1. Книги
  2. Магия / колдовство
  3. Глеб Ковзик

Дрекавац

Глеб Ковзик (2024)
Обложка книги

Двадцать второй год после битвы под Проклятым городом. Гибель Верховного Лорда из Абсолюта положила конец мировой угрозе. Но в королевстве, несмотря на победу над злом, тяжелая смута: распад на несколько княжеств, великий город Выш в руинах, последователи Тёмной церкви изгоняются отовсюду, а люди бегут от нашествия гоблинов…Поползли слухи, будто источник, питающий древнюю энергию телепортации, иссяк. Кто-то остался запертым между землями, и даже сил Академии магии недостаточно, чтобы восстановить прежний порядок. Лишь тайная руна на древнем артефакте, согласно легенде, способна возродить магическую силу.Кому выпадет участь найти эту руну?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дрекавац» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Название: Дрекавац

Автор(-ы): Глеб Ковзик

Ссылка: https://author.today/work/316940

Глава 1

Акт I

Глава 1

— Ну здравствуйте, касатки, — сказала Атропа выжившим, громко сопя от перенапряжения. Из-под стола, стряхивая с себя еду и зелень, вылезла молодая девушка в балахоне. Её сильно трясло от испуга.

Мужчина с мечом прошелся по каждому трупу. Вся таверна завалена гоблинами, что пытались взять присутствующих внезапным набегом. Черепки от глиняной посуды хрустели под сапогами мужчины, помидоры лежали сплющенными на полу, в пылу драки разломали огромную тыкву — золотая мякоть провалилась внутрь плода. Мечник, удостоверившись в безопасности, помог девушке сесть, а сам исподлобья взглянул на трактирщицу, ожидая от неё реакции.

— Здравствуй-здравствуй. Жива, здорова? Как вовремя мы к тебе заскочили, маман.

Тавернщица, разглаживая фартук, засмеялась:

— Брось чваниться, это вы счастливчики! Не будь моей таверны, что бы вы делали сейчас? Мика, Люба! Выходите, всё закончилось.

Приоткрылся деревянный люк, из него выглянули двое: рослый юноша и маленькая девочка, оба с ножом в руке. Без всяких приказов они молча принялись убираться в зале. Трупы гоблинов стаскивались к выходу, грязный, испачканный кровью и мусором пол смывали водой из бадьи; девочка собирала предметы в корзину, сортируя битое от целого, а юноша бросил несколько поленьев в очаг. Пламя потихоньку набралось, и в трактире стало тепло.

Девушка, укутавшись в балахон, смотрела на это в немом ступоре.

— С боевым крещением, — сказал ей мужчина с мечом.

Но девушка лишь промычала в ответ, стуча зубами на весь зал.

— Вас двое? — спросила Атропа.

— Не-а. Отец Рудольф сторожит снаружи.

— Так пусть заходит, они дважды за один день не нападают. Милости прошу.

Мужчина с мечом хмыкнул.

— Папаша, заходим! — прокричал он во дворе. — Будут привечать водой и едой.

Была холодная осень, и потому приближавшийся вечер быстро настиг лес. В маленьких окошках гасло солнце, а сын трактирщицы всюду зажигал жировые свечи. Девочка накрыла стол простой едой. Тела, пока совсем не стемнело, вынесли за частокол и бросили в выгребную яму; девушка, пришедшая в себя, произнесла над ямой не то речь, не то молитву. Стоило девушке уйти, как усмехнувшийся мечник плюнул на мертвых гоблинов и взялся за лопату.

Атропа, выйдя во двор своего трактира, увидела отца Рудольфа — полноватого человека в рясе с накидкой поверх, грязной от долгой дороги. Священник словно боялся пройти внутрь, стоя в тени ворот.

— Здравствуй, отец. Я женщина простая, но у меня заведение из приличных, святоши на ночлег остаются и жалоб никаких. Зайдете?

— Ну, хорошо, — сказал священник, пройдя внутрь.

Атропа тотчас закрыла на засов главные ворота.

Поначалу путники ели молча, только трактирщица тараторила «ешьте, ешьте», но терпеливо ждала интересных историй. Дети трактирщицы сидели на стульях и баловались. Казалось, что ко всему происходящему они давно привыкли, смертью и боем их не смутить, в отличие от молодой девушки в балахоне.

— Ешьте, ешьте. С вежливостью не шибко знакома, но спасибо вам скажу. Мой дом — ваш дом. Моя благодарность за сегодняшнюю выручку будет щедрой. Хорошо, что оказались рядом. Нет, я сковородой их всегда побиваю, гоблинов поганых, но сегодня их многоватенько было… ещё чуть-чуть, и всё. Ну, касатки, рассказывайте, кто вы? В аду гореть будем, до сих пор за день по именам не познакомились.

— Знакомься. Я Маркус, вольный боец и мечник. Это Брассика, выпускница Академии магии. Она же нас наняла для охраны. А это отец Рудольф, священник и мой старый друг, почти родной папаша.

Трактирщица удивилась.

— Так вы пилигримы?

— С чего вдруг? — спросил Маркус.

— Тогда откуда и зачем здесь?

— Она интересуется, не последователи светлой церкви ли мы, — ответила девушка в балахоне. — Нет, госпожа, не пилигримы. Мы прибыли из Эйны. Я наняла этих мужей, чтобы выполнить поручение, данное мне профессором Яколином.

— Кто это? — спросила Атропа.

— Он возглавляет Академию магии с тех пор, как наш герой победил Верховного Лорда.

— Что за поручение?

Брассика смутилась. После затянувшегося молчания слово взял мечник:

— В этом лесу появилось гоблинское племя, опустошающее всю округу. Они захватили все земли на севере, разоряют деревни и нападают на Дана́р.

— Три года как! — усмехнулась Атропа. — Очнулись вы, однако!

— В Академии магии считают, что это дело рук королевы-гоблинши. Мы пришли свести счеты с ней раз и навсегда.

— Не думаю, что полезно рассказывать такое… — пыталась вставить девушка.

Трактирщица, помолчав секунду, засмеялась. Вслед за ней засмеялся и Маркус — его молодое, но с выраженными морщинами лицо было светлым от сияния свечей. Брассика же окончательно сконфузилась, сжалась в комок и принялась грызть сыр. Священник, сидевший в углу с увешанными на веревке пучками сухих трав, покрытый тенями, бесконечно смотрел куда-то в одну точку.

— Так вы бродяги, видать, бобыли несчастные. После смуты множество таких в Брильянтовом лесу. До чего же охочи бродяги на всякую чепуху! Лишь бы не работать.

— Не-а, не бродяги мы, — ответил мечник.

— Почему нет, Маркус? — послышалась речь из тени. — С чего начался наш путь? У нас дома нет, очага своего нет, странствуем последние полгода от одной лачуги к другой, беремся за простой труд…

Мечник скрестил руки на груди.

— Каждому человеку нужен родной уголок, — продолжил священник. — Я должен спросить у вас, Атропа, почему вы здесь, в столь небезопасном месте, да ещё одна и без мужа.

— Трактир мой, от мужа погибшего. Год назад гоблины зарезали его у самых ворот. Теперь это, как ты сказал, мой родной уголок.

Лицо Рудольфа прояснилось — он наклонился вперед, и свет горящей свечи открыл трактирщице расплывшееся лицо, расстроенный взгляд, повидавший многое, и блеск серебряной седины.

— Гнев богов велик. И добрых, и злых. Это мы уяснили двадцать лет тому назад. Надеюсь, твой муж обрел вечную жизнь.

Атропа промолчала.

— Мы здесь, добрая женщина, потому что у нас нет дома. У нас его отобрали. У тебя дом есть — этот трактир и этот очаг, в который бросает дрова красивый сын, и стол, на котором можно вкусить сыра и хлеба, есть дочка, достойная очарованием, хвала ей за труд, — священник посмотрел на девочку. Люба, подумав, что её просят уважить гостя, ответила ему скромным подношением — моченым яблоком из бочки.

Плод в старческой руке слегка дрожал. Священник созерцал его, чувствовалось, что он тщательно подбирает слова, его что-то терзало, и чем дольше длились эти размышления, тем сильнее дрожал золотистый и бугристый плод, тем больше тень набрасывалась на его лицо.

Он резко встал. Не вкушая яблока, отец Рудольф обратился к Атропе, глядя в её большие глаза.

— Без нас ты бы сегодня погибла. Мы появились в самую нужную минуту, и руки Маркуса и Брассики помогли тебе защитить дом. Ты простодушная, но не такая глупая, чтобы прийти к истине. Не будь нас, твои дети пали бы от темной магии шамана гоблинов, их съели, а кости бросили на поругание птицам…

— Хватит злоязычить! — пригрозила Атропа.

— Хочу поведать тебе нашу историю, — не останавливался священник. — Когда-то давным-давно я получил сан и стал служить церкви. У меня был дом. Маркус, верный присяге, исправно служил Вышу. И у него был дом. Брассика дочь купцов из Выша. У неё тоже был дом, настоящий, не тот, что сейчас.

Ты считаешь, что мы нищие, и это правда. В последний раз я держал золотую монету, когда расплачивался с ростовщиком за хлеб и воду в Данаре. Славный город, жаль, что погряз в тех же пороках, что родной Выш. Год провел в странствиях по северным пустошам, помогал рудокопам и восстанавливал порушенное после великой войны. Ты считаешь, что мы бродяги? Верно, я с Маркусом жил в городе, погибшем от рук бандитов и нашествия гоблинов. Мы бездомные, в отличие от тебя. Но ты считаешь, что мы слабы. Вот тут ты не права.

Священник сел за стол, подобрав подол рясы. Атропа расплылась в улыбке:

— Стражник, не защитивший свой город, священник, лишившийся храма, и девочка-магиня, во время боя прячущаяся под дубовым столом.

«Какой позор, — сказала себе Брассика, услышав эти слова. — Что обо мне теперь подумают мои слуги?»

— Эй! Я крови пролил много за Выш, не желаю слышать таких упреков. Знала бы ты меня раньше. Был лучшим мечником города, со мной сравнится лишь капитан стражи Эйны, — заявил Маркус.

— Кем был… кем стал. Кто ты есть сейчас? Это важнее всего, — ответила Атропа. — Я вижу перед собой бродяг, но не воинов. Втроем вам не справиться, гиблое дело.

— У меня есть план, — сказала Брассика.

Трактирщица даже голову не повернула в её сторону.

— Послушайте же меня. Мне известно это племя гоблинов.

— О, надо же. Ну, касатка моя, расскажи да покажи, чем будешь бить огромное племя гоблинов?

— Нам не нужно сражаться со всем племенем, — ответила Брассика. — Это гоблинское племя магии костей. А я училась магии костей! Королева гоблинов, вот кто нам нужен. Победив её, гоблины рассеются по округе. Тогда все будут в выигрыше. Маркус и отец Рудольф вернутся на родину, а вы получите покой и защиту в Брильянтовом лесу.

— И как же вы доберетесь до неё, до королевны?

— Мы подберемся как можно ближе к её хоромам. Это не так сложно сделать. Гоблины предпочитают ставить шатры на холмах, а их разведчики стоят за пределами племени. Пройдем вдоль реки, а потом между холмами выйдем по низине до главного шатра. Один день пути по реке, ночь в лесу, на второй день разведка лагеря, и той же ночью вылазка.

— И всё? — спросила трактирщица. — И всё ваше поручение от гильдии магов заключается в том, чтобы убить королевну?

Маркус захотел было сказать, но его прервала девушка: «Простите, но поручение принадлежит мне».

Мика бросил полено в очаг, оно затрещало и застреляло искрами. Ночи становятся холоднее, заметила Атропа, втирая чеснок в краюху хлеба. Маркус зажевал сыр, который оказался до того пахучим, что у Брассики невольно потекли слёзы.

— А где же твоя хваленная магия? Касатка моя, разве можно отправляться тебе на такое дело?

— В Академии магии я лучше всех разбираюсь в трактатах магии костей, — ответила магиня.

— Ну, конечно. Не зря же твоя костлявая пятая точка вылезала из-под стола, пока я и Маркус разбирались с гоблинами.

Мечник прыснул в кулак.

— Я… растерялась! Всё случилось внезапно: открыла дверь, а тут стоят уроды с золотыми серьгами в носу и ушах, и вы, вставшая на стол со сковородой, бросавшаяся на каждого.

— Так что же ты сделаешь против гоблинского племени, коли теряешься в бою?

— Кости против костей.

— Это как?

Брассика уверенно заявила, что наложит костяную броню на всех.

— Это как? — повторила вопрос трактирщица.

— Простое заклинание. С его помощью мы защитимся от костяных копий и черепов. Самые опасные гоблины из шаманов, разведчики и воины не несут большой угрозы.

— Так как? Как ты сделаешь заклинание?

Брассика опешила.

— Ты же испытывала в бою?

Атропа, после затянувшегося замешательства девушки, попросила показать заклинание. Юную магиню пробрало гневом от насмешки.

— Нет, касатка, это дело для взрослых. Вот подрастешь, научишься премудростям, тогда может и пойдешь геройствовать. Как тебе могли поручить смертельное поручение? Тут мужики-богатыри нужны, а не школяры.

— Не ваше дело, зачем мне поручили. Я готова заплатить за ночлег меня и моих спутников.

— Спасибо, не надо, — отмахнулась тавернщица. — Вы помогли мне сегодня. Поднимись по лестнице, комнаты готовы.

— Благодарю, — Брассика, явно обиженная, встала из-за стола и отправилась в комнату. — Спокойной ночи всем.

Маркус и Рудольф остались с тавернщицей. Наступила тишина. Мика зажигал новые свечи, а Люба играла в куклу. Огонь в каменном очаге горел хорошо, крепко; угли, красные и желтые, мигали и грели воздух. Маркус, съев весь сыр на столе, принялся поедать моченые яблоки. Атропа прервала молчание:

— Сколько ей?

— Четырнадцать, — тут же ответил Маркус.

— Мне кажется, ей шестнадцать, — заметил священник.

Атропа засмеялась.

— Вы, бродяжий народ, очень странный. Повелись на какую-то девчонку со звонкой монетой, записались на смертный бой, гуляете по Брильянтовому лесу… Хоть платит много?

Маркус показал дважды растопыренными пальцами сумму.

— Всего-то?

Мечник пожал плечами.

— Словно нам есть что терять, маман, — ответил он.

— Не ради денег мы, не сребролюбием занимаемся, — сказал священник.

— Ради чего же?

— Я соскучился по дому, честно. Жил я в Выше, жил да не тужил, пока не напали бандиты. Всё бы ничего, разобрались мы при помощи одного известного героя из Эйны, но через год на нас напали гоблины. Так и не стало моего дома. Сгорел в пожаре.

— Так построй себе новый, — парировала Атропа.

— Ну, женщина, легко говорить. Я в детстве по Вышу голубей гонял. Почему мне нужно отказываться от родной земли?

— Ради семьи, наверное?

— Но вы, Атропа, не продали таверну мужа, — заметил священник.

— Да, сердцу тяжко отказываться.

Священник довольно улыбнулся.

— Но это другое, — Атропа возмутилась.

— Почему?

— Это не наша родина. Мы жили в глуши Брильянтового леса, а переселились от того, что на мой народ нападали гоблины. И язык пришлось выучить. А вы, похоже, авантюристами заделались. Живете прошлым, настоящего не видите. Вот и решили найти смерть. Неправильно это.

— Вот заноза этот гоблинский народ, да? — Маркус бросил огрызок в тарелку.

— Позволь спросить, Атропа, а кто вы? — спросил удивленный священник. — Знаю, что в глуши Брильянтового леса живет один народ… Кажется, что ваш народ древнее, чем наш.

— А вы ещё не поняли? — рука трактирщицы сдвинула прядь рыжих волос в сторону, показав острое ухо.

— Невероятно. Но как же вы тут живете?

— Да никак, живем и всё. Крутимся, но не показываемся лишний раз. Свыклись, наверное, — ответила Атропа.

Помолчали. Дети отправились спать. Маркус подкинул ещё одно полено в очаг. В душе он соглашался с трактирщицей: «Записались от отчаяния, потому что так дальше жить нельзя». Гоблины слабые и глупые, они становятся опасными только тогда, когда среди племен возникает фигура вождя. Если вождя не станет, гоблины покинут эти земли, разбредутся в страхе по пещерам. Тогда вернется мир на землю; его славный город Выш восстановит былое величие, а стыд, нанесенный его падением, исчезнет.

— Пошли с нами, — сказал он Атропе.

— С чего бы вдруг?

— Он прав, — поддержал священник. — Наверное, это судьба, что мы повстречались в этом лесу, полном несчастья и зла.

— Да с чего бы вдруг? — повторила тавернщица.

— Мы должны попробовать. Втроем не справимся, девчонка слабая. Но вчетвером сможем. Осилим, я уверен.

— Так разве я похожа на воина? — удивилась Атропа.

Маркус угукнул.

— Не каждый способен бесстрашно драться с шайкой гоблинов!

Атропа уставилась на мужчин. Маркус словно заигрывал, в нём пробудился азарт, который возникает от чувства скорого путешествия; Рудольф-священник, сидевший напротив трактирщицы, испытывающее всматривался в неё, будто ища что-то. Его взгляд на фоне свечей и огня очага прояснился, он стал бодрее и на лице появилась толика улыбки. И Маркус, и Рудольф понимали, что вчетвером попытаться одолеть королеву-гоблиншу можно, да ещё с крепкой, воинствующей трактирщицей.

Сердце Атропы волновалось. Её ум потянуло к старым местам, и хотение глазком взглянуть на родную глушь Брильянтового леса, где человеческая нога ступала только по известным тропкам, становилось невыносимым: А может, правда согласиться? Тогда и к трактиру не пристанут, и народа добавится, того гляди, отправлю Мику и Любу обратно в зелёную чащу… Но кому оставить хозяйство? Кто останется с детьми? И что делать, если сама не выживешь?»

— Вы, братцы, безумны… — сказала она, вздыхая. — Да разве ж я оставлю детей?

— У вас бывают дяди, тёти? — спросил Рудольф.

— Бывают, конечно. Но отправить к ним не удастся. Это ж на север, к горе Штогово отправить придется.

— Может, папаша, ты договоришься со своими братьями по вере? — мечник по-дружески положил руку на плечо Рудольфа. — А? В Данаре найдется постель для двух детишек?

— Возможно, — произнес с сомнением священник.

— Мне не надо возможно, мне надо железно! — хлопнула по столу трактирщица. Священник в страхе заморгал глазами. — И мне нужна доля в золоте.

— С девчонкой об оплате, так и быть, я поговорю, — сказал мечник.

— Сможешь убедить?

— Думаю, смогу. Так что, ты согласна? — Маркус протянул навстречу Атропе свою руку.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дрекавац» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я