подошедший к нам директор гоночной трассы, — у нас в гараже есть несколько новеньких Феррари. Они даже ещё не прокатанные. Желаете посмотреть на них? Они в вашем распоряжении! Для нас будет большой честью, если вы перережете красную ленту, открывая первую в истории нашей страны гоночную трассу «Формулы-1».

— Что ж, я с удовольствием принимаю ваше предложение! — Я подмигнул Али и кивнул ему головой, чтобы он прошёл вперёд.

— Вот, внучек, твое желание сейчас сбудется! Ты увидишь настоящую гоночную машину, и, если позволят забраться внутрь, я тебя в ней сфотографирую. — Али и Микаил были счастливы. Они возбужденно обсуждали детали гоночных машин разных модификаций. Их детский восторг напомнил мне мою юность.

В детстве я тоже был таким же нетерпеливым и бесстрашным, мечтал сесть поскорей за баранку автомобиля и промчаться по улицам и проспектам, нажимая до отказа на газ. Невольно я улыбнулся и вспомнил свой первый автомобиль. Это был старенький жигуленок, на котором я учился водить.

В торжественной обстановке с участием молодых гонщиков мы вместе с внуками перерезали красную ленту трассы «Формулы-1». Через пару минут мы уже стояли на гоночной полосе и любовались свежим аккуратно выстриженным газоном вокруг гоночных трасс.

— А где же Феррари? — спросил обеспокоенно Али.

— Они ещё в гараже! Но пилоты скоро прибудут с нашими новенькими машинами. Я услышал, что ваши внуки — страстные болельщики гонок, у нас будет для них сюрприз, — загадочно произнес директор трассы.

И действительно, через пару минут вдали показались красные и жёлтые машины с яркой маркировкой. Впереди — алые Феррари «Формулы-1», и вскоре, одна за другой, они все предстали перед нами.

— Ух, ты! Смотри, Али, я же тебе говорил, что у них все кнопки передачи и скорости находятся на руле. А ты спорил со мной, — воскликнул Микаил, рассматривая внутреннюю часть остановившегося автомобиля и штурвал пилота.

Громко урча, к нам подъехал еще один красный Феррари, а его пилот, подняв руки кверху, поприветствовал нас. Высокий стройный мужчина в красном комбинезоне выпрыгнул из машины и подошёл к нам.

Когда он снял шлем, мы в буквальном смысле разинули рты: это был сын знаменитого немецкого пилота, многократного чемпиона мира Михаэля Шумахера, Мик Шумахер. Он приветливо с нами поздоровался и поблагодарил за то, что его пригласили на открытие трассы.

— То, что за барьером трассы находится море, — это невероятное чудо! — с восторгом сказал он. — Я очень рад, что приехал в вашу замечательную страну. У меня нет слов, насколько профессионально сооружена эта гоночная трасса! Я с нетерпением жду гонок… И что еще меня здесь вдохновляет — так это морской воздух и шум волн. Чайки, чистое небо и чувство свободы от городской суеты — всё это просто замечательно! Я чувствую себя в этом необыкновенном новом городе очень даже неплохо. Возможно, в одном из этих зданий я куплю апартаменты для своей семьи, чтобы почаще наведываться на Каспий и кататься по этой замечательной трассе.

Али и Микаил не упустили шанса, чтобы сфотографироваться с Миком Шумахером и взять у него автограф. Потом Али подбежал ко мне и с горящими глазами выпалил:

— Дед! А ты сумел бы проехать по этой трассе на Феррари?

— Не знаю, это же не просто автомобиль, а гоночная машина, болид «Формулы-1», тут знаешь, сколько надо тренироваться, чтобы научиться ею управлять. Двести, триста километров в час — это очень много, внучек!

— А я думал, что ты умеешь всё, деда! — огорчился Али.

— Переводчик сказал, господин Ализаде, что ваш внук хочет увидеть вас на этой красной малышке. Попробуйте, я уверен, что у вас всё получится, и потом, пусть мальчишки порадуются! — сказал, улыбаясь, юный Шумахер.

— Я даже не знаю… мне никогда не приходилось водить автомобиль такого класса, справлюсь ли я?

— Ну, деда, пожалуйста!

— Всё необходимое для управления, господин Ализаде, располагается на штурвале. Вам только необходимо нажимать на основные кнопки, и машина сама всё сделает за вас. Сделайте один пробный вираж на умеренной скорости, и вы убедитесь, что это не так сложно. — Мик Шумахер снял штурвал с Феррари и принялся мне объяснять систему управления.

— Ну что ж, если сын знаменитого гонщика уверен во мне, то я согласен. Я переоделся в костюм пилота, надел шлем и забрался в узкую кабину, где было не очень привычно и, к тому же, довольно тесно для обычного водителя.

Я нажал на штурвале кнопку старта, и за моей спиной раздался рёв мотора в семьсот лошадиных сил. Я дал полный газ и впервые в жизни ощутил мощь такого сильного мотора, который сотрясал своим звуком и вибрацией всё моё тело. Эта была ракета на колёсах, и она ждала своего старта.

Гонщик еще раз объяснил, что нет необходимости в большой скорости, достаточно лёгкого прикосновения к кнопкам управления, и машина помчит меня по трассе.

Я так и сделал: ещё раз я завел двигатель на небольшие обороты и плавно покатился по зеркально-гладкой трассе. Впервые в жизни я водил автомобиль, где рычаги управления находились на руле. В чем-то это было даже удобно, но ноги то и дело искали педаль газа. На умеренной скорости я сделал круг по трассе и подъехал к стартовой линии. Шумахер показывал мне рукой: высший класс! Все собрались вокруг болида, аплодировали и фотографировали меня в гоночном костюме. И только Али с Микаилом оставались грустными, на их лицах явно читалось разочарование. Али подошёл ко мне и с грустью на лице, спросил:

— Дед, а почему ты так медленно ехал? Мы с Микой думали, что ты, как Шумахер, пролетишь по этой трассе. Мы снимали тебя на смартфоны, чтобы показать всему классу, а ты…

— Ах, вот почему мои любимые внучата повесили носы! А я-то думал, что Шумахер вам автограф не дал. Ну, ладно, ради вас попробую ещё один круг!

— Господин Ализаде, господин Шумахер предупредил, чтобы вы были очень осторожны! Дорога после дождя мокрая, сбрасывайте скорость на поворотах, а на прямой можете добавлять газ, — передал слова гонщика переводчик.

— Спасибо, Мик, я учту твои советы! — поблагодарил я его на английском, медленно выезжая на полосу.

Загорелся зелёный свет, и я дал полный газ! Мотор за спиной взревел, меня с бешеной скоростью оторвало от стартовой полосы и бросило вперёд.

Теперь всё происходило как в настоящих гонках. Но вдруг я почему-то ощутил неуверенность в себе и страх. Невольное предчувствие чего-то неизбежного вдруг овладело мною.

Я много лет за рулем, и даже когда я только учился водить машину, у меня не возникало страха или неуверенности в моих действиях. Я люблю быструю езду, но теперь, скованный в небольшом пространстве кабины, я почувствовал себя не в своей тарелке.

Болид стало заносить к бордюрам трассы. Если бы я сейчас не справился с управлением, то разбил бы дорогой автомобиль вдребезги. У самого бордюра я сумел притормозить ревущего дикого зверя, и, вырулив на прямую, вновь нажал на газ. На первом же повороте я замедлил ход, как советовал мне юный Шумахер, а затем на прямой дороге опять увеличил скорость.

Всё шло замечательно, я даже стал постепенно привыкать к управлению гоночным автомобилем. Я увеличивал обороты на прямом отрезке трассы, а повороты преодолевал на умеренной скорости.

Вскоре езда на шикарном Феррари вдохновила меня, прежнюю скованность словно рукой сняло. Мне хотелось ехать всё быстрее и быстрее, чтобы скорее выйти на прямую дорогу и нажать на газ до отказа.

Впереди был очередной крутой поворот. Я почувствовал себя настолько уверенным, что решил повернуть на вираже, не сбавляя темпа.

На безумной скорости я вывернул штурвал, надеясь удачно вписаться в поворот… Но вдруг, буквально в какие-то доли секунды, болид ударился о бордюр трассы, и меня вместе с машиной выбросило высоко вверх.

В это мгновение я ничего и никого не слышал. Меня окружала глухая тишина, только неспешно проплывали перед глазами красно-чёрные детали гоночной машины, дымящиеся колёса, пламя огня и взорванные части мотора.

В этом состоянии я наблюдал за всем происходящим, словно был героем какого-то фильма с замедленным кадром. Время для меня остановилось. Всё медленно поднималось высоко вверх и зависало в воздухе — будто это происходило в невесомости космического пространства.

Я не чувствовал своего тела и не понимал, что со мной творится. В какое-то мгновение я закрыл глаза, и вся моя жизнь, как в киноленте, пролетела в моём сознании. От рождения и до последних минут я увидел всю мою жизнь. И этот непонятный яркий свет, что сиял над моей головой, словно живая сущность, звал меня к себе. Я поднял голову вверх и увидел вращающийся туннель с ярким источником света. Свет бил в глаза так, что невозможно было на него смотреть. В сознании мелькнула мысль: может быть, я умираю и покидаю этот мир? Всё, что было, вся моя жизнь остались позади, а я в этот момент на пути к иной жизни?

Всё происходило в считанные секунды, но это время показалось мне вечностью.

Меня вынесло далеко за барьеры трассы, в сторону моря. В последние секунды падения я смог оглянуться и отчётливо увидеть лица родных и гостей праздника. Ужас и отчаяние охватило их.

Люди кричали и размахивали руками. Кто-то бежал в мою сторону. А растерянные и испуганные Али и Микаил застыли на одном месте и молча смотрели на всё происходящее.

Еще через какое-то время останки машины закрутило в воздухе, и я вместе с ней упал в воду, погрузившись в морскую бездну.

Я был не в силах сделать хоть какое-то движение, чтобы спастись и выйти из этого положения. Руки и ноги онемели, задыхаясь от нехватки кислорода под водой, я закрыл глаза и потерял сознание.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Миссия в глубины времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я