Глава 8
Весь остаток недели мы провели вчетвером. Почти на всех уроках я садилась с Капюсин за одну парту, а Пьер и Квен занимали места позади. Обедали мы тоже вместе, у нас появились любимая лавочка в сквере и любимое кафе, где мы сидели в плохую погоду. Капюсин и Пьер соревновались между собой в язвительности и остроумии. А мы с Квантаном посмеивались над ними.
Впервые за очень долгое время я наконец чувствую себя в безопасности. Искренне смеюсь, участвую в разговорах и не пытаюсь стать невидимкой, ощущая ни с чем не сравнимое вдохновение свободы. Но, как известно, у всего есть темная сторона. Она может не бросаться в глаза, но ее холод невозможно не почувствовать. Моя темная сторона — это мое прошлое, Мика. От которого я вроде бы убежала. Но есть кое-что, от чего я не смогла спрятаться. Это ты. Я не могу перестать думать о тебе. Сидя с друзьями, я думаю, каково было бы, если бы ты был с нами, в компании своих сумасшедших кузенов и не менее сумасшедшей Капюсин. Каково было бы, если бы ты был жив. Мне не хватает тебя. Я так хочу делиться с тобой всем, каждой мелочью, пересказывать тебе наши разговоры и шутки. Мне хочется, чтобы ты сидел рядом со мной на нашей лавочке в сквере. А мысли о тебе невольно приводят меня к Рафаэлю.
В понедельник после обеда он не возвращается в школу. Не возвращается ни на следующий день, ни через день, и так до конца недели. По утрам я одна из первых захожу в класс, сажусь за парту и жду. Жду его появления, того мига, когда вновь его увижу. И после звонка я еще минут пятнадцать поглядываю на дверь в надежде увидеть его среди опоздавших. Но Рафаэль не приходит. Квантан никогда не упоминает ни о той ночи, ни о поведении Рафаэля в мой первый школьный день, ни о его прогулах. Пару раз я была почти готова сама задать ему вопрос, но шестое чувство подсказывало, что Квен не ответит. Он не из болтливых. А еще я замечаю, что кое-кто еще тоже ждет Рафаэля. Мадам Феррар точно так же встречает взглядом каждого ученика, заходящего в ее маленький класс. В пятницу она не выдерживает:
— Делионы, в вашем полку потери?
Парни смотрят прямо на нее и молчат. Шутка не удалась. Губы Пьера сжимаются в тонкую линию. Квантан бледнеет и опускает глаза.
— О господи, что случилось? — с тревогой в голосе спрашивает Феррар.
— О чем вы говорите, мадам? — не поднимая глаз, шепчет Квантан.
— Если вы о Рафаэле… — начинает Пьер.
— То он уехал на несколько дней к семье, в Швейцарию. Директор в курсе и должен был оповестить всех учителей, — тихим голосом заканчивает за него Квантан.
— Мне никто ничего не сказал, — озадаченно произносит мадам.
— В таком случае вам стоит поговорить с директором, а не с нами, — не скрывая раздражения, говорит Пьер.
Учительница кивает и продолжает урок, но за нашим столом повисает тягостная, напряженная атмосфера.
— С ним все хорошо? — шепотом интересуется Капюсин, заглядывая Пьеру в глаза.
Пьер отвечает не сразу.
— С Рафаэлем? — переспрашивает он спустя минуту, будто только что понял ее вопрос. — Он просто прогуливает школу.
— Но ты же сказал, что он уехал к семье.
— Он в Париже. — По тону Пьера ясно: он не хочет развивать эту тему. — Это Квантан звонил директору, — добавляет он, отворачиваясь.
Во всем классе лишь я одна понимаю, что сейчас произошло, какую рану в сердцах двоих кузенов потревожила своей неловкой шуткой мадам Феррар. У Делионов правда потеря в полку. И эта потеря — ты, Мика…
* * *
В пятницу после уроков к нашей четверке подходит Лор.
— Как дела? — лучезарно улыбаясь, интересуется она.
Капюсин приподнимает бровь:
— Что тебе нужно? Давай ближе к делу.
— Ну и прием, — усмехается Лор. — В субботу я устраиваю у себя вечеринку и хочу позвать весь класс. Мы ведь в терминале — последний школьный год, вот в общем-то и все. Вы придете?
Мы переглядываемся.
— Да бросьте! Это всего лишь вечеринка: музыка, выпивка, танцы. Будет весело!
Мы молчим.
— Весь класс придет… — неловко бросает Лор.
— Без проблем, — после затянувшейся паузы отвечает Квантан. Очевидно, он просто пытается закончить этот нелепый разговор, а на самом деле не намерен приходить.
— Вы точно придете? — почувствовав подвох, переспрашивает Лор.
— Постараемся, — пожав плечами, вставляет Пьер.
И тут неожиданно для всех присутствующих Капюсин вытаскивает мобильник и сует его Лор:
— Записывай адрес.
Лор вновь улыбается, быстро печатает адрес и возвращает телефон.
— Шестнадцатый округ, это недалеко от моего дома, — говорит Капю.
— Ну, вот и славно. Значит, вы все придете?
Капюсин щурит глаза и внимательно смотрит на Лор:
— Мы все придем.
— Окей, тогда до завтра!
И она перебегает дорогу, направляясь к своей компашке.
— Так, — немного озадаченно начинает Пьер, — какого черта мы туда идем?
— А почему нет? Мы правда в терминале, это последний год школы! Нужно сделать его интересным, — отвечает Капюсин.
— Если тебе не хватает вечеринок, сказала бы мне. Мы с Квеном можем устроить у себя, а переться к этой дуре мне как-то не хочется, — хмурится Пьер.
Капюсин делает вид, будто ищет что-то в сумке.
— Мне кажется, она пригласила нас с какой-то целью. Скорее всего, из-за вас. В любом случае я собираюсь надеть сногсшибательное платье и стать звездой этого вечера, чтобы ни один парень в квартире даже не посмотрел в сторону Лор.
Пьер цокает языком:
— А без нас ты этого сделать не можешь? И можно поинтересоваться, откуда в твоей голове возникло такое дурацкое желание?
Капюсин как-то рассказала мне, что, когда она перешла в эту школу, Лор пустила про нее отвратительную сплетню, слепленную из больной фантазии и вычитанной в «Гугле» информации о венерических заболеваниях. Парни обходили Капюсин стороной, а она никак не могла понять почему. Все перешептывались, разглядывали ее с нездоровым интересом, а кто-то даже крикнул «больная шлюха» из-за угла в коридоре. Думаю, Капю собралась на вечеринку не для того, чтобы привлекать внимание каких-то идиотов. Ей просто хотелось сделать так, чтобы эти идиоты искусали себе все локти.
— На вражескую территорию без друзей не ходят, — подмигнув Капюсин, отвечаю я и, подпустив в голос сарказма, спрашиваю Пьера: — Или ты бросишь друзей на поле битвы?
— Что-то мне подсказывает, что он первым начнет увиваться вокруг звезды вечера, — с усмешкой вставляет Квен, и я понимаю: он наверняка знает про ту сплетню и, возможно, понимает желание Капюсин. Квантан — парень чуткий, во все вникает. В компании он чаще всего молчит и слушает. И делает выводы. Он действительно очень живо может описать характеры людей и их поведение. Пьеру же такие тонкости неинтересны, но сейчас, под насмешливым взглядом Квена, он вдруг становится серьезным.
— Я пойду, — говорит он, заглядывая в глаза Капю. — И если тебе нужно что-то кому-то доказать, я помогу. Но знай: это глупо. Чужие домыслы просто не стоят твоего времени. Ты выше этого дешевого дерьма.
Капюсин обнимает Пьера:
— Я знаю, что лучше не брать такие вещи в голову, но мне просто хочется один раз показать ей, кто главный, поставить ее и всю эту тупую компанию на место, — честно признается она.
— Хорошо, — улыбается Пьер, — тогда в субботу вечером у нас спецоперация.
— Спасибо вам, — смущенно заливаясь краской, шепчет Капюсин, — и, Леа, платье на вечеринку возьмешь у меня.
— Все не настолько плохо, — пытаюсь отшутиться я.
— Все хуже некуда. С чувством стиля у тебя беда. Я не пущу тебя на вражескую территорию без правильного снаряжения.
— Ты только что сказала, что я увижу Леа не в дурацких подростковых джинсах и серой толстовке? Я, кажется, слышал слово «платье»? Квен, суббота обещает быть интересной! — восклицает Пьер.
Конец ознакомительного фрагмента.