Думаете, вершина карьеры для психолога – частная практика и докторская степень? Я тоже так думала – до того, как попала в другой мир. И теперь вынуждена работать в Королевском криминальном агентстве психологом для неуравновешенных боевых магов, выгоревших целителей и равнодушных к смерти некромантов. Думаете, на этом мои несчастья закончились? Я тоже так думала до встречи с ужасным и неповторимым – в том смысле, что лучше не повторять – Мираклием дин Риорданом. И теперь ищу вместе с ним маньяка, держащего в страхе наш город… Хотя единственный, кто здесь маньяк – это он!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Психолог для некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
От тюрьмы и от сумы…
— А теперь объясните еще раз, что вы делали в склепе, который проходит по новому делу как место преступления, и зачем напали на главу департамента некромантов Королевского криминального агентства? — заунывно повторил — раз в третий — вопрос судья. Довольно взрослый мужчина с залысинами и крючковатым носом.
Он явно хотел спать. А не вот это вот все.
Здесь все хотели… И констебли, стоявшие в углах комнаты, и бледный секретарь, и я. Я так вообще больше всех. Может переход повлиял, может стресс, может то, что мы пару часов разбирались со мной же на кладбище, а потом доставляли меня в экипаже до слабо освещенного и довольно большого здания. Где пришлось снова и снова все повторять. Язык едва ворочался уже.
Только “потерпевший” спать не хотел.
В нем явно боролось желание прибить меня прям перед судьей или подкараулить позже. И прибить.
В таком возбужденном состоянии он вряд бы заснул.
Я в третий раз во всех подробностях объяснила свою ситуацию.
Что переселенка.
И возможно поэтому портал сработал очень странно. Не туда сработал… Хотя изначально собиралась в столицу, ага. Вместе со своими новыми друзьями.
И что переселенкам на чужих кладбищах, вообще-то, очень страшно. А если рядом с ними что-то начинает хрустеть и стонать в темноте, единственное, что им хочется — это спасаться. Любыми способами. И лопата в такой ситуации вполне удачный инструмент.
И знай я, что в чудесном королевстве Шаардан, в котором мне предстоит жить — надеюсь — есть некроманты, которые любят шуршать и стонать по ночам на кладбищах, я, конечно, повременила бы. И прежде чем ударить лопаткой по лицу, поздоровалась. И обязательно спросила, что оно… то есть он здесь делает. А так — исключительно в порядке самообороны.
И рычать на меня не надо — это я некроманту.
И наказывать тоже… Я же не знала, что глава департамента, осененный какой-то идеей, прийдет с подчиненными констеблями еще раз исследовать место преступления! И что я своим перемещением уничтожу все следы, ради которых они пришли, тоже не знала!
Случайно вышло.
И вообще, посмотрите, вполне себе живой некромант… даже следа от лопаты не видно. Магия она у вас такая, все мигом исправляет…
— Вы понимаете, что нет никаких доказательств, что именно так? — еще более устало повторил судья.
— Ну так можно же мишек найти! То есть братьев Гримм…. они подтвердят…И потом, посмотрите на мой рюкзак и его содержимое… на шлем, к нему прикрепленный… На одежду внутри.
— Феи порой так одеваются, что меня ничем не удивить, — хмыкнул мужчина и потер глаза, — А Гриммов еще найти надо, тем более, что они могут оказаться причастными ко всем этим событиям. Пока я склонен верить подозрениям Мираклия дин Риордана, что вы не просто так оказались на кладбище.
Едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Ну конечно не просто так, я же объясняла…
–… и пока в агентстве выясняют все обстоятельства, никуда я вас отпустить не могу. Раз вы не хотите ничего добавить, побудете под заключением. Проводите её в тюрьму.
Я не стала рычать или плакать.
Тюрьма — это ведь не сильно ужасно, да?
Ну посижу… полежу. Посплю. Все равно идти некуда пока — у меня всего несколько местных монет, оставшиеся после посещения галантереи.
А завтра мишек разыщут… расспросят. Может санкции отменят. Подумаешь, пришибла слегка местного мачо-копа — и не надо на меня так темными глазами сверкать, как будто ты мои мысли читаешь! — я не со зла. А за переселенство здесь хоть не поощряли, но и не наказывали.
Ну, мне так говорили.
Я встала и направилась за указывающими дорогу констеблями в боковой коридор.
А фонари тут газовые, да?
Только прежде чем меня окончательно увели, Мираклий…
… интересно, он был когда-нибудь милым ребенком? сложно представить, с таким-то имечком и статусом…
…заступил мне дорогу и прошептал что-то, выдохнув то ли черное облачко, то ли сигаретный дымок.
Сбоку, где стоял констебль послышался сдавленный вскрик. Повернуться туда сил не осталось — все эти происшествия, а может и сам переход вымотали меня так, что я уже не только в тюрьме готова была уснуть, но и лежа по направлению к ней.
Мне не до разборок очередных было.
Рукой только перед лицом помахала, отгоняя непонятную штуку — ну мало ли какие у него вирусы и бактерии, а у меня организм не приспособлен — и сказала примирительно:
— Я правда не хотела. Вредить. Ни вашему делу… ни телу. И прошу прощения… Что? Почему вы так странно смотрите?
Он и правда смотрел странно. То есть страннее, чем прежде.
Когда мы только выпутались друг из под друга, там, в склепе, при свете поднятого фонаря смотрел холодно и оценивающе.
Когда осознал, что я уничтожила все улики своим переходом и не собираюсь признавать свою вину — зло и с подозрением.
Когда понял, что судья прям на месте не собирается меня четвертовать — с явным желанием это сделать.
Но сейчас он смотрел с изумлением.
Которое как бы не вязалось с ситуацией.
Знаете, с таким выражением… Такое бывает в индийских фильмах и бразильских сериалах. Когда герой обнаруживает, что дочь, которую он искал много лет, на самом деле уже давно живёт в его доме.
— Вы же не мой потерянный брат? — попыталась пошутить. Неуместно, наверное.
Изумление брюнета стало всеобъемлющим и сменилось на глубокую задумчивость.
….хм, а он после того, как убрал треугольный кровоподтек-отпечаток от лопаты и перестал кривить презрительно губы, оказался очень привлекательным.
— В четвертую камеру её, — сказал он придвинувшимся констеблям. И на мою шутку не отреагировал. Ну и ладно, куда ему понять? Вряд ли здесь был Болливуд.
— Но в четвертой… — начал мужчина в явно форменном сюртуке с блестящими пуговицами в один ряд.
— Именно, — непонятно заявил некромант.
Их возня меня уже не интересовала.
Я реально валилась с ног.
Доползла до той самой камеры, мимолетно убедившись, что тюрьма здесь вполне чистая и сухая, и как только мне открыли решетку, взобралась на ближайшую койку и выключилась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Психолог для некроманта предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других