Люб-лю

Г. Р. Дабаева

Сборник стихотворений «Люб-лю» – синтез прошлого и настоящего; это боль от потерь и счастье от приобретений; это бесконечные страдания и трудности, из которых, казалось бы, невозможно выбраться. Но выход можно найти всегда – иногда для этого нужно менять что-то в себе, иногда – в своём окружении.Всем тем, кто был и есть в моей жизни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люб-лю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Г. Р. Дабаева, 2023

ISBN 978-5-0060-4007-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Панацея от любви

Панацея от любви

«Я блуждал в игрушечной чаще

И открыл лазоревый грот…

Неужели я настоящий

И действительно смерть придет?»

О. Э. Мандельштам

добро пожаловать в мою альтернативную реальность. это все лишь в моей голове. а этот цикл посвящён всем людям, которые есть и были в моей жизни. проводите параллели, но не слишком увлекайтесь.

ИТОГИ. СВОБОДНАЯ ПЕРСЕФОНА

мы просто много себя отдавали

не тем людям, не в те времена.

наше сердце им принадлежало,

а они рубили с плеча.

боролись за сердце и внимание,

пытались вернуть.

но не нашли понимания,

боже, как схож наш путь.

мы делали все, что было в наших силах,

мы унижались и любили.

но в ответ нашим чувствам

они нам душу и сердце разбили.

мы слишком много пережили,

чтобы хранить в себе печаль.

да, нас в школе не учили,

но нужно жать на педаль.

боимся чувств и нет в них страсти,

потому что отдали все другим.

никто, кроме когда-то родного,

не может стать настолько чужим.

ведь сложно забыть объятия

и серо-голубые глаза.

воспоминания подобны проклятию,

а в главной роли Она.

и дышит смертью,

и пахнет разлукой,

запах первой встречи с Ней.

как было считать глупо,

что не подвластна ей.

мы пили и влюблялись,

сходили с ума.

такого больше не будет,

я все прошлому отдала.

оставила там всю боль и все слезы,

оставила большую часть себя.

в свёе будущее лишь

забрала новую меня.

нет тех эмоций, что были прежде,

нет огня и нет искры.

были чужие,

стали близки.

пути наши были тернисты,

ведь столько счастья и любви

мы раньше никому не дарили,

оттого себя не берегли.

сейчас, обожжённые опытом,

боимся кому-то доверять.

боимся, что страшным грохотом

страдания упадут опять.

не в силах мы будем,

пережить ещё раз разрыв.

поэтому не яркие чувства,

а их лейтмотив.

мы закроем занавески в доме,

чтобы побыть одним.

в тишине и покое

душу за замок затворим.

достанем сердце из шкатулки,

смотри, оно ещё кровит.

и в нем ещё осколки,

эти раны ничем не залить.

оно почему-то бьётся,

неужели хочет жить?

и эхом раздаётся

когда-то родной крик.

теперь чужие люди,

когда бывшие родными.

они сердца убийцы,

для них здесь могилы.

и каждую рану

именем твоим называю,

все снова идёт не по плану,

когда я тебя забываю.

вновь слышу твой голос,

твои слова, как год назад.

но это иллюзии,

которые предвещают мне Ад.

но и его я прошла как-то,

сломалась, до сих пор собираю себя.

и если кажется, что времени мало,

его всего хватит для тебя.

и в этом моя проблема,

я все ещё буду хорошей.

и если, почувствуешь, что падаешь,

я удержу за руку, не брошу.

из-за тебя сейчас не верю

ни в правду, ни в ложь.

«душу тебе лишь открою,

только сердце не трожь».

а теперь ни души, ни сердца,

только холод и покой.

я спокойнее пульса

убитой меня тобой.

кто наши сердца залечит?

кто снова зажжёт в нас огонь?

но все лишь калечат,

устраивая в душе погром.

МЕДУЗА ГОРГОНА

вместо сердца камень, пустые глаза.

дорогой друг,

ты узнаешь меня.

рыжие волосы станут живыми,

в миг забудешься сном.

ты даже не вспомнишь своё имя,

и собой украсишь мой дом.

ты посмотришь в глаза

и застынешь,

попытаешься вырваться —

но тщетно,

здесь сгинешь.

и много лет моя обитель

была рада гостям:

здесь храбрецы и лжецы,

воины, мудрецы,

любовники, любовницы —

сопротивлялись моим злам.

я каждого дурила

и каждому мстила,

мне не было жаль никого.

но одного юношу в душу пустила,

слепо веря в него.

в обители теперь мы вместе,

пьём вино, развлекая гостей.

статуи несут из прошлого вести,

смотрят мёртво на нас из-под камней.

ДИОНИС

я разлюбила вино,

но влюбилась в Диониса,

каждый его звонок

сходила с ума от голоса.

я в глазах его пыталась прочитать чувства,

когда на душе у него было явно пусто.

я искала ответы в них на свои вопросы,

но с шипами оказались все его розы.

я не менялась нисколько:

дарила заботу и поддержку.

я просто влюбилась,

взяла чувства на передержку.

я ревность свою топила

в себе и в таблетках.

я пыталась бороться,

но осталась при его метках.

я бежать от проблем не умела,

я шла им навстречу.

и если его чувства задела,

повторяла: «не страшно,

залечим».

АФРОДИТА

она коварна, но красива,

ей словно не писан закон.

Она дева с Олимпа,

ты ею будешь вдохновлён.

Она тебе руку протянет,

но только за свой шанс держись.

докажешь, что достоин,

с ней наверх улетишь.

но она не так проста и обычна,

для её сердца жёсткий отбор.

и если ты её обидишь,

подруги вынесут суровый приговор.

У неё высокая планка,

ведь лучшего достойна она.

и если не твой уровень,

лучше не трать время зря.

Ей нужен надёжный и сильный,

который будет ее принимать.

А если ты чересчур пассивный,

хватит чужое место занимать.

Таких как ты миллионы,

а эта Девушка только одна.

Ей не писаны ваши законы,

Моя любовь —

Афродита.

ФЕМИДА

Её суд строг, но справедлив,

она мать закона.

Ради близких сгорит, может убить,

ей не подвластна даже Свобода.

Ей смерть не страшна, потому что

у Смерти свой список есть.

Она никогда не ошибается,

не веришь? на весах взвесь.

На одной чаше людишка,

который достоин кары.

На другой парнишка,

игравший её сердцем

ради забавы.

Она слепа, но справедлива,

она закона Мать.

Моя прекрасная Фемида,

позволь перед тобой

на колени упасть.

АРЕС

Она Арес в женском обличие,

Её слову никто не закон.

Она знает отличие

войны за свободу и за трон.

Она злопамятна и жестока,

у неё всегда готов план.

Мстит она тоже высоко,

Она бьёт в цель, бьёт по глазам.

Слабые места — её стихия,

знает, куда бить.

Ради неё войну кто б не начал,

никто не сможет победить.

Она вулкан и цунами,

она настоящий ураган.

Ворвётся в жизнь без опозданий,

создаст в голове вашей туман.

Вы забудетесь в её фразах,

да, она умеет приворожить.

Не пей ничего, богов ради,

Не пей, если хочется жить.

Она знает науку о ядах

и сварит любовный отвар.

она вашей не станет,

вас убьёт её души жар.

СИРЕНЫ

мне в жизни встречались

различные мигеры:

я сама не лучше, ведь

вместо волос змеи.

но самые мерзкие — Сирены,

пышущие ядом, ужасные,

словно звери.

они умеют играть роли,

делать вид, что друзья,

но априори

нож в спину легко полетит,

одно слово — ты разбит.

держись подальше от таких «подруг»,

ты будешь верить им, но вдруг

как гром среди ясного неба

ты станешь заложницей их плена.

ты будешь им чужая,

они будут громко смеяться,

когда ты — умирать рыдая.

они себя оправдали,

своё ужасное сердце.

увы, в нашей жизни

от людей таких никуда не деться.

АИД

похищена Аидом в царство зла,

не знаю, как жизнь

меня к такому привела.

чем заслужила ту заботу и ту боль,

что дарит бог подземный,

теряя контроль.

я ведь сама за ним пошла,

согласилась быть рядом с мёртвым,

будучи жива.

я сама сделала шаг к нему,

наивная девочка,

ходит, словно в бреду.

я сама отдала свою душу

на растерзание ему.

я не заметила,

как оказалась в его плену.

и дура я, потому что

не хочу уходить.

мне показали хорошее отношение,

как теперь с этим жить?

и как засыпать, не тебя обнимая,

не к тебе навстречу бежать.

судьба, какая ты злая!

не к тебе мне взывать.

мне под землёй не плохо,

я выживаю, не живу.

и совсем одной не одиноко.

ты приходи, а я с ума сойду.

Аид! Как он прекрасен!

Мне не забыть эти глаза!

И добрую улыбку,

когда он смотрит на меня.

Как с виду груб он и серьёзен,

А в глубине его тоска.

Он страннику подобен,

Искавшему своего конца.

Он злобно смеётся,

обыграв кого-то.

Для него ничего не существует,

только работа.

И на кой черт он мне сдался!

Вот же дура, что повелась.

А он громко смеялся,

видя мои слезы из глаз.

ПОСЕЙДОН

вот вам простой пример,

я Посейдона повстречала,

Слепо веря ему,

Своим другом считала.

я видела мир через призму —

через розовые очки.

он оказался явно не другом,

его намерения были просты.

он все ссылался на свой опыт,

постоянно твердил: «Не поймёшь».

лет он прожил, конечно, больше,

но годы его — это наглая ложь.

змеи на моей голове —

дело рук Посейдона.

я бежать пыталась

от ужасов его морского трона.

но тщетно.

проклятие пало на меня —

несправедливо и жестоко.

ни в чем неповинная я

стала жертвой ужасного рока.

я заманиваю к себе гостей,

чтобы украсить ими свой замок.

я не сломалась,

моё проклятие — мой подарок.

А Посейдон на дне морском

творит свои мерзкие вещи.

зачем ему нужен закон,

когда обнажает невинные плечи?

А я в защите и на свободе,

Ведь Фемида — подруга моя.

Не только под судом её справедливым,

но и глазами моими,

в безопасности я.

ДИОНИС

он напивается от горя,

что в любви ему не везёт.

проклятая дева!

не пускает его вперёд.

она крепко его связала,

но он не нужен ей.

Дионис, милый,

будь её чар сильней!

он пьёт и забывает,

отчего так больно ему.

он своей любви не скрывает,

но она деве его ни к чему.

мастерски играет

на чувствах бога вина.

а потом вновь убегает,

крича: «не моя вина!».

не твоя вина, что он страдает,

не твоя, что играешь ты.

но бумеранг не просто летает,

к тебе вернутся все грехи.

ПЕРСЕФОНА И АИД

Персефона возвращалась

из раза в раз назад.

её встречали радушно,

её встречал любимый Ад.

она даже бежать не пыталась,

не противилась подземному богу.

его укусы на ее шее

означали только свободу.

вы можете думать,

будто она в плену.

но это был лишь её выбор —

отдаться ему.

и вновь она возвращается

в свой любимый Ад —

царство Аида, её царство —

где повержен каждый враг.

он сжимает руки на её шее,

кусает до боли, до крови.

ей это только больше нравится,

никто не скажет ей: «терпи».

из горла вырывается

тихий, но ясный стон.

когда её он касается,

он понимает, что побеждён.

АИД

я вновь пишу к тебе

в надежде, что помнишь

ты меня, что не забыл.

мой царь подземный,

мою души тёмную пленил.

мне не нужны свет и небо,

мне ни к чему жизнь на земле.

ведь всякий раз отчаянно

я возвращалась всё равно к тебе.

ты победил, я спорить не стану,

я пала навзничь пред тобой.

и даже тебе, подобному Урану,

кто-нибудь назначит бой.

а может, ты падёшь однажды

под чьим-то взором синих глаз.

перебирая её рыжие пряди,

меж вами только пара нужных фраз.

АИД И ЛЕВКА

она прекрасна, спору нет,

красивая, милая, его типаж.

вот только найти бы ответ:

зачем Персефоне весь этот «багаж».

ей больно, и она рыдает,

но виду не подаёт.

в детстве делиться учили,

но любимый её не в счёт.

девушке вновь разбивают сердце,

точнее остатки его.

она такая с детства:

без души, без ничего…

Он нашёл себе новую бестию,

ну и пускай, пускай!

и нежным взглядом своим

прошу, не шепчи мне «прощай».

смотри на неё с той же лаской,

с тем же трепетом и теплом,

и красивой сказкой

пусть окажется ваш сезон.

так зови её на свидания,

продолжай это при мне.

я всё понимаю,

ведь никто я уже тебе.

вот только б выкинуть

тебя из мыслей и головы,

но моих сил недостаточно,

не могу, увы.

я тебя уже не понимаю.

хватит ставить эксперимент.

я будто снова тебя не знаю,

ты есть, но тебя нет.

и я боюсь, что будет больно,

что взвою и закричу.

чёртов бог подземный,

когда я тебя отпущу?

АРТЕМИДА

моя милая Артемида,

прошу, пойми меня и всё.

я не хочу тебя обидеть,

ранить или что-то ещё.

я не хочу твоих слёз и истерик

в мою сторону, из-за меня.

ты ведь сама всё знаешь,

что я далеко не для тебя.

я не желаю давать надежд

и мнимых обещаний,

тебя терять не желаю,

не хочу быть врагами.

тебя обнимать крепко при встрече,

шутить, смеяться,

словно знакомы мы вечно.

и любых противоречий

избегать как неизбежной встречи.

милая моя Артемида,

я не та, что тебе нужна.

и если так будет лучше,

разгорится меж нами война.

ПЕРСЕЙ

головы лишённая Медуза

сошла с ума.

не буквально, но всё же

была давно обречена.

в глаза убийцы посмотрела,

но тот остался жив,

лишь красотой её сразился,

влюбился в тот же миг.

он должен был убить Медузу

(отчасти выполнил наказ),

влюблённая в него девица

с ума сходила — из раза в раз.

в её глазах — теперь зелёных —

читались нежность и тоска.

а Персей, ею поражённый,

хотел быть с ней до конца.

его не пугали скелеты,

каменные любовники и Она.

он влюбился, будто в первый раз,

но в этот навсегда.

ЛЕВКОСИЯ

пока одна Сирена где-то подле,

(не пишет и не брызжет ядом)

другая всё называет меня подлой и

ненавидит с каждым разом.

и столько лестных слов

буквально ни за что:

её не оскорбляла я,

она хвостом того,

кого обидела я и сломала.

живёт «тяжёлую» жизнь свою,

ноет на шаге каждом:

мол, посмотрите, как я несчастна.

противно это видеть.

несчастное дитя, никто не любит,

нашла отраду лишь в «друзьях».

посмотрим, сколько тебе прослужат

мечты твои в неоправданных слезах.

пока ты чувствуешь что кто-то

будет держать руку твою,

они толкнул тебя в пропасть,

оставят одну.

поймёшь ты участь Горгоны,

когда с тобой случится беда.

твоя ненависть, Сирена,

не стоит ни единого гроша.

не стоит сил твоих,

но трать их,

так скорее придёшь к концу.

со своего высокого пьедестала

с верными моими друзьями

я тебе напоследок помашу.

ПИРИФОЙ

запретный плод сладок —

известно всем и вся.

но для кого-то такая услада,

такой азарт и такая игра.

похитить герой решил Персефону,

забрать к себе на века.

но остался в Аиде в неволе —

такова горькая его судьба.

Персефона в юноше находила

схожие с мужем черты.

это казалось чем-то странным,

манящим, доводящим до слепоты.

Пирифой не желал отступиться:

запала в душу владычица тьмы.

как жаль, что финал плачевен,

внутри ничего, кроме пустоты.

взыграла совесть иль остепенился —

только отступать не стал.

«В тебе моя погибель», —

голос подземный шептал.

ㅤ СКИРОН [РАНЕЕ: АИД]

Я величала прежде богом

Того, кто им мне казался.

Я дала титул, свободу,

Он от них отказался.

Дарую тебе, мой милый,

новый статус, новое имя.

Впредь не зовёшься ты богом,

Величаю тебя Скироном.

Я просто стираю твои отпечатки

От всего, чего ты касался.

На твоём месте самый достойный,

коим ты тоже, казалось, являлся.

НОВЫЙ АИД

Ты год назад ко мне явился,

Снося мне крышу всю к чертям.

Молила, чтобы не влюбился,

Но ты решил всё сделать сам.

Ты мне явился свыше,

хоть дом твой вовсе не Олимп,

я шагнула тебе навстречу,

ты прошептал: «Рад знакомству, Аид».

И жизнь закрутило метелью

февральских ясных дней.

Ты был точной параллелью

Всей проклятой души моей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Люб-лю предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я