1. Книги
  2. Фэнтези про драконов
  3. Дарья Дивеева

Тень огня

Дарья Дивеева (2022)
Обложка книги

В мире, где чародеи разных стран плетут интриги и вот-вот готовы сцепиться из-за нового Источника магии, молодой волшебник Соллор, только что выпустившийся из магической академии, мечтает приручить духа-покровителя в облике дракона. Он хочет произвести впечатление на девушку своей мечты и могущественных магов. Но проваливает Испытание, едва остаётся в живых и стремительно теряет способность колдовать. Однако волшебник не сдается. Он решает вернуть магическую силу и отправляется в путешествие, полное опасностей.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень огня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

8. Я не могу причинить тебе боль

До пробуждения Рааля Сол просидел без сна в глубокой задумчивости. Мысли сводили с ума. Догадка превратилась в уверенность. Его дух не исчез! Он следовал за волшебником все это время, и во сне Сол смотрел его глазами. Голова шла кругом. Это было странно и очень жутко. По рассказам других он считал, что если провалил Испытание, то второго шанса не давалось. Но как же теперь его завершить? Во сне лису очень хотелось есть. Можно было бы воспользоваться этим — приманить едой. А там и поймать в сеть. Только как ее сплести одной рукой? Сол попытался наколдовать основные элементы и понял, что это нереально.

А что, если сделать ловушку, которая обездвижит лиса? Заманить его, скажем, в капкан или яму, и уже туда запускать заклинание вечной клятвы, которое он попробует наложить левой рукой. Главное, сделать это быстро, пока лис не опомнится и не станет метать в ответ огненные шары…

К моменту, когда Дромундсен вылез из своей палатки и пожелал светлого утра Солу, у того уже был готов план действий. Они позавтракали сыром и сухарями. Рааль заварил корцигу, передал Солу его порцию и уселся с кружкой в кресло.

— Как рука?

— Не болит. Но и колдовать ей не могу.

— Эх, жаль… Я так надеялся, что за ночь восстановится.

— Что поделать… В любом случае я в долгу перед тобой. Даже представить не могу, как буду рассчитываться.

— Да никак, — Рааль махнул рукой. — Считай, я сейчас отдаю свой долг, а ты еще кому-то отдашь. Так устроен мир: нам помогают одни, мы помогаем другим. Иначе он бы давно рухнул.

— И ты в это веришь?

— Конечно. Только так все и работает. Разве что, если бы ты восстановился, я позвал бы тебя с собой к Драконьему хребту. Но и не настаивал бы, если бы ты отказался. Понимаю, не каждому такое по душе.

— Шутишь? — усмехнулся Соллор. — Это была моя мечта. Пойти на крайний запад и увидеть настоящих огнедышащих драконов… Хотя драконов я как раз увидел. Наделал бы в штаны, если бы было чем.

Волшебник вдруг подумал, что те ящеры вполне могли и впрямь оказаться лихорадочным бредом, как накануне предположил Рааль. Иначе, как бы Сол унес ноги?

— Ну вот, даже драконами бы не заманил тебя! — засмеялся Рааль.

— Заманил бы, — Соллор не стал сдерживать улыбку. — Просто сейчас обстоятельства не те.

— Верно говоришь. Ты на полном серьезе про мечту? Ну и дела. Есть же на свете такие же сумасшедшие, как я… Но сейчас тебе не до того, конечно. Надо решать вопрос с рукой. Жаль, жаль. Уже придумал, куда направишься?

Сол отрицательно помотал головой и отхлебнул горячий напиток. В голове было пусто, как в кошеле у нищего. Рааль задумчиво сказал:

— Идеальным вариантом для тебя был бы доктор Хиртон из Аквилиона. Он известный специалист по волшебным болячкам, к нему со всего мира съезжаются маги, имеющие проблемы с колдовством. К тому же я ему однажды помог в небольшом, но очень важном дельце. Думаю, он сделает для тебя скидку, если ты передашь привет от меня. — Путешественник почесал щетину на подбородке и продолжил: — Но туда сейчас поди доберись еще. Во-первых, даль несусветная. Нужно либо брать лодку и сплавляться по обмелевший к концу лета Альме до Ананкури, там садиться на торговый бриг и морем идти до города. Либо тащиться на лошади через всю Фарадезию, а потом еще и через горы, надеясь, что тобой не решат отобедать местные дикари. А во-вторых, там сейчас конфликт на границе. Ваши волшебники решили, что раз там появился Источник магии, то город автоматически должен перейти под их ведение. С чем аквилионцы категорически не согласны. Плюс еще с другой стороны их подначивают фарадезийцы, тоже давно мечтающие прибрать независимый городок к рукам. Кто знает, как оно все обернется.

— Да, нам ректор настоятельно советовал не соваться туда. Но я думал, что из-за того, что ему не хотелось, чтобы выпускники приближались к Источнику магии.

— А почему? Что в этом такого? — Рааль выглядел удивленным.

— Не знаю, если честно. Думаю, он просто хочет посадить в новую Башню своего протеже. И ему не нужно, чтобы под ногами путались зеленые волшебники.

— Понятно, политика.

— Чтоб ее черти драли…

Налетевший порыв ветра принес пыль и запах серы. В носу у Сола засвербило. Запах казался ему омерзительным, и маг впервые порадовался, что его дух-покровитель воплотился не в дракона. А то нюхать бы эту вонь до конца своих дней.

— Можно, конечно, пойти по вулканической пустоши в обход, — продолжил размышлять вслух Рааль, — сесть на корабль контрабандистов или пиратов, прячущихся в скалах, но это не лучший вариант. Путь дальний, а земли дикие: ни еды, ни воды. Да и с этими ребятами не так-то просто договориться.

Сол покачал головой, соглашаясь с аргументами, а Рааль продолжил:

— В Златограде есть лекари. Возможно, даже волшебниковые, или как там правильно. Столица все-таки… Но ручаться за этих товарищей не могу. Не было бы в Фарадезии постоянных вспышек чумы, если бы они были хороши во врачевании.

— Может, от них вообще очень мало зависит, — пожал плечами Сол, привыкший, что волшебников и лекарей вечно обвиняют во всех бедах, приключающихся в королевствах.

— С другой стороны, это относительно близко, — продолжил путешественник. — Если и потеряешь во времени, то не больше двух недель, а в городе можно и нормальную лошадь взять, и лодку. Или присоединиться к торговому каравану, если тебе нравится неспешное, зато безопасное передвижение. И тогда уже отправляться в Аквилион, если в Златограде тебе не помогут.

— Спасибо. Думаю, я так и поступлю.

— Вообще, смешно, конечно, — Рааль снял пенсне, размял переносицу и протер стекла. — Раньше столица носила название Великих Грязищ. А стоило взойти на трон принцу, ныне королю, Ригорию, как он стал яростно переименовать все города и села. Начал с родных Грязищ, разумеется. И остальным поселениям досталось: вместо Бурых Топей сейчас город Солнечный, вместо Угрюмышей — Веселухино. И так далее.

— Может, он и прав, — сказал волшебник. — Если бы я был королем, мне бы тоже не понравилось править Грязищами да Угрюмышами.

— Так-то так. Да вот только люди-то не изменились. Как были хмурые рожи, так и остались.

Соллор усмехнулся, допил остывший напиток и поставил кружку на стол. Рааль встал и с хрустом потянулся.

— А теперь пора собираться в путь. Я дам тебе часть своей одежды и немного провизии, как раз чтобы дотянуть до ближайшего поселения. Вообще, не понимаю, как вы, молодежь, отправляетесь в путешествия… Ничего с собой толкового не берете. Ни еды, ни воды, ни шмотья. Вот, возьми плащ. Он тебя укроет от непогоды и, главное, от недобрых глаз, — Рааль выразительно посмотрел на блестящие браслеты и татуировки Сола. — А теперь отойди немного, мне надо свернуть лагерь.

Рааль передал волшебнику плащ и старенькую потертую кожаную сумку. А сам взялся за две ручки, торчащие из распорок палатки, и потянул за них. Лагерь свернулся в маленький чемоданчик, как книжка-раскладушка. В него прыгнули и палатка, и сундуки, и мебель, и жаровня вместе с догорающим кострищем. Путешественник похлопал по боку чемоданчика и подмигнул Солу:

— Подбери челюсть, мой друг! Я развлекаю волшебника фокусами, мама дорогая… Расскажу брату, он в жизни не поверит! Кстати, будешь в Леардонии, заглядывай. После путешествия я обычно год-два разгребаю записи и пишу книгу, а потом готовлюсь к новому приключению. У брата большое поместье в пригороде Лурии, он выделяет мне две комнаты, — Дромундсен вдруг тяжело вздохнул и грустно улыбнулся. — Хотя я давно мечтаю переехать в Аквилион, климат там уж больно хороший. Стоило наконец накопить денег, как случилась эта неприятная история.

— Будем надеяться, что все обойдется и скоро встанет на свои места, — попытался ободрить товарища Соллор.

Рааль кивнул, убрал пенсне во внутренний карман и посмотрел вдаль, на вулканы, потом на волшебника и подмигнул.

— Если однажды захочешь присоединиться ко мне в путешествии, я буду тебе рад! Не могу передать, как мне нравятся такие отчаянные смельчаки, как ты.

— Спасибо, друг, — слегка поклонился Сол и начал переодеваться в новый плащ. — Может, дашь пару советов от бывалого путешественника начинающему?

— Ох-ох, — Рааль посмотрел в небо и пригладил волосы. — Я бы мог порекомендовать тебе парочку книг, но у нас нет на них времени, правда? Ну смотри. По возможности держись дорог и людских поселений. Вглубь леса, гор и степей без серьезной причины не заходи, если только не захочешь снова подружиться с какой-нибудь хтонической тварью.

Соллор усмехнулся. Но не стал рассказывать путешественнику о своих планах еще раз попытаться побрататься с огненным лисом. Рааль тем временем продолжил:

— Если кто захочет подойти и погреться у твоего огня, сперва убедись, что это человек. С людьми можно договориться, сторговаться, убить, в конце концов. А вот с нечистью можно не справиться. У нее своя логика, неподвластная нашему разумению. А колдовские чары на многих существ просто не действуют.

— А что же делать, если вдруг столкнусь с нечистью? — насторожился волшебник.

— Отвлечь, обмануть и бежать со всех ног. — Рааль развел руками: «Такие дела».

Соллор кивнул, переваривая услышанное. Все логично, просто и не вызывает сомнений в правильности. Чудесных зверей он видел только в зоопарке и фермах возле столицы, куда студентов волшебников отправляли на летнюю практику. Животных хорошо кормили и ухаживали за ними, поэтому они были спокойными и совсем не страшными. А Сол невольно не принимал в расчет их дикость и полностью не осознавал их опасности. Хоть головой и понимал, что в своей естественной среде обитания даже кошачий паук может оказаться опасным для жизни, несмотря на то, что его собратьев многие держат дома в качестве питомцев.

Рааль снял пенсне, накинул платок на лицо, приладил к чемоданчику с лагерем наплечный ремень и повесил на плечо.

— Желаю тебе увидеть драконов с безопасного расстояния, — сказал Сол своему другу.

— А я тебе — скорейшего восстановления руки и способности колдовать.

* * *

На том расстались.

Рааль пошел на запад, а Соллор направился на восток. По дороге он присматривал место, на котором можно было бы соорудить ловушку для лиса. Он пытался пробудить в себе первоначальную ярость и злость на духа, но почему-то получалось не очень, эмоции прошли, оставив позади себя лишь тоску и боль.

Ближе к вечеру он приглядел небольшую, но достаточно глубокую трещину в земле, сужающуюся ко дну, на поверхности шириной в пять ладоней и длиной чуть меньше человеческого роста. Можно было натянуть над ямой какую-нибудь тряпку, тот же плащ, и приманить зверя кусочком сыра. Соллор с нетипичным для него злорадством представил, с какими криками лис провалится в ловушку.

Вдруг волшебнику стало стыдно от этих мыслей. Но отказываться от идеи он не собирался. Ведь это был реальный шанс завершить Испытание и, кто знает, возможно, восстановить руку!

Ловушка была примитивной до безобразия. Соллор даже усомнился, что сможет обмануть зверя, о чьей хитрости слагали легенды. Он расстелил свой старый плащ над трещиной и прижал края камнями. Сверху присыпал его пылью, мелкими камешками и сухой травой, чтобы максимально замаскировать под окружающую среду. Когда он положил кусочек сыра по центру плаща, уже совсем стемнело. Сол укрылся за скалами, достал воду и сухари и стал ждать.

«Интересно, лис сейчас невидимый и материализуется, только когда я сплю? Или выглядит так, каким я его помню после призыва, будь он неладен…» — думал волшебник.

Долгое время ничего не происходило. Соллор успел даже задремать, как вдруг услышал шуршание жухлой травы и легкие шаги по каменистой местности: еле различимый перестук камешков, когда на них осторожно ступала звериная лапа.

Лис появился во плоти. В свете убывающей луны он выглядел таким же крупным матерым зверем, каким предстал перед волшебником сразу после призыва. Но когда Сол внимательнее присмотрелся, то увидел, что несколько дней голода сказались на нем. Из-под некогда пушистой и лоснящейся шерсти, ныне свалявшейся в колтуны, явственно выступали кости. На правом плече зияла проплешина. Хвост казался пожеванным. Лис припадал к земле и нюхал воздух. Сырный аромат манил его. Но зверь был очень осторожен. Кажется, он чувствовал неладное.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тень огня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я