1. Книги
  2. Остросюжетные любовные романы
  3. Дарина Ромм

Мое высочество декан

Дарина Ромм (2024)
Обложка книги

Я — адепт боевого факультета самой престижной академии в королевстве. Хрупкая девушка, которую никто не воспринимает всерьез. Особенно новый декан, суровый и деспотичный дракон, уверенный, что место женщины — у ног мужчины.Но мне нечего терять, и я готова доказать, что чего-то стою.Книга входит в цикл «(Не)Лишняя», но может читаться отдельной историей:Первая книга цикла: «(Не)Лишняя для дракона»Вторая книга цикла: «(Не)Лишняя для дракона — 2»Третья книга цикла: «Строптивое счастье дракона» Четвертая книга цикла: «Мое высочество декан»

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мое высочество декан» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

— Трой, пожалуйста, не надо. — жалобно прошептала девушка, когда мужчина на миг оторвался от ее губ. — Зачем ты делаешь это? Ты сам отказался от меня… Сделал все, чтобы я не смогла остаться с тобой.

— Тратти, малышка, тогда я не мог поступить иначе. — Мужчина тяжело дышал. Сжимающие тонкую талию руки подрагивали, а зрачки в лихорадочно блестящих глазах вытянулись в вертикальную линию. — Я слишком сильно любил тебя. И сейчас все также люблю.

Она подняла на него несчастные, полные непонимания глаза;

— Тогда скажи, почему ты отпустил меня, если любил? Почему даже не попробовал остановить?

— Ты хочешь узнать?

— Да я ни о чем другом думать не могу! Потому что не понимаю, зачем ты все это сделал… — Тратти чуть не плакала.

Мужчина помолчал, с тоской глядя в нежное лицо. Потом медленно заговорил:

— Малышка, ты ведь знаешь пророчество, из-за которого ты и твои подруги попали сюда. Тебя выбрал божественный артефакт, Тратти, и в твоих руках будущее моей страны. По пророчеству ты должна выйти замуж за дракона из моего мира, дракона со второй ипостасью, и родить от него ребенка. Если этого не случится, моя страна умрет.

Девушка растерянно молчала, а затем с горечью прошептала:

— Да, я помню, что меня и моих подруг привезли сюда, словно племенных кобыл для разведения и рождения особенных детей…

— Это не совсем так… — прорычал Трой, стискивая зубы.

— Да неважно! Все равно я уже здесь, чего теперь сожалеть о случившемся. — отмахнулась Тратти. — Мне не понятно, зачем тогда ты ответил на мои чувства. Зачем сделал мне предложение, если у тебя не было второй ипостаси и ты знал, что нам не быть вместе…

— Тогда я еще надеялся, что мой уснувший дракон все-таки проснется. И верил, что у нас есть будущее.

— Поэтому, когда стало понятно, что я останусь бескрылым, сделал все, чтобы ты сама захотела расстаться со мной. Был уверен, что ты скоро забудешь меня и найдешь себе подходящего мужчину. Того, с кем сможешь быть счастливой и исполнить пророчество, которое спасет мою страну. — мрачно ответил Трой.

Они долго молчали, затем девушка подняла на мужчину сердитые глаза:

— Значит, ты пожертвовал моим сердцем ради своего королевства?

— Я пожертвовал нашими сердцами ради будущего этого мира. — мрачно ответил мужчина, и твердо добавил. — Долг — не пустое слово для меня, Тратти.

Он потянул девушку к себе и прижался лбом к ее лбу:

— Но сейчас все изменилось — мой дракон все-таки проснулся, когда надежды уже совсем не осталось. И теперь я имею на тебя право. Могу добиваться тебя. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне, малышка. Стала моей женой по настоящему. Я жду тебя…

Чувствуя, как тает лед, покрывавший ее сердце коркой бесчувственности, Тратти прижалась к мужчине:

— Трой, в тот раз мы поссорились с тобой из-за учебы. Я хочу учиться, я уже говорила тебе. — произнесла Тратти. — Не проси меня оставить академию.

— Ты сможешь продолжать образование, я же обещал тебе. Обучаться дома, как положено принцессе. Дома, а не в академии. — мужская рука нежно поглаживала хрупкую спину. — В твоем распоряжении будут лучшие преподаватели, моя девочка.

— Сейчас мой дом здесь. Я рассказывала тебе, что учиться в академии было моей мечтой с самого детства. — Тратти попыталась отодвинуться, чтобы посмотреть ему в глаза.

Не давая сделать этого, мужчина крепче обнял ее и шепнул:

— Малышка, боевой факультет не место для хрупкой девушки. Я вижу, как тебе сложно. И твои конфликты с другими адептами… Я знаю о них, и хочу защитить тебя от всего этого.

— Ты предлагаешь мне сдаться и трусливо сбежать? — Тратти почувствовала, как в душе растет возмущение.

— Я предлагаю тебе вспомнить, что ты девушка и жена принца. И начать вести себя в соответствии со своим статусом. — в тоне мужчины появились жесткие нотки.

Тратти решительно вырвалась из объятий, отступила назад и глядя ему в глаза проговорила:

— Я хочу быть твоей женой, Тройанар Саворийский. Но отказаться от своей мечты — это предать саму себя. А я не предательница.

Она помолчала, собираясь с силами:

— И я не стану рассказывать ни тебе, ни кому либо о причинах сегодняшнего столкновения. Это моя проблема, я сама с ней разберусь.

— И я требую от вас, господин декан, впредь обращаться со мной ровно так же, как со всеми остальными адептами. Прощайте. — Тратти отвернулась от задумчиво глядящего на нее мужчины и, гордо выпрямившись, пошла к выходу из кабинета.

— Ты моя жена, Тратти. И ничто не изменит этого. — долетело до нее.

— Ненадолго. — прорычала девушка не оглядываясь. — Наш брак не консумирован. Осталось подождать несколько месяцев, брачная вязь исчезнет с моего запястья, и я буду свободна.

Дверь за девушкой уже давно закрылась, а Рой все так же стоял посреди кабинета, размышляя.

Внезапно рядом раздался голосок:

— Вот ты хамло и тиран, твое высочество!

Повернувшись к сидящему на столе пушистому зверьку, заявившему, что он фамильяр Тратти, мужчина скептически приподнял бровь:

— И с чего ты сделал такие выводы, ерунда пушистая?

— Сам ты ерунда. Будешь обзываться, расскажу хозяйке какой эльф герой. А всякие там деканы — грубияны и деспоты, хоть и принцы. — сердито пропищал зверек, и добавил ехидным голоском: — А эльф краси-ивый, и тоже принц. Получше некоторых будет!

Расхохотавшись, Трой приблизился к фамильяру:

— Ладно, прости, был неправ. Это я из-за твоей хозяйки огорчился. И запомни, она моя!

Зверек вздохнул:

— Да понял уже, что твоя, не дурак. Только она вон как расстроилась! Ладно, декан, ты над своим поведением подумай хорошенько, а я пошел хозяйку утешать. Она у меня нежная, как полевой цветок, хоть и дракон. Ей ласка и забота нужна. Слово доброе, а не рычанье злобное и угрозы отвратительные.

Фамильяр исчез, не успел Трой моргнуть, будто и не сидел только что перед ним.

Оставшись в одиночестве, мужчина задумчиво прошелся по кабинету. Подошел к окну. Постоял, глядя на пустующий сейчас учебный полигон. Затем решительно вышел в приемную и отдал распоряжение секретарю:

— Общий сбор факультета. Немедленно…

***

— Траттиана, подожди. — догнал девушку голос эльфа, когда она пулей вылетела из кабинета, и, ничего не видя перед собой, понеслась прочь.

— С тобой все в порядке? Зачем декан вызывал тебя? — В зеленых глазах парня плескалось беспокойство.

Девушка беспечно махнула рукой:

— Хотел узнать, кто был зачинщиком стычки. Далис, извини, что из-за меня тебе пришлось достать оружие. У тебя не будет проблем? Ректор грозил, что с тобой будет отдельный разговор.

Парень покачал головой:

— Не думай об этом. Ректора Сатраэлна беспокоит, что с него могут спросить, если со мной что-то случится. Ну а раз все в порядке, то и волноваться не о чем.

— Так это правда, что ты принц королевства эльфов? — Тратти лукаво улыбнулась. — Про тебя ходит столько слухов, что не знаешь, чему и верить.

— Извини, если лезу не в свое дело. — спохватилась она, вспомнив о привычке эльфа держаться особняком от всех.

Уголки полных губ парня чуть дрогнули в улыбке:

— Ты можешь спрашивать о чем угодно, Траттиана. Правда, не факт, что я на все отвечу.

— Тогда лучше не буду лезть со своим любопытством. — девушка успокаивающе улыбнулась.

Они вышли из здания и неспешно побрели по дорожке, вьющейся между невысоких деревьев и аккуратно подстриженных кустарников, зеленой стеной окружающих корпус администрации.

Солнце понемногу катилось к закату, дневная жара начала спадать и легкий ветерок приятно освежал горящие от возбуждения щеки девушки.

Тратти потрогала свою шею, где недавно мурлыкал пушистый малыш, и подумала, что странным образом, уже успела привязаться к нему.

— Где ты так научилась работать мечом? — вывел ее из задумчивости вопрос.

Девушка широко улыбнулась:

— На самом деле, я почти с младенчества держу оружие в руках. Клинки и сабли были моими куклами, а упражнения в боевых искусствах заменяли мне танцы и уроки этикета. Никто не верит в это, глядя на меня, но я, и правда, многое умею.

Эльф с интересом глянул на идущую рядом девушку. Высокая, изящная, она производила впечатление хрупкой и нежной, но не слабой. Темные густые волосы, полные, улыбчивые губы и удивительного оттенка, голубые, чуть удлиненные к вискам глаза на бледном лице делали ее похожей на… эльфа. Принц скупо улыбнулся:

— В это действительно трудно поверить, Траттиана. Если бы я своими глазами не видел, как ловко ты орудуешь клинком, то посмеялся бы на такое заявление. Ты должна показать мне это еще раз.

— Моя девушка ничего не будет тебе показывать, остроухий! — прозвучал вдруг рядом с ними злой голос.

— Радриг. — обрадовалась Траттиана, не замечая, как сердито сверкают глаза и напряженно звучит голос ее друга. — Ты тоже идешь в общежитие?

— Я искал тебя, Тратти. — Радриг крепко взял ее за руку и потянул за собой. — Пойдем. Нечего тебе делать рядом с этим…

— Рад! — девушка уперлась, не давая себя увести. — Ты что? Куда ты меня тянешь?

— Тратти, пойдем. Я хочу с тобой поговорить. — с нажимом произнес Радриг и вдруг с силой дернул ее на себя.

Не ожидавшая этого Тратти с размаха впечаталась в его грудь. Радриг тут же обнял ее и крепко прижал к себе.

— Отпусти! — растерявшаяся Тратти задергалась, вырываясь из мужских рук.

Радриг, словно не слыша, все крепче притискивал ее к себе, не отрывая взгляда от рассерженного девичьего лица:

— Тратти, ты так красива. Даже когда сердишься очень хорошенькая.

Глаза у него лихорадочно блестели, а зрачок непрерывно мерцал, то вытягиваясь в вертикальную линию, то вновь становясь круглым.

— Радриг, убери руки немедленно! — закричала девушка, понимая, что с ее другом происходит что-то странное, и уже готовясь применить против него какой-нибудь болевой прием.

— Тебе сказали отпустить! — раздался спокойный голос и к горлу парня прижался кончик эльфийского меча. Чуть надавил, и на светлой коже над дернувшимся кадыком показалось несколько багровых капель.

— Ты что творишь, остроухий? — просипел Радриг, все так же с силой сжимая девушку.

— Далис, пожалуйста, опусти меч. — Траттиана перевела взгляд на стоявшего за спиной Радрига эльфа. — У тебя будут проблемы из-за этого.

— Обязательно будут. — прошипел Рад, выпуская девушку из объятий. Тратти отскочила в сторону и меч тут же отодвинулся от его горла.

Далис оттолкнул взбешенного Радрига и закрыл собой девушку:

— Пошел вон, тупица. Ты не видишь, что испугал ее?

— Тратти! — зарычал Радриг, словно не слыша слов эльфа и не видя испуганных глаз девушки. — Немедленно иди сюда. Ты должна дать мне ответ…

— Общий сбор боевого факультета. — внезапно над академией поплыл усиленный артефактами голос помощника декана, магистра Рарна. — Общий сбор боевого факультета. Время сбора десять минут. Повторяю…»

— Твое счастье, эльф, что у меня нет времени свернуть тебе шею. — прошипел Радриг, отступая. — А ты, красавица, никуда от меня не денешься. Поговорю с тобой позже.

Ничего не понимая, Тратти с изумлением смотрела в спину уходящего в сторону полигонов друга. Он пошатывался и казалось, плохо понимал, куда идет — останавливался, озирался, и то и дело менял направление движения.

— Траттиана, как ты? — ее руки оказались в теплых ладонях эльфа, взгляд поймали зеленые внимательные глаза. — Ты меня слышишь, Траттиана?

— Д-да, я в порядке. — протянула девушка, продолжая смотреть в спину Радрига. — Тут что-то не то, Далис. С ним что-то произошло, Рад не мог так себя вести.

— Ну вел же. А если ты не отдашь тварь, которую у нас украла, то с твоим дружком произойдет что-нибудь уж совсем ужасное. — раздался певучий голос и из-за густых кустов сирени вышли улыбающаяся Урсула и ее дружок — артефактор.

Встав напротив девушки и эльфа, красавица обвела их внимательным взглядом и пропела, обращаясь к Тратти:

— Мне нужна моя тварь, понятно тебе? Или ты вернешь ее, или с твоими друзьями начнут происходить очень плохие вещи. Сейчас было просто маленькое предупреждение, но дальше будет хуже. Подумай о своих близких, тощая дурочка.

Урсула перевела взгляд на помрачневшего эльфа. Нежно улыбнулась и пропела:

— И никто, никто тебе не поможет, драконица. Даже принц эльфов. Потому что даже его магия бессильна против моих зелий…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Мое высочество декан» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я