Кэролайн и Наташа, Фарид и Ваня – судьба свела этих четырёх для опасностей и приключений. Даже в плену, пройдя через оскорбления и унижения, им удалось сохранить чувство собственного достоинства.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключение четырёх предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Дария Максимова, 2017
ISBN 978-5-4483-7731-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Часть 1. Гарем
Глава 1. Плен
Был светлый день, небо было чисто-голубым, всё так и светилось радостью и беззаботностью. Ничто не предвещало беды. Но вдруг в воздухе почувствовалась тревога. Это началась война России с Востоком.
Из-за двери одного из деревенских домиков появилась белокурая головка. Это была Наташа.
Наташе было шестнадцать. Она была блондинкой. У неё был старший брат Ваня. Он был старше девушки на два года (ему было восемнадцать). Ваня тоже был блондином. Наташа и Ваня жили в одном из деревенских домиков. Их мать умерла при рождении дочки, а отец погиб два года назад на охоте. Поэтому они жили одни, без родителей.
Когда Наташа выглянула из-за двери, из-за угла появилось смуглое лицо бандита.
— Ты теперь моя пленница и пойдёшь со мной! — сказал бандит с восточным акцентом.
Бандита звали Магомед. Он был слугой султана Мухаммеда, который и начал эту войну.
Войска султана Мухаммеда взяли силою окрестные деревни и теперь принялись за эту. Сейчас они брали в плен жителей.
Магомед схватил Наташу за руку.
— Ваня! — закричала перепуганная Наташа.
Ваня был очень сильным юношей. Он ударил Магомеда по руке так, что тому пришлось отпустить руку Наташи. Но тут из-за угла выбежало ещё пятеро слуг Мухаммеда. Они по знаку Магомеда скрутили Ваню.
Наташу сзади схватил Магомед и завязал ей руки за спиной. Но у него была не самая удачная позиция. Наташа отставила назад ногу, и Магомед согнулся от боли. Девушка бросилась бежать наутёк, но связанные руки мешали ей. Вдруг появился ещё один слуга, который схватил Наташу. Тут подбежал уже оправившийся от удара Магомед. Они связали Наташе ноги и втолкнули её к остальным пленницам в повозку. Девушка так и не увидела, куда увели её брата.
Повозку везли двое серых мулов. В ней было душно и тесно. Повозка ехала по ухабам, поэтому пленницы падали друг на друга.
Наташа ехала в ней полдня. В повозке она заметила рыжеволосую девушку примерно её возраста, но из-за того что за ними следили, она так и не смогла с ней познакомиться (разговоры были запрещены).
Магомед рассказал пленницам, что мужчин отправляют на каменоломню. Если они ведут себя хорошо, то идут в слуги Мухаммеда. А девушки идут в гарем, который находится в километре от каменоломни, чтобы развлекать султана. Если они ведут себя хорошо, то становятся фаворитками и живут более комфортно.
Все невольницы, которые находились в повозке, должны были стать пленницами Фарида — сына госпожи Дамиры. Их господин был самым молодым из господ, ему было восемнадцать.
— О правилах гарема вам расскажет госпожа Фатима. Она управляющая гаремом, заведует всем, что происходит в нём, и отвечает за гарем перед султаном Мухаммедом, хозяином гарема, — закончил свой рассказ Магомед.
Когда они приехали им развязали руки и ноги, отвели в одну тесную комнату и заперли там.
Ночь была холодная, поэтому спали в одежде. Но не всем хватало одеяла, в том числе и Наташе, которая из-за этого очень сильно мёрзла. Девушка плакала во сне, думая про брата и про их дальнейшие судьбы.
Фарид проходил мимо комнат своих рабынь и, увидев Наташу, влюбился. Сам он был против рабства, но ничего поделать с ним не мог, это от него не зависело. Фарид был далеко не плохим человеком. Он был единственным человеком из господ, умеющим сочувствовать и вообще имеющим сердце. Юноша был брюнетом.
Глава 2. Кэролайн
Из пленниц Фарида Наташа была единственной блондинкой. Среди них также была единственная девушка с рыжими волосами, но без веснушек (та самая, с которой она хотела познакомиться в повозке).
Когда пленницы проснулись утром, Фатима им сразу объяснила правила гарема.
Когда видишь господ надо говорить: «Здравствуйте, госпожа (господин), — и делать книксен, опуская глаза (их ни в коем случае нельзя поднимать).
Нельзя грубить господам (поднял глаза — уже оскорбление), нужно слушаться любого их приказа.
Когда собираешь ягоды, в саду надо собрать больше половины тарелки, которую тебе дадут, и в которую будешь собирать ягоды час на жаре.
За несоблюдение или нарушение этих правил будут следовать наказания.
Затем невольниц повели собирать ягоды, которые росли в саду гарема. Их использовали для десертов для господ. Собирать ягоды да ещё в жару было слишком тяжкой работой для поваров. Поэтому для этого использовали невольниц. Чтобы невольницы не переговаривались (это мешало работе, по словам Магомеда), не украли или не съели ягоды, за ними следил надсмотрщик.
Вдруг девушка с рыжими волосами подошла к Наташе.
— Привет, как тебя зовут? — спросила она.
— Наташа, а тебя?
— Кэролайн. Я англичанка, но моя мама была русской, поэтому я говорю на русском как на родном языке.
— Кто тут разговаривает?! — угрожающее спросил надсмотрщик и, ничего больше не услышав, ушёл.
Кэролайн с Наташей больше не разговаривали, а молча собирали рядом ягоды.
Когда прошёл час, надзиратель сделал знак, и все невольницы подошли к нему показывать, сколько они собрали ягод. У одной брюнетки с короткими волосами и зелёными глазами было меньше половины тарелки. К этой девушке подошли трое слуг, схватили, связали ноги и руки, положили на землю и стали бить палкой по пяткам.
Так прошло десять минут, всё это время девушка вскрикивала, моля о пощаде, но бившие не обращали на неё никакого внимания, как будто у них были сердца из камня.
Наташе с Кэролайн было от всего сердца жалко девушку. Наташа молилась (мысленно, про себя), чтобы её отпустили. Кэролайн хотела попросить пощады для девушки, уже открыла было рот, но Фатима на неё так строго посмотрела, что Кэролайн поняла — лучше ничего не говорить, иначе ту девушку накажут ещё сильнее, да и её вместе с ней, и никому от этого лучше не станет.
Все остальные смотрели на наказываемую девушку без жалости. Большинство невольниц глядело со страхом, боясь её участи. А некоторые из них, Фатима и слуги, смотрели на неё со злорадством.
Через десять минут бедную девушку развязали и отпустили. Её лицо было заплаканным. Наказывали публично, при всех, чтобы было ещё унизительней и чтобы отбить у других невольниц охоту лениться (по словам надсмотрщика).
Потом Фатима повела новых рабынь представлять господам.
Глава 3. Господа
–…У султана Мухаммеда была младшая сестра Мадина, а у неё муж — Али. У него была старшая сестра Дамира. Муж Дамиры умер, и она осталась одна с сыном Фаридом. А он ваш господин, — закончила свой «интересный» рассказ Фатима. Это был очень содержательный рассказ обо всей родословной султана, половину которого все прослушали.
— А теперь господин Али хочет, чтобы я ему представила новых рабынь.
Невольницы выстроились по парам. Наташа оказалась в паре с Кэролайн. Их разноцветные платья слились в одну разноцветную линию. У Наташи оно было голубым, а у Кэролайн зелёным.
Каждой невольнице давали платье. Волосы им распускали и давали лёгкие сандалии под цвет их платьев. Прежнюю одежду отдавали как одеяло. Ночи стояли холодные, а дни — очень жаркие.
— Будете заходить к господам по одному. Сначала Наташа, потом Кэролайн, затем Лейла, — сказала Фатима и перечислила всех новых невольниц.
— Ваше сиятельство господин Али, я привела показать вам новых рабынь, — сказала она, постучавшись в дверь, и ей разрешили войти.
— Никогда не поднимайте глаза перед господами, — напутствовала Фатима.
— Здравствуйте, ваше сиятельство господин Али! — приветствовала его Наташа, делая книксен и смотря в пол, мечтая скорее уйти.
Комната, куда вошла девушка, была очень большой. В ней стояла широкая кровать, висела драгоценная люстра, мебель была украшена золотом и серебром.
— Хм, — хмыкнул Али, расхаживая вокруг Наташи и осматривая её, как какой-то неодушевлённый предмет. Но Наташа держалась, не показывая свои эмоции.
Неожиданно он поцеловал её. Но Наташа успела вовремя повернуть голову так, что поцелуй пришёлся в шею.
Девушка сразу после этого выбежала, не дожидаясь приказа. Щёки её горели. Девушку охватили презрение, отвращение и ненависть. Будь на то её воля, она бы дала этому Али пощёчину и не посмотрела бы, какой у него там титул! Но Наташа знала, что за это её жестоко накажут, и поэтому не сделала этого.
Она была тихой и скромной, но в ответственный момент могла стать храброй. У неё было чувство собственного достоинства. И поэтому девушка не хотела оставаться в гареме и терпеть вечные унижения, быть чьей-то собственностью.
— Ну как? — спросила Кэролайн, когда Наташа вышла.
Наташа не успела ответить, как Фатима уже втолкнула её подругу в комнату.
Из комнаты Кэролайн вылетела вся в ярости, сама удивляясь, как не дала этому наглецу и нахалу пощёчину. У неё не хватало слов выразить своё возмущение и негодование.
Кэролайн была гордой и иногда даже наглой и дерзкой. Она была смелой и рискованной. Девушка была готова найти любой способ, чтобы сбежать из гарема.
— А теперь мы должны представиться госпоже Дамире! — заявила Фатима, когда все невольницы уже успели представиться господину Али.
Наташе опять пришлось пойти первой. Дамира осмотрела её, как какое-то животное, и тоже хмыкнула.
Конечно, Наташа не забыла вежливо сказать:
— Здравствуйте, ваше сиятельство госпожа Дамира! — хотя её прямо распирало сказать что-нибудь дерзкое. Но она себя сдержала, и в её приветствии не прозвучало той издёвки, которую в него вложила девушка.
Дамира была вся в браслетах, драгоценных ожерельях, кольцах с драгоценными камнями. Всё это выглядело богато, но совершенно безвкусно. Комната была точной копией своей хозяйки.
— Убери мою комнату! — приказала она.
— Да, моя госпожа, — покорно сказала Наташа, хотя ей самой было противно это говорить, её едва не передёрнуло от омерзения. Но она исполнила её приказ с аккуратностью, что Дамира осталась довольна ею.
— Что ж, неплохо. Следующая! — скомандовала Дамира.
Следующей была Кэролайн. Хотя девушка держалась почтительно, но Дамира всё же заметила в ней и гордость, и дерзость.
— Иди, почисть мою конюшню!
Когда все невольницы уже побывали у Элеоноры, Кэролайн только вернулась из конюшни.
— Она заставила меня убирать её конюшню, целую груду навоза! Господи, какая гадость! — возмущалась Кэролайн.
— А теперь идём к вашему господину Фариду! — известила пленниц Фатима.
Но на полпути они его встретили. Фатима представила ему всех его невольниц. Когда она представляла Наташу, он на девушку так долго и странно посмотрел, что она покраснела.
Потом все разошлись. Наташа не пошла в их комнату, там и так было полно народу, а осталась стоять у окна, смотреть на знойный полдень в саду гарема. К ней неожиданно подошёл Фарид.
— Э-э-э, привет! Сколько тебе лет? — сказал он совсем по-дружески и по-детски.
— М-мне ше-шестнадцать, — пролепетала, запинаясь от неожиданности, Наташа.
— А мне восемнадцать. Можешь поднять на меня глаза. Не бойся, я за это не собираюсь тебя убивать.
Наташа, нервничая, стала теребить свои пальцы. Она не знала, что делать.
«С одной стороны, он ведь говорит как друг. А с другой стороны, вдруг он смеётся надо мной, и мне за это ещё попадёт», — думала, размышляя, Наташа.
— Ну, как хочешь, я пойду, — сказал немного обиженно после долгой паузы Фарид.
Когда он стал удаляться, Наташа на него посмотрела. В её взгляде была печаль и немного упрёка. «Зачем ты надо мной издеваешься?» — означал её взгляд.
— Он с тобой говорил? — спросила подошедшая Кэролайн.
— Да.
— Ну и как?! Что он тебе сказал?
— Он какой-то немного странный, но по крайней мере не такой псих, как остальные господа, — ответила Наташа и пересказала ей весь их разговор.
Глава 4. Жестокость гарема
На следующий день Кэролайн и Наташе сообщили, что их переводят на этаж фавориток. Девушки удивились, как за один день они стали фаворитками. Но всё объяснялось просто: Фарид, который был влюблён в Наташу, перевёл её туда, а узнав, что она дружит с Кэролайн, перевёл и ту за компанию. Магомед должен был проводить их на этаж фавориток.
В гареме было две лестницы: винтовая и обычная. На винтовой лестнице было душно, и поэтому по ней никто почти не ходил. А на обычной лестнице было слегка прохладно, но путь по ней был дольше, чем по винтовой лестнице.
Магомед пошёл по обычной лестнице, а Кэролайн с Наташей приказал не следовать за ним, а идти по винтовой.
— Может быть, пойдём за ним незаметно? Он и не увидит. Хотя нет, заметит, — рассуждала вслух Кэролайн.
— Он, наверное, не хочет идти рядом с рабынями. Ненавижу это слово! — сказала Наташа и вместе с Кэролайн стала подниматься по винтовой лестнице.
Было невыносимо душно. Кэролайн с Наташей начали задыхаться от духоты. Но тут они дошли до этажа, теряя сознание, и упали на пол.
Через минуту их кто-то стал грубо поднимать и бить плетью по всему телу, чтобы они быстрей поднимались. Девушки стали подниматься, защищаясь от ударов руками. Но их не переставали бить. Тут у Наташи в глазах всё потемнело, и она опять потеряла сознание.
Очнулась она уже в медицинской комнате. Господа и госпожи не очень хотели, чтобы их слуги и рабыни умирали. Но, правда, для них это не было большой потерей (они могли нанять новых слуг и купить новых рабынь). Но всё же для них это было нежелательно, поэтому они и построили эту маленькую комнатку.
Врача звали Шакира. Ей было за сорок, и были уже видны морщины, но она всё ещё пыталась молодиться. Она одевалась в яркие, безвкусные наряды. Шакира была строгой и отвечала на вопросы кратко и сухо. Понимала ли она что-нибудь в медицине или нет, остаётся загадкой.
Наташа присела на кровати и огляделась.
— Ты можешь встать, — сказала чуть-чуть властно и снисходительно Шакира.
— А где Кэролайн? — спросила Наташа, не увидев подругу.
— А ты про свою подружку? Она не выжила, скончалась, — сказала Шакира холодно и сухо, злобная усмешка появилась у неё на губах.
— Как? Почему? — спросила потрясённая девушка.
Но Шакира сочла нужным ничего не говорить.
— Спасибо и до свидания, — сказала дрогнувшим голосом, еле сдерживая слёзы, Наташа. Всё казалось ей кошмарным сном, и девушке хотелось быстрее проснуться. Но, к сожалению, это был не сон! Наташа не могла в это до конца поверить: недавно человек был живой, а сейчас раз — и нет.
«За что её убили, за что?» — терзали мысли Наташу.
Они уже успели сдружиться. Кэролайн была единственной нормальной девушкой в этом гареме. Остальные были пустышками.
«Я не смогу выжить без неё в гареме. Поодиночке нельзя выжить», — думала Наташа.
Глава 5. Выздоровление Кэролайн
Девушки приставали к Наташе с совсем глупыми вопросами и обижали её весь вечер.
— Если бы здесь был Ваня, он бы меня защитил! — сказала Наташа, ни к кому не обращаясь, когда девушки ушли, оставив её наконец-то в покое.
— А кто такой Ваня? — спросил знакомый голос.
Наташа обернулась. Её сердце болезненно сжалось, она не верила своим глазам. Девушка увидела… Кэролайн! Они обнялись, Наташа расплакалась, а Кэролайн стала её утешать.
— Мне сказали, что ты умерла! — сказала сквозь слёзы Наташа. — Ты не представляешь, как я переживала! — сказала она и разрыдалась.
— Я просто тогда ещё не очнулась. И мне сказали то же самое про тебя. Но по усмешке Шакиры я поняла, что это ложь.
— Но почему она так сказала? — недоумевала Наташа.
— Ей, как видно, доставляет удовольствие видеть отчаяние других.
— Но как можно радоваться несчастью других людей? Это же бесчеловечно! — Наташа не могла понять этой жестокости.
— Наташ, поверь, в гареме много есть бесчеловечных людей! Но давай не будем о плохом, мы всё равно ничего не сможем изменить. Лучше расскажи мне про этого Ваню, — попросила Кэролайн.
И Наташа рассказала подруге про своего старшего брата.
— Его взяли в плен, и нет никаких вестей, я очень за него переживаю, он ведь такой свободолюбивый, боюсь, чтобы он там ничего не наделал, — закончила свой рассказ Наташа, тихонько всхлипнув при воспоминании о брате.
Если и было когда-нибудь, чтобы старший брат был лучшим другом, а младшая сестра лучшей подругой, то это был именно такой случай.
Кэролайн начала успокаивать подругу.
Глава 6. Английский
Перед сном у рабынь был один свободный час, когда можно было поболтать и отдохнуть на веранде.
Наташа разговаривала с Кэролайн.
— Слушай, ты ведь говоришь на английском? У тебя папа был англичанин? Я тоже говорю на английском, правда, не очень хорошо, — сказала Наташа.
— Да, английский — это мой родной язык. А что? — поинтересовалась Кэролайн.
— Мне пришла в голову идея! Может быть, поговорим на английском? Вдруг никто его не знает, и нас никто не поймёт! — предложила Наташа.
— Let’s1! — согласилась Кэролайн.
На них никто не обратил внимания, потому что никто не знал английского.
— Нас никто не понимает! Можно говорить что хочешь! — воскликнула Наташа на английском (дальше они тоже всё говорили на английском).
В это время мимо проходил Фарид. Он остановился, чтобы полюбоваться красивым видом, а ещё и потому, что здесь была Наташа.
— Как думаешь, отсюда можно сбежать? — спросила Кэролайн.
— Наверное, можно. Правда, я слышала, что отсюда никто никогда не сбегал, но я не уверена, что вообще кто-то пробовал. Все настолько забиты, что уже сами считают себя рабами, они уже примирились с этим. Но мы ещё не сломались, значит, мы будем первыми. Конечно, все говорят, что это невозможно. Но невозможное возможно. И мы сможем, я верю. Я уже об этом думала. Я живу здесь всего три недели, если это можно назвать жизнью, а не простым существованием. Целый день туда-сюда. И почему мы должны слушаться этих господ?! Если нас взяли в плен, это ещё не значит, что мы рабы! Да, наше положение изменилось, но мы ничем не хуже этих господ. Нас больше, и если бы мы все смогли бы поднять восстание, то от этого гарема ничего бы не осталось, да и господам пришлось бы плохо. Но мы с тобой не Спартаки и не ораторы, поэтому восстание поднять не сможем. Именно во времена Спартака люди впервые поняли, что не должно быть рабов. Грустно осознавать, что даже великий Аристотель хотя и был против жестокости по отношению к рабам, но считал, что рабы должны быть, и без этого никак. Но мы придумаем, как сбежать, я в этом уверена! Мы возьмём с собою Ваню и сбежим! Главное — не отчаиваться! — закончила свою речь Наташа.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Приключение четырёх предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других