Элис в стране игрушек

Георгий Вед

Это добрая сказка с хорошим концом про самую обычную девочку Элис, вместе с которой вы попадёте в скрытую от посторонних глаз Страну игрушек и встретитесь с её создателем – Мастером игрушек. Но будьте готовы и к встрече с трудностями, они непременно появятся на вашем пути. Ведь разве не они, эти самые трудности, делают нас сильными и мудрыми?

Оглавление

Глава 2 «Все, что тебе кажется и есть правда»

Элис пошла по тропинке, которая вела её туда куда нужно. Не то что бы девочке очень сильно туда хотелось, просто она знала, что так должно быть. Всё вокруг становилось странным, чрезмерно пёстрым и непонятно шумным. Большие цветные деревья, увешанные всевозможными конфетами и светящимися огоньками, могли быстро появиться из ничего и также неожиданно исчезнуть вновь. Стоило только Элис отвернуться и посмотреть в другую сторону, как тут же всё менялось.

Вот опять! Только что здесь были не высокие кусты с пироженками на верхушках, но стоило только Элис отвернуться на одно мгновение, как их уже и след простыл. Посмотрев назад, девочка с удивлением обнаружила, что следы её босых ножек, отпечатавшиеся в шоколадной тропинке, тут же разбегаются в стороны и прячутся за кустами.

— Куда! Ну-ка на место! — скомандовала Элис своим следам.

Следы были сильно напуганы, постоянно озирались по сторонам и с большой неохотой возвращались на свои места, расталкивая друг друга.

— Это что такое! — сказала громко Элис своим следам, — Вы должны быть там, где я вас и оставила, а ни где попало!

Прямо над головой у Элис пролетела большая птица. Она была очень худая и с маленькими крыльями, и поэтому ей приходилось очень часто ими махать, что бы ни упасть на землю и не растянутся на ней во всю свою длину.

— Давай, Элис, поторапливайся! Ты опять опоздаешь! — прощебетала птица и улетела.

Элис невольно заулыбалась, глядя вслед смешной птице, а про себя подумала: «Как можно опять опоздать туда, где ни разу ещё не была?»

Вдруг прямо у себя за спиной Элис услышала хруст и чавканье. Она повернулась и увидела круглое мохнатое существо с большими глазами. Существо перестало жевать и, улыбаясь, смотрело на девочку. Ростом оно было примерно полметра, с маленькими ручками и ножками. А густая, длинная шерсть, покрывающая всё тело, была совершенно белой. В своих маленьких ручках существо держало недоеденный шоколадный след девочки.

— Ты кто? — громко спросила Элис у мохнатого существа, недоумевая от подобного поворота событий.

— Я время! — ответило существо и продолжило торопливо грызть недоеденный след.

— Как-то я по-другому тебя себе представляла, — задумчиво произнесла Элис и спросила, — А зачем ты ешь мои следы?

— Все следы должны рано или поздно исчезнуть, — сообщило время, поглядывая на тропинку в ожидании, что девочка снова сделает шаг.

— А почему так рано? — непонимающе спросила Элис.

— Потому что твои следы последние и другие я уже съело, — время сделало вид, что смотрит на то, что за спиной у девочки.

Элис повернулась тоже посмотреть и сделала шаг. Время тут же схватило новый след и с жадностью стало его поглощать, хрустя острыми зубками.

— Странные вы все тут какие-то! — сказала Элис и вприпрыжку поскакала дальше по тропинке.

Деревья разом расступились, а потом и вовсе исчезли, и девочка увидела большой белый пароход, который стоял у причала. Из его высокой трубы валил густой дым и роскошными большими кольцами не спеша поднимался к небу. Два больших гребных колеса по бортам парохода уже начинали крутиться, стараясь оттолкнуться от причала и скорее отправиться в долгожданное плавание. И лишь прочный канат всё ещё удерживал судно у причала, но два бравых матроса уже спешили к деревянному трапу, что бы убрать его в сторону, а затем и отвязать удерживающий пароход канат.

Все пассажиры давно уже были на борту парохода. Все кроме пассажирки Элис, которая как всегда опаздывала. Она и сама порой не понимала, почему так происходит. Вроде она всегда всё делает правильно и даже вовремя, но непременно и каждый раз вновь и вновь умудряется опоздать. Это просто какое-то наваждение, которому нет ни конца, ни края.

— Подождите меня! Пожалуйста! — крикнула Элис очень громко и, что было сил, бросилась бежать к пароходу без оглядки.

Матросы остановились и, посмотрев на бегущую к ним девочку, замерли в ожидании. Элис бежала быстро, и почему то точно знала, что она никак не должна опоздать на этот пароход.

Оставалось не более сотни шагов до спущенного с корабля трапа, но тут Элис увидела, как её уверенно обгоняет время. Оно прыгало большими прыжками как заяц и, поглядывая на бегущую девочку, улыбалось во всю свою большую до ушей улыбку.

Скорее всего, что Элис вновь бы опоздала, и ей опять пришлось бы выслушивать разного рода упрёки по этому поводу. Но видимо сегодня, случиться этому, было не суждено.

Тот самый мальчик, которому Элис так ещё и не придумала имени, догнал время и ловко, словно ковбой с дикого запада, оседлал его словно лошадку. Время, конечно же, не остановилось совсем, но всё же сильно замедлило свой неудержимый бег.

Элис быстро пробежала по трапу и оказалась на борту парохода. Она тут же остановилась и повернулась, что бы посмотреть на мальчика. Увидев его, всё ещё верхом на запыхавшемся времени, она радостно замахала своему спасителю руками. Ей очень хотелось сказать ему самые добрые слова и поблагодарить за столь самоотверженный поступок. Но матросы уже убрали трап и отвязали от пристани канат, который всё это время удерживал пароход на месте. Раздался гудок, и большие колёса парохода ещё громче зашлёпали лопастями по воде, отправляя кораблик в дальнее плавание. Так что все сказанные Элис слова просто утонули в этих звуках.

Девочка увидела, как мальчик ловко спрыгнул со спины своей необычной лошадки и замахал в ответ Элис рукой. Пароход быстро удалялся от причала и силуэт мальчика становился крохотным, как и само время, что так и осталось на берегу.

«Эх! Мне бы такого друга!» — подумала Элис и вздохнула как взрослая тётя.

Горевать долго по какому-либо поводу, девочка не умела, ведь впереди её ждало ещё так много всего нового и интересного. Например: куда отправляется этот белый пароход, для чего и что там у него внутри и кто крутит эти огромные гребные колёса?

Железная дверь в форме вытянутого вертикального овала скрипнула и впустила девочку внутрь. После яркого солнца на улице всё внутри парохода показалось мрачным и не приветливым. Воздух был насыщен запахами канцелярских принадлежностей и старых книжек из библиотеки.

— Ты вновь опоздала, Элис! — произнёс громкий и немного хриплый голос откуда-то сверху.

Девочка подняла голову и увидела над собой вытянутое к низу лицо с большими рыбьими глазами навыкате.

— А вы кто? — спросила Элис, вполне искренне и, пытаясь вспомнить, где она могла уже видеть эти шарообразные неприятные глаза.

— Я та же, что и вчера! — с раздражением ответила рыба.

«Странно! А разве рыбы умеют разговаривать?» — успело промелькнуть в голове у девочки, но вслух она сказала совсем другое, а не то, о чём подумалось.

— Простите, пожалуйста! — сказала Элис, — Я очень-очень старалась, но сегодня меня задержало время!

— Нет, милая моя! Это ты постоянно задерживаешь время, а не оно тебя! Ты уже большая девочка и тебе пора научиться жить в ногу со временем! — голос был под стать глазам, такой же пустой и нелепый.

— Я всё поняла! Больше такое не повторится! — сказала Элис, желая лишь одного — поскорее отсюда убраться.

— Ступай в свою каюту! И запомни: это был самый последний раз! — сказал голос и удалился прочь по своим делам, размахивая на ходу, большими серыми плавниками.

«Ура! Сработало!» — подумала про себя девочка и направилась дальше по коридору, продолжая рассуждать, — «Как это можно идти в ногу со временем, если мои ноги намного длиннее, а значит и шаг больше».

В узком коридоре было плохое освещение. Элис шла и смотрела на свои ноги, размышляя дальше: «Вот когда время прыгает во весь опор, то получается, что за ним уже не угнаться. А вот когда оно просто идёт, то и мне пришлось бы идти нога за ногу, что бы оно за мной успевало. Боюсь, что здесь пока ничего не получится, тут уж либо время должно подрасти и научиться ходить нормально. Либо я стану зайцем и буду прыгать так же хорошо, как и время».

Проходя мимо приоткрытой двери, Элис увидела нечто необыкновенное и, не удержавшись, заглянула в комнату. Но это была совсем не комната, а скорее маленькая страна с большим числом жителей. Их было так много, что им приходилось стоять ровными рядами, плотно прижавшись, друг к другу.

Все они были высокого роста, и совершенно не обращая на девочку никакого внимания, наперебой рассказывали всем сразу каждый свою историю одновременно. В итоге все эти голоса были похожи на пчелиный рой, который просто гудел и махал разноцветными толи руками, толи крыльями. Хотя, скорее всего это были руки, но разве можно было хоть что-то разобрать в этой всеобщей неразберихе.

— Извините! — громко сказала Элис, стараясь хоть как-то перекричать всё население этой маленькой страны, — А вы случайно не знаете, где моя каюта?

Все жители разом замолчали и повернулись к Элис, что бы посмотреть на того нахала который посмел их всех разом перебить. Стало настолько тихо, что было слышно, как стучится большая муха о стекло иллюминатора под самым потолком. Она никак не могла взять в толк, что бьётся своёй дурной головой о стекло, которого не видит.

— Ой! — проронила Элис в кромешной тишине, не ожидая подобного эффекта от своих слов.

Ей стал вдруг так неловко от того, что она всех отвлекла от столь видимо важных дел и привлекла столько внимания к своей маленькой персоне. И лишь только сейчас Элис заметила, что у всех жителей этой замечательной страны, глаза находятся на груди, на руках, на плечах. Где угодно, но только не там, где бывают обычно у всех — на голове. И всё это видимо произошло по одной простой причине, голов то у них не было. Совсем не было!

— Так она нас видит, или мне показалось? — спросил не громко житель, который стоял возле стены в одиночестве отдельно от остальных.

В отличие от других, у него была голова, вот только почему-то не целая и совершенно пустая изнутри и без глаз. Как впрочем: носа рта и ушей у этой головы тоже не было. Просто ровная голова, без каких-либо излишеств.

— Нет! — раздалось из толпы.

— Так не может быть! — подхватили другие и немного оживились.

— Нас никто не может увидеть! — утвердительно добавил писклявый голосок, после чего все разом вновь заговорили, как и раньше.

Элис выскочила обратно в коридор и подумала: «Ничего себе страна чудная! Им наверно сложно жить вот так вот, совсем без голов то!» Но в этот самый момент она почувствовала, что кто-то держит её за рукав и тянет обратно. Сначала она решила, что это рука одного из жителей странного мира, но потом удивилась ещё больше, когда поняла, что это хобот маленького серого слонёнка.

— Не уходи! Мне страшно одному! — попросил слонёнок, не отпуская рукав девочки.

— Вот как! — резко возразила девочка от неожиданности, — И что мне теперь прикажешь делать? Стоять с тобой рядом и мух отгонять? — сурово спросила Элис, надеясь, что этот маленький топтун отвяжется сам собой и на этом всё и закончиться.

— Да! — сказал слоник и похлопал на всякий случай своими большими и добрыми глазами.

— Что, да? — переспросила девочка, пытаясь выдернуть свой рукав их цепкого хобота.

— Постоять рядом со мной, — попросил слоненок, дёргаясь всем телом вслед за рукой Элис, так и не отпустив её.

— Ну, слава «гипотенузе»! А я уж испугалась, что мне придётся от тебя мух отгонять весь день! А здесь-то ты чего делаешь?

— Стою.

— Так! Понятно, что ничего не понятно! Пойдём! — скомандовала Элис.

— Пошли, — ответил слонёнок и радостно затопал своими короткими ножками рядом с девочкой.

— Странный какой! Ты даже не спросишь, куда мы пойдём?

— А какая разница? Главное чтоб с тобой идти!

— А со мной значит и не страшно вовсе? — спросила Элис, удивляясь тому, как быстро преобразился слонёнок.

— Ты храбрая, и почти уже взрослая! С тобой не страшно! — слоник окончательно оживился и даже немного улыбнулся.

«Тоже мне, взрослую девочку нашёл! Я и сама всего боюсь!», — подумала Элис, но вслух говорить не стала. Хотя признаться честно, ей стало приятно от того, что хоть кто-то считает её взрослой и храброй. Вот только что ей теперь делать с этим потерявшимся слонёнком? На этот счёт она не имела ни малейшего понятия и решила, будь что будет, разберусь как-нибудь сама.

Коридор закончился и Элис со своим новым спутником оказались в небольшом светлом зале. Вдоль одной стены были расположенные большие круглые иллюминаторы, из которых и попадал в зал этот радостный солнечный свет. Он был такой яркий, после мрачного коридора, что просто слепил Элис глаза, и она не могла сразу рассмотреть кого-то большого стоящего возле иллюминаторов.

На мгновение девочке показалось, что это и есть мама слониха и что она прямо сейчас отдаст ей потерявшегося слонёнка и побежит дальше по своим делам. Поэтому она, недолго думая подошла и спросила большую тётю:

— А это не ваш слонёнок?

— Что? — грозным голосом переспросила слониха, резко повернувшись к девочке и нависая над ней всем своим видом.

— Ой! — вырвалось от неожиданности у Элис, когда она вдруг поняла, что это совсем не слониха и даже не капельки на неё не похожа.

«Только бы сейчас не испугаться!», — подумала про себя девочка и ещё сильнее сжала рукой хобот слоненка, который тут же спрятался за девочкой.

— Какой такой ещё слонёнок! — грозно переспросил большой рот, захлопнувшись прямо перед лицом Элис показав свои не многочисленные зубы.

— Извините, пожалуйста! — засуетилась девочка, пытаясь, пятится назад, но там стоял слонёнок, словно примороженный к полу, — Я уже поняла, что это не ваш слонёнок!

Элис быстро повернулась и, схватив слонёнка в охапку, ринулась бегом прочь от этого недоразумения. Имя, которому, судя по всему, было «Гиппопотам». Нечто большое, и неуклюжее с огромной пастью. С маленькими глазками и крохотными ушками.

— Ка… ка! — пролопотал слоненок, прижимаясь к Элис щекой.

— Этого ещё не хватало! — заволновалась девочка, поставив малого на пол.

— Ка… какой ужас! — выговорил, наконец, слонёнок и добавил, — Не отдавай меня ей!

— Ещё чего! Пусть сама себе корм ищет! — Элис огляделась по сторонам, гиппопотамихи нигде видно не было.

— Она меня съест? — чуть не плача спросил слоник.

— Тихо ты, глупышка! Никто тебя есть, не собирается! Она, наверное, и сама себя боится когда, случайно, в зеркале увидит!

— Тогда надо ей зеркало показать и она убежит! — неожиданно развеселился слонёнок.

— Тоже мне шутник-трусишка! Навязался ты на мою голову! У меня так-то свои дела были! — Элис вдруг неожиданно замолчала и задумалась, а какие действительно у неё сегодня были важные дела.

Оказалось что дел на сегодня было не много, точнее сказать, вообще ни одного не получалось вспомнить. Элис так сильно задумалась, что совершенно обо всём позабыла. Такое с ней уже случалось и не раз. Мысли, о которых она уже подумала, никак не хотели оставаться у неё в голове и словно красивые яркие бабочки, тут же разлетались в разные стороны по своим делам.

«Интересно, а какие дела могут быть у моих мыслей?», — но об этом девочка подумать не успела, так как прямо у неё за спиной, разразился не приятный и громкий голос гиппопотамихи.

— Дайте мне его сюда! — кричала она и бежала прямо на Элис, протягивая вперёд свои огромные руки с короткими пальчиками.

Было так страшно, что Элис просто сильно зажмурилась и закрыла лицо ладошками. Тяжёлые топающие ноги пробежали мимо, куда-то дальше, едва не задев девочку.

И только сейчас Элис вспомнила про слонёнка, который должен был быть рядом, но его нигде не было.

«Неужели она его схватила и сейчас действительно съест!», — страшная мысль промелькнула в голове у девочки, превратившись в жуткую картинку.

И действительно, гиппопотамиха стояла недалеко и кого-то держала в своих страшных ручищах, склонив над ним голову.

— Не ешьте его! Он заразный! — крикнула Элис большой голодной тёте, и чуть ли не с кулаками бросилась спасать своего слонёнка.

Гиппопотамиха молча, повернулась и непонимающими глазками глянула на девочку сверху вниз. В руках она держала маленького бегемотика, который совсем не был похож на слонёнка. Ни цветом, ни формой, ни хоботом. Его маленькие глазки были напуганными, а коротенькие ручки и ножки безвольно болтались, словно бы он ожидал своей печальной участи.

— Это опять ты? — разозлилась гиппопотамиха, от чего её маленькие глазки стали чуть-чуть больше.

— Похоже, что да! — выдавила из себя Элис, и сама не понимая почему, добавила, — Вы только не ешьте его! Он ведь ещё совсем маленький! Пусть хотя бы немного подрастёт!

Элис очень быстро поняла по выражению глаз гиппопотамихи и большому открывающемуся рту, что дожидаться ответа не стоит. А самым правильным будет, быстро убежать и как можно дальше отсюда.

Резвые ножки уносили Элис прочь, и лишь мрачный воздух коридоров свистел у неё в ушах. Гиппопотамиха что-то кричала злобно вслед, но девочка этого уже не слышала. Когда она остановилась и огляделась по сторонам, то поняла, что за ней никто не гонится, и что опасность миновала. Но вот где именно она находится, этого она так сразу понять не могла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Элис в стране игрушек предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я