1. книги
  2. Книги про волшебников
  3. Даниил Романович Ерохин

Соперник чёрного мага

Даниил Романович Ерохин (2024)
Обложка книги

Спустя несколько месяцев после Битвы на Великом мосту, маг Пендалиан отправляется в Королевство рудокопов, чтобы узнать, как обстоят дела у гномов в борьбе с нечистью, а заодно повидаться со своим давним другом — магом Гирденом. В то же время в один шахтёрский посёлок, расположенный у подножья Снежных гор недалеко от столицы этой страны, в очередной раз заглядывает Алангот, человек владеющий магией разного рода, в том числе и некромантией. Правда, местные жители об этом не знают и давно дружат с ним. Алангот, сколько себя помнит, изучал магию и другие ремёсла. А помнит он все свои прошлые жизни… И мало того, он хочет найти своего старого друга, тоже любителя чёрной магии. При каких обстоятельствах встретятся все эти маги, и чем обернётся их встреча для Королевства рудокопов, мира и их самих?..

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Соперник чёрного мага» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Небезосновательное хвастовство

На следующее утро Алангот, выйдя из комнаты, увидел, как его новый сосед Баргук, сидя на своей деревянной лежанке, осматривал круглую пещеру.

Орк, услышав, как открывается дверь, повернулся на звук.

— Утречка. — сказал Алангот.

— Хорошей драки. — поприветствовал орк.

— Чего? — остановился маг.

— Это обычное орочье приветствие. Как у вас желают доброго утра, так и у нас желают хорошей драки. — ответил Баргук, поднимаясь.

— Не знал, не знал… — ответил Алангот. — Ну что, пойдём за водой?

— Конечно. — ответил орк и поднял лежащий рядом бурдюк.

Фляга Алангота уже была в руках у мага, и он сразу направился к выходу из пещеры. Баргук поспешил за ним.

— Погоди, — позвал орк. — Ты же в туннеле руны ставил.

— Я помню. — ответил маг и остановился.

Алангот вытянул правую руку вперёд, смотря на то место, где вчера создал огненные руны. Маг выпрямил пальцы, затем сжал их в кулак.

Руны показались, вспыхнули и развеялись. Это выглядело так, словно резкий порыв ветра сдул пепел с костра.

Алангот не стал рассказывать орку про то, что вечером он и в своей спальне ставил такую же руну и развеял её сразу после пробуждения.

Они вышли из пещеры и минут пять двигались на юг от неё через лес.

— Вот и ручей. — сказал Алангот, убирая с пути ветви какого–то куста.

В этом месте текла небольшая мелководная речка. Она тянулась с севера или северо–востока. Алангот считал, что она берёт своё начало либо от Бескрайних болот, либо от Снежных гор. И этой мыслью маг поделился с орком.

— Я, когда Болота преодолевал, не видел никаких рек, которые из них вытекали в эти края. — сказал орк, наклоняясь к воде и снимая затычку своего бурдюка.

— А как хоть ты те топи преодолел? — поинтересовался Алангот, наполняя водой свою флягу.

— Да просто, — ответил орк. — Там же теперь не бывает бурь… с той самой Битвы.

— Ну да, я слышал про то, что дракону Грому сами боги сказали больше так не делать, — согласился Алангот. — Но там ведь и другие опасности есть.

— Есть, — подтвердил Баргук. — Мне пришлось от пауков отбиваться. А однажды на меня болотный мечезуб прямо из воды выпрыгнул. Ладно хоть приведений не встретил. Зато рыбой и паучьими лапками перекусил в дороге. Хе–хе…

— Паучьими? — спросил Алангот. — А какие они на вкус?

— Ты меня удивляешь, — усмехнулся Баргук. — Про что я не расскажу, так ты, оказывается, это не пробовал! Ну а лапки… хрустят, мясцо в них жёстким мне показалось, но есть можно.

— А яд ты с пауков собирал? — спросил Алангот, выпрямляясь и затыкая горлышко фляги затычкой.

— Нет, — ответил Баргук. — А зачем он мне? Топор и так хорошо бьёт. Незачем его лезвие ядом смазывать, если ты об этом.

— Да не об этом. — сказал маг. — Яд алхимикам и лекарям можно продать. Вот хотя бы для этого его и можно было собрать.

— Из меня хороший воин и кузнец, но не торгаш и зельевар. — ответил Баргук.

— Кто–кто? Зельевар? Впервые слышу, чтобы их так называли! — засмеялся Алангот.

Они пошли обратно к пещере. Обратный путь у них занял немного меньше времени. Они спокойно шли меж деревьев, слушая пение птиц, до того момента, пока Баргук не увидел зайца, пробежавшего прямо перед ним.

Орк бросился за зверьком в кусты. Через несколько мгновений, сопровождаемых шумом травы и листвы с кустов, Алангот услышал какой–то тихий хруст. Баргук вышел обратно на тропу, отряхивая листья с себя одной рукой, а в другой держа зайца за задние лапы.

— Быстро ты с ним расправился… — сказал маг. — И всегда ты так охотишься?

— Да нет. — ответил Баргук. — Просто сейчас так получилось. Уж выслеживать добычу и охотиться я умею.

Они вернулись к логову мага и вошли в круглую пещеру.

— Ну что, будешь хвастаться своими магическими способностями? — спросил Баргук, положив бурдюк и тушку зайца на свою лежанку.

— Наверно, сначала позавтракать надо. — предложил маг.

— Хочешь сил поднабраться? — спросил орк.

— Магия зависит не от физической силы. — возразил маг.

Они вновь сели за стол в комнате Алангота.

— А как ты добычу готовишь? — спросил Баргук. — Я что–то у тебя в пещере ни костра, ни очага не видел. На огненных рунах поджариваешь?

Орк посмеялся над собственным предположением.

— Интересный способ, ни разу так не пробовал. — задумался маг. — Но вообще–то я просто кладу мясо на каменный стол и начинаю заклинаниями его зажаривать. Выпущу струю пламени из руки и стою так некоторое время.

— Не знал, что так можно, — сказал орк. — Мы–то воины — народ простой. Подручными средствами дичь готовим.

Они доели еду Баргука — ягоды, орехи и куриную ножку. Теперь у них осталась только вода и тушка зайца.

— До завтра хватит. — сказал орк.

— А завтра мы в деревню направимся, — сказал Алангот. — Там я что–нибудь продам и что–нибудь куплю. Может, в пути ягод и грибов насобираем.

— И что же ты можешь там продать? — спросил Баргук.

— Сейчас только зелья. — ответил маг.

Потом они вышли из спальни мага, и Алангот приготовился демонстрировать свои магические навыки.

Орк уселся на свою лежанку, опёрся спиной о холодную каменную стену и начал внимательно смотреть.

— А много ты заклинаний знаешь? — спросил он.

— Да. Уж за пять жизней очень много узнал. — ответил Алангот, кивнув в сторону большой книги. — А сейчас идёт моя шестая жизнь.

— Кстати об этом, — вспомнил орк. — Я хотел спросить, что это за книга и откуда тебе известно, что ты пять жизней прожил?

— Как нетрудно догадаться, всё началось пять жизней назад. Я родился в какой–то деревне, которая сейчас находится во владениях Гавира. Парнем я был слабым, и хулиганов у нас было много… Понимаешь, к чему я клоню?

— Да. — ответил орк.

— И жил у нас какой–то старик в деревне. Он друидом, кажется, был… Старым — престарым. И видя, мои страдания, дал мне одну из своих книг, — продолжил рассказывать Алангот. — Это была небольшая книга заклинаний, такая, что могла поместиться в карман моих штанов. Я её начал читать и не успокоился, пока не прочитал всю. Было тогда жаркое лето… В тот день я сидел в тени своего дома — а стоял он напротив избушки того старика–друида — и рассматривал картинки на последних страницах. И вот мимо проходят деревенские хулиганы. На меня они в тот момент вообще внимания не обратили. Наверно, спешили укрыться где–нибудь от жары. И я не упустил момент…

— Ты их поджёг? — предположил Баргук.

— Как ты догадался? — спросил Алангот.

— Я просто не видел, чтобы ты другие заклинания, кроме связанных с огнём, использовал. — ответил Баргук.

— Ну да, я их поджёг. Вернее не их, а их рубахи. В тот момент, когда они уже прошли мимо меня, а я вытянул руку в их сторону, из окна своей избушки, раскрыв ставни, выглянул старик. Я в ту секунду читал заклинание, и он это увидел. Рубахи на хулиганах вспыхнули, а я спрятал книгу и опустил руку, делая вид, что это не из–за меня. Друид покачал головой, а потом усмехнулся и продолжил стоять у окна, наблюдая вместе со мной за тем, как парни сбрасывают с себя пылающие рубахи и катаются по земле, пытаясь сбить огонь. — рассказал Алангот. — Позже люди решили, что это от жары одежда на хулиганах загорелась. Ха, деревенские глупцы…

— Да… В долгу ты перед теми парнями не остался. — произнёс орк.

— Обычный человек бы на твоём месте ужаснулся. — сказал Алангот.

— Я не обычный, как видишь, да и не человек. — усмехнулся Баргук.

— Потом я вернул книгу старику, и сказал, что всё, что в ней записано, я запомнил, — продолжил Алангот. — Ещё через какое–то время я направился в ближайший город. В Грифмарк.

— Это где такой? — спросил Баргук.

— Это город, из которого нынче Гавир правит своими владениями. Конечно, пять моих жизней назад там всё было иначе. Те земли тогда не принадлежали ещё Гилатору и тем более его наследникам. Падший Король тогда ещё не родился даже. — пояснил Алангот.

— Падший Король? — переспросил Баргук.

— Да. Гилатора же за его союз с монстрами так и прозвали. — сказал Алангот. — Ты, как участник Битвы, должен был про это слышать, я думаю.

— А сколько же лет назад ты родился в первый раз? — спросил Баргук.

— Не знаю… Не считал. Примерно, три–четыре столетия назад получается. — ответил, пожав плечами, маг.

— Ага… Ну, продолжай. — попросил Баргук.

— Если не вдаваться в подробности, то в Грифмарке я просто был учеником у какого–то алхимика. Там я набрался знаний о создании зелий. В библиотеках Грифмарка я перечитал много книг о разной магии. Потом я кое–что заметил… Ни в одной из книг не было практически ничего о тёмной магии, о колдовстве…

— А как же ты стал колдуном? — удивился Баргук.

— От того, что я узнал, не было никакой пользы. И я направился дальше странствовать. Однажды на ночной дороге мне повстречался некромант. Он пытался призвать магического скелета и… он очень удивился, когда я вместо попыток сбежать, изъявил желание стать его учеником. — рассказал Алангот.

— И что было дальше? — спросил Баргук.

— Тот некромант был моим ровесником. Он, конечно, не рассказал, как научился колдовству, но меня кое–чему научил, — ответил Алангот. — Так же он мне поведал, что никогда не использовал свои магические навыки во вред людям.

— И зачем он тогда стал колдуном? — спросил Баргук.

— Он, как и я, уже хорошо знал на тот момент многие заклинания. И также, как и я, увлёкся колдовством. Он хотел знать, как можно больше заклинаний. Я бы сказал, это была череда совпадений. — пояснил Алангот.

— А почему он, как ты сказал, пытался призвать какого–то магического скелета? — спросил орк. — Магический как–то отличается от обычного?

— Отличается. Если для призыва обычного скелета тебе нужны кости, то для призыва магического тебе нужно лишь знать одно трудное заклинание, которое позволяет создать себе костяного прислужника… прямо из воздуха. — ответил Алангот.

— О–о… Бывает же такое… То есть ты прямо сейчас можешь призвать скелет? — спросил Баргук.

— Да. — ответил Алангот.

Маг встал в центре пещеры, опустился на одно колено, положил ладони на каменный пол и начал шептать какое–то заклинание.

Орк, сидя у стены, не мог разобрать слов, но ему показалось, что заклинание не из простых.

В воздухе перед Аланготом появился чёрный туман и через несколько секунд он развеялся.

Между магом и орком стоял скелет в старых ржавых доспехах, с поломанным деревянным треугольным щитом и ржавым мечом. Он стоял неподвижно.

Баргук потянулся за топором, лежавшим рядом с правой рукой.

— Не бойся, — сказал ему маг, обходя призванного костяного воина. — Он не нападёт, пока я не прикажу.

— А почему он так выглядит? То есть, почему у него такие плохие доспехи и оружие? — спросил орк, не опуская топор.

— Я не могу побороть своё представление о восставших покойниках. Не могу их представить в сияющих латах. — ответил Алангот.

— То есть они не с пустого места появляются, а такими, какими ты их представляешь? — удивился орк.

— Да. — ответил Алангот.

— А можешь ты его… убрать? А то он напрягает меня как–то. — попросил Баргук.

— Могу, — ответил Алангот и повернулся к скелету. — Исчезни.

Магического скелета окутал чёрный дым и тот испарился, словно никогда не существовал, а сам дым тут же развеялся.

— Ну и жуть… — произнёс Баргук. — Можешь больше не хвастаться своими познаниями в некромантии. Ты лучше расскажи, что это за книга, и как ты провёл остальные жизни кроме первой.

— Так я про первую жизнь не всё рассказал, — сказал Алангот. — Научившись многому у этого некроманта, я отправился дальше в путь. Мы пообещали друг другу, что никому не расскажем о том, кто мы. Также мы договорились встретиться через год в том же лесу, где впервые повстречались…

— Зачем? — спросил Баргук, убирая топор за пояс.

— Что ж ты перебиваешь постоянно? — спокойно спросил Алангот. — Мы договорились встретиться, чтобы обменяться опытом. Я за это время купил эту толстую книгу и начал записывать в неё все свои знания о магии и алхимии. Год прошёл, и мы встретились на той же дороге. Тот некромант предложил мне уйти глубоко в лес и там провести магическую дуэль. Я–то думал, что мы на словах обмен знаниями проведём, а он захотел, чтобы мы это в поединке сделали. Впрочем, я не был против. На этом поединке закончилась моя первая жизнь.

— Он тебя победил? — удивился Баргук.

— Не совсем. Мы тогда одновременно пустили огненные шары друг в друга. Они соприкоснулись и взорвались, словно пушечное ядро. Взрыв задел нас обоих и мы уже в следующий миг предстали перед Светом и Тьмой. — сказал Алангот.

— Как ты это помнишь?! — чуть не воскликнул Баргук.

— Свет и Тьма нас отчитали за то, что мы занимались колдовством, но похвалили за то, что мы не нанесли вред людям своими знаниями. — ответил Алангот. — Затем они спросили, не хотим ли мы ещё одну жизнь прожить. Мы ответили, что хотим. Тогда Свет спросил, не хотим ли мы получить что–то из своей прошлой жизни в своей следующей. Тьма предупредила, что нам нельзя желать бессмертие, но и попросить можно только что–то одно.

— Вот оно как… — задумался Баргук.

— Мой… товарищ, так сказать, пожелал, что хочет в следующей жизни получить такую же неутолимую жажду знаний, какая у него была в прожитой жизни. Свет одобрил такое желание. А я пожелал, что хочу иметь при себе в следующей жизни книгу, в которую я записывал все свои знания. Ведь она так и осталась в том лесу, — продолжил Алангот. — Переродился я, конечно, без воспоминаний о прошлой жизни. Вторая жизнь началась у меня в Кронхельде. Я рано отправился в странствия и однажды в пути я увидел, как лунный луч заскользил по земле передо мной. Я последовал за ним. Глубоко в лесу я нашёл иссохшие скелеты двух магов в старых чёрных мантиях. Неподалёку, под каким–то деревом, лежала книга, над которой завис лунный свет. Я взял книгу в руки, начал читать и вдруг… Ко мне вернулась память о прошлой жизни. Я понял, кому принадлежат те два скелета в мантиях. Я их похоронил и отправился странствовать дальше. Позднее я каким–то ножиком поставил на обложке книги две зарубки, которые обозначали количество прожитых жизней. Тоже своеобразное напоминание на всякий случай. Однажды, совершенно случайно, я встретил некроманта. Конечно же, я его узнал. А он меня узнал только после того, как я показал ему свою книгу. К нему тоже каким–то образом вернулась память о прошлой жизни. Мы вновь договорились встретиться через год…

— И снова погибли на дуэли? — предположил Баргук.

— Нет. На протяжении нескольких десятков лет мы встречались раз в год и проводили магические дуэли вдали от людей. — ответил Алангот. — Несколько раз мы даже устраивали что–то вроде битв между магическими монстрами, которых мы призывали магией.

— А как его звали–то, этого твоего товарища–соперника? — спросил Баргук.

— Грендайн. — ответил маг.

— Кажется, на эльфийское имя похоже. — сказал Баргук.

— Он человек. — возразил Алангот.

— Ну ладно. И что дальше было?

— Однажды я его победил. Потом сам помер от старости. Мы вновь предстали перед Светом и Тьмой…

— А как вы могли одновременно предстать перед ними, если он погиб раньше тебя?

— Он меня подождал там. — ответил Алангот. — Потом мы попросили то же самое, что и в прошлый раз. Я — возможность найти свою книгу, в которую за вторую свою жизнь записал ещё множество знаний о заклинаниях, он вроде попросил ту же жажду знаний…

— Да, вы явно не скучали.

— В третьей жизни он меня победил. В этот раз уже мне его пришлось подождать на том свете. — добавил Алангот.

— И… каково там? — неуверенно спросил Баргук.

— Там… спокойно. Много людей, эльфов и прочих существ, что когда–то жили, и не желали пока вернуться в наш мир. Вокруг всё похоже на сад с деревьями и другими разными растениями. — ответил Алангот. — Больше не помню.

— А орки там есть? — спросил Баргук.

— Есть. Вам ваш Покровитель даже арену там воздвиг. — ответил Алангот.

— Вот это дело! — орку явно понравилось, что на том свете есть арена и что он теперь даже после смерти сможет с кем–то померяться силами.

— В четвёртых наших жизнях мы вновь совершенствовали свои магические и алхимические навыки. Всё также встречались каждый год. И этот раз он меня победил. Всё снова повторилось. Мы родились в пятый раз. На моей книге появилась пятая зарубка, а многие её страницы были вдоль и поперёк исписаны. Но потом мир узнал о Гилаторе… мой друг и соперник Грендайн в пятой жизни был родом из земель, где сейчас правит Ульферт. Но, конечно, на тот момент, это были земли какого–то мелкого королевства. И когда Гилатор их захватил, Грендайн был в ярости. Он попросил меня на время позабыть о наших ежегодных дуэлях и отправился на битву с войском Гилатора. Воины короля просто забросали гренадами скелетов Грендайна в решающей битве, а сам маг бежал. Потом мой друг прознал о том, что жена Гилатора вот–вот родит наследника. Он как–то высчитал дни и в нужное время провёл ритуал, из–за которого второй сын короля, Ульферт, временами превращался в зверя. Это не помогло Грендайну в его мести, и Гилатору никакого вреда его наследник–оборотень не нанёс. Потом Грендайна выследили люди короля и расправились с ним. Тогда уже я пошёл войной на будущего Падшего Короля. Моё войско нежити потерпело поражение, и я бежал в Королевство рудокопов. Конечно же, гномы были осведомлены Гилатором о том, что в их государстве укрывается некромант. Один молодой полководец–гном со своим войском выследил меня и взял в плен. Потом меня сожгли на костре прямо в столице гномов, Орумме.

— Да ты что? — поражённо спросил Баргук. — Это же… очень больно.

— Я как–то привык погибать, знаешь ли. Так что я просто смеялся, когда гномы со страхом в глазах наблюдали за пламенем, поглощающим меня. Я почему–то был уверен, что это ещё не конец. — ответил Алангот. — Это было лет двадцать назад…

— Выходит, ты правда уже шестой раз живёшь? — уточнил Баргук.

— Да, — ответил Алангот. — Меня Грендайн и в этот раз дождался, но Свет и Тьма не хотели давать нам новую жизнь, из–за того, что мы стали колдунами, которые призвали целую кучу нежити и жестоко сражались с войском Гилатора. Они посовещались и решили, что мы всё также стремимся к знаниям. Но если начнём ради каких–то собственных целей вредить людям, они заточат нас двоих в каком–то месте, где обитают самые ужасные колдуны из всех живших, пока не признают свои ошибки. Не помню, как они его назвали.

— А такое есть? — спросил Баргук.

— Видимо, да. Но я там ни разу не оказывался. — ответил Алангот. — Но шанс, похоже, есть.

— А как же твой друг? Вы в этой жизни встречались? — спросил Баргук.

— Пока нет. — ответил Алангот. — Что мне кажется странным.

— А тот полководец гномьего войска? Он, наверно, тоже ещё жив. Двадцать лет не такой уж большой срок для гнома. — сказал Баргук.

— Жив… Ещё как. — ответил Алангот.

— И поэтому ты прячешься в пещере. Потому что можешь с ним снова повстречаться. — произнёс Баргук.

— Не совсем. Здесь просто никто мне не мешает в экспериментах. — уточнил Алангот.

— Но теперь появился я. — усмехнулся орк.

— Да ты не мешаешь. — отмахнулся Алангот. — Во всяком случае, мои инструменты ты не поломал пока.

— Кстати об инструментах… — произнёс орк и посмотрел на колбы на деревянном столе. Затем он обвёл взглядом полки на стенах пещеры, на которых лежали разные растения — Ты всем этим, правда, умеешь пользоваться?

— Да. В колбах я создаю и храню зелья, — ответил Алангот, посмотрев на деревянный стол. — А то, что ты видишь на полках вокруг — это ингредиенты.

— Все эти растения? — удивился орк.

— Ту не только растения. — поправил Алангот. — Вот, например, рыбья чешуя… На той полке кусок руды из ближайшей гномьей шахты. А рядом с ним… просто бутыль с водой. Тоже нужная в алхимии вещь.

— А почему я не вижу ни одного гвоздя? На чём эти полки держатся? — спросил орк, посмотрев на ближайшую полку.

— Магия. — разведя руки в стороны, хвастливо ответил Алангот. — Я их… прилепил к стене. Научился такому заклинанию в прошлой жизни…

— Да… Много же ты знаешь… — произнёс орк.

— Ну так за пять с лишним жизней многому можно научиться… — ответил Алангот. — А теперь, если не возражаешь, я поэкспериментирую с зельями.

— С их помощью ты тоже всяких скелетов создаешь? — с подозрением спросил орк.

— Нет. Я их изготавливаю на продажу и для собственного пользования. — ответил Алангот, направляясь к своему алхимическому столу.

Маг собирался поработать над рецептом зелья повышения мышечной силы. Он надеялся, что следующие его попытки изменения состава этого зелья позволят сохранить кости и мышцы невредимыми.

— И много ты изготовил? — спросил орк, решив посмотреть на деревянный стол с колбами, в которых были жидкости разных цветов.

— За все жизни — да. А сейчас тут немного зелий. — ответил Алангот и указал на левый край стола. — Вон те не пробуй, они… неудачные.

— А почему же? — спросил орк и осторожно взял одну из колбочек.

— Они имеют не очень хорошие эффекты… — пояснил Алангот. — Вот эти должны повышать скорость движений, но есть шанс врезаться в стену. А то, которое ты держишь, должно увеличить мышечную силу.

— А что же в нём плохого? — удивился орк.

— Ты рискуешь сломать кости руки, если, выпив его, попробуешь что–то ударить. Что–то вроде камня. — ответил Алангот.

— Не верю. — ответил Баргук.

— Ну выпей. А я пока поставлю поближе к тебе зелья лечения. — ответил Алангот.

Орк выпил всё зелье за один глоток и ожидающе посмотрел на Алангота.

— Помнишь вмятину на каменном столе, которую ты заметил вчера? — спросил Алангот. — Это я проверял действие зелья. Я, тогда, скорее всего, пальцы сломал, но сразу выпил зелье лечения и сейчас всё в порядке.

— Сейчас проверю. Смотри. — гордо сказал орк.

Баргук подошёл к каменному столу и, посмотрев на вмятину с одной его стороны, решил ударить по другой.

Орк замахнулся и нанёс удар по камню, который захрустел и посыпался в том месте, куда попал кулак орка.

— Ну что? — лукаво спросил Алангот.

— Нормально всё. — ответил орк, осматривая ладонь. — Как же ты руку мог сломать? У меня не болит ничего.

Алангот изумлённо посмотрел на орка и подошёл к нему. Он взял его руку своей рукой и задумчиво осмотрел её со всех сторон.

— Хилый ты просто. — усмехнулся Баргук. — Вот поэтому и повредил руку.

— Странно… Возможно твоя рука цела, потому что… — Алангот ещё больше задумался. — Вы же орки, с рождения сильны и крепки, в отличие от простых людей, да эльфов и прочих. Поэтому твоя рука цела.

— Да. — согласился Баргук. — Кости у меня крепкие, как и у собратьев моих.

— Так… Мне надо сделать пометку в своей книге. — произнёс Алангот и устремился к деревянному пюпитру, начав листать страницы книги.

Он пролистал до нужной и, взяв перо, добавил пару строк о том, что на его подопытного, орка, негативный эффект зелья, как маг назвал возможность повреждения костей руки, не распространился.

— Ну и что же нам теперь делать? — спросил орк, смотря на мага.

— Я буду совершенствовать рецепт этого зелья. А ты… Можешь посмотреть на это. О! Или в кузницу сходи. — предложил Алангот.

— Это можно… — согласился орк. — А что же выходит, твои знания о магии и алхимии ограничиваются созданием скелетов и огненных рун, приклеиванием полок к стенам, да знанием рецептов зелий?

— Нет… Могу призрака создать. Раны залечить, боевые заклинания знаю… Ну и конечно же, как настоящий некромант, я могу с помощью заклинаний поднимать тела павших и заставлять их выполнять мои приказы. — ответил Алангот.

— Пожалуй, поверю на слово. Одного этого скелета мне хватило на сегодня. — сказал Баргук.

— Одного скелета? — удивился Алангот. — Ты же говорил, что в Битве участвовал. А там целая куча скелетов была, насколько я знаю.

— Битва на Великом мосту — другое дело. Я уж отвык от вида толп нежити за прошедшие месяцы. — возразил орк.

Баргук открыл дверь кузницы и заглянул внутрь. Он зашёл в помещение и оглядел кузнечный горн. Затем порылся в ящиках с инструментами.

— Жалко, что у тебя тут трубы нет. Через эту дыру в потолке дым наверно очень медленно выходит. — крикнул из кузницы Баргук.

— Я не так часто там работаю, чтобы дым мне мешал. — крикнул в ответ Алангот.

— Ты вроде говорил, что у тебя кусок руды есть. — сказал Баргук, выходя из кузницы.

— Да… — посмотрев на него, ответил Алангот. — А что?

— Может, выковать из него чего–нибудь? — предложил орк.

— Его хватит только на один кинжал. — предупредил Алангот и показал орку, на какой из полок лежит руда.

— Вот кинжал и попробую сделать. Может, продадим какому–нибудь гному. — ответил Баргук.

— Гномы не очень–то жалуют лёгкое оружие. — сказал Алангот. — Им молоты, да секиры подавай.

— Я знаю. — ответил орк. — А вдруг получится кому–нибудь продать, хотя бы не как боевой кинжал, а как кухонный нож.

— Или можно наложить чары. Это гномам нравится, наравне со всякими их всякими механическими изобретениями. — предложил маг.

Баргук кивнул и, взяв с полки кусок руды, удалился в кузницу.

— Быстро он тут обжился. — тихо усмехнувшись, произнёс Алангот.

Он стал думать, как же изменить рецепт зелья повышения мышечной силы, чтобы не наносить вред самому себе.

«А почему я вообще решил эффект зелья сразу на камне проверять?» — подумал маг.

Алангот обвёл взглядом круглую пещеру и мгновенно нашёл новую цель. Маг подошёл к ближайшей полке и переложил все травы и корешки с неё на алхимический стол. Он выпил одну колбочку забракованного ранее зелья.

Алангот снял с полки заклинание, заставлявшее её держаться на стене, и полка грохнулась на пол.

— Это что было? — послышался вопрос Баргука из кузницы.

— Эксперимент! — ответил Алангот.

— А, понятно! Я тут… тоже экспериментирую… — ответил орк.

— И как успехи? — спросил маг.

— Что это вообще за металл? Я до сих пор понять не могу! — ответил Баргук, выйдя из кузницы.

— Снежногорская руда. — ответил Алангот. — Довольно полезный металл.

— А что же в этой руде такого особенного? — спросил орк.

— Оружие из неё становится очень эффективным, если наложить на него заклинания, связанные с холодом. Если обычный железный меч, на который наложили чары, просто создаст при взмахе, самое большее, снежную бурю, то меч из снежногорской руды, ещё и здоровенными сосульками врага забросает. — рассказал Алангот.

— Интересно… Ладно, попробую всё–таки кинжал сделать. — произнёс орк и вернулся в кузницу.

А маг склонился над лежащей на полу полкой. Он замахнулся и ударил по ней кулаком. Дерево с треском разлетелось на щепки.

Рука у Алангота, вопреки его надеждам заболела, и он всё–таки выпил одно из зелий лечения. Так, на всякий случай.

И тогда у него в голове появилась мысль. Он же хотел попробовать смешать зелье повышения мышечной силы с зельем лечения. Даже в своей книге соответствующую запись сделал.

Алангот мигом смешал два зелья, выпил получившуюся жидкость, и осмотрелся вокруг в поисках следующей цели.

Неподалёку от выхода из круглой пещеры он заметил небольшую кучу кусков дерева, оставшиеся после того, как Баргук смастерил себе лежанку.

Маг подошёл и поднял какой–то маленький брусок с остатками коры на одной стороне. Алангот положил его на пол перед собой и ударил рукой по дереву.

Брусок, как и полка, разлетелся на щепки. Но в этот раз рука Алангота даже не заболела.

Алангот сделал новую запись в своей большой книге. После чего переложил травы и корешки, лежавшие на алхимическом столе, на одну из полок.

Баргук весь оставшийся день работал в кузнице. Они с магом отобедали, съев часть пойманного орком кролика.

Вечером орк вышел из кузницы, вытирая пот.

— Какая у тебя хорошая форма для ножей! — восхищённо сказал он. — Мне не пришлось отдельно рукоять делать. Я просто залил в эту форму металл и получил целый кинжал! Осталось только рукоять обмотать чем–нибудь и получится прекрасное оружие.

Алангот отвлёкся от осмотра ингредиентов и вопросительно посмотрел на Баргука.

Баргук протянул изделие магу. Клинок выглядел, словно кусок плотного льда голубоватого цвета, принявший форму оружия.

— Он хоть не растает? — спросил Баргук.

— Нет. У него от льда и снега только название и внешность, но не их свойства. — пояснил маг. — Так что ты создал довольно прочное оружие, пусть и не знал этого.

Алангот осмотрел кинжал. Лезвие не имело зазубрин, которые часто встречаются у орочьего оружия, только по той причине, что у Алангота была форма для изготовления обычного боевого кинжала, не имевшего прикрас или особенностей оформления в орочьем стиле.

— Хорошая работа. — сказал маг. — Завтра мы с тобой деревню посетим. А сейчас и спать пора, наверно.

— Уже? — удивился Баргук. — А зачаровать оружие?

— У меня нет льда или снега, чтобы наложить соответствующие чары холода на клинок. — ответил маг. — Как я тебе его зачарую?

— Я думал, что для этого только заклинание нужно знать. — сказал Баргук.

— Заклинание нужно знать, — согласился Алангот. — Но и нужны соответствующие заклинанию… ингредиенты. Например, для того, чтобы меч полыхал огнём нам понадобится положить его в костёр. Чтобы меч пускал во врага сосульки — положить его в снег или на лёд. Чтобы…

— Ладно, я понял. — остановил его Баргук. — Ты не только алхимик и колдун, а ещё и зачаровыватель.

— Кто? — издав смешок, спросил Алангот.

— А что, разве не так они называются? — спросил Баргук.

— Да вроде нет. — усмехнулся Алангот.

Он прошёл в кузницу. Тут чувствовался жар. Угли догорали и слабо освещали помещение. Но через щель в потолке солнечный свет уже не проникал.

— Уже стемнело. — сказал Алангот. — Так что, и правда, спать пора.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Соперник чёрного мага» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я