Легкое и необременительное чтение принесет массу приятных эмоций, улучшит настроение и не раз заставит вас улыбнуться.. Как говорят в Одессе: «Шоб я так жил, как вы будете читать!»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искры эпохи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сериалы… сериалы…
Витек стирку затеял. Наташа, жена, на работе была, а он выходной сегодня, вот и решил подарок ей сделать-постирать. А чего? Покидал в машинку, которая «с умом», все что лежало в корзине для стирки, и сидит — пиво пьет и сериал смотрит. Кайф, а вроде и при деле. Не часто ему доводилось так время проводить — у Наташки не засидишься.
Сериалы он не то чтобы очень любил, но при случае смотрел с интересом. Уж больно у людей там жизнь была на нашу непохожа. Да подвернулся бы этот Луис-Альберто не Марии-Луизе, а Наташке, так он бы в свободное время в первой серии квартиру ремонтировал, во второй — грядки на участке копал, а в третьей — на машину копить начал. Сам Витек все это прошел еще не до конца, поэтому дальнейшие повороты сценария как-то не очень ясно представлялись. Тем более если учесть, что Витькова квартира поместилась бы в прихожей дома Луиса-Альберто, а участок возле этого дома был таких размеров, что его перекопка, при явной неспособности главного героя к квалифицированному выполнению этого процесса, грозила затянуться серий на двадцать.
Тут Витьковы размышления о горькой участи иностранного двойника были прерваны каким-то стуком в ванной. Вкус пива из бархатно-мягкого с приятной горчинкой сразу стал резко-колючим и кисловатым. Стиральная машинка была гордостью жены. Если бы с ней что-то случилось, да еще при несанкционированном использовании… Через секунду Витек был рядом, а мокрое белье в ванне. На дне блистающего барабана лежала крохотная металлическая загогулина непонятного назначения.
По телефону ему объяснили, что гарантийный ремонт производится в мастерской в течение недели, но можно вызвать мастера на дом, за свой счет. Приходилось поступиться самым дорогим, что может быть у мужчины — заначкой.
Открыв дверь мастеру, Витек обалдел. Перед ним стоял вылитый Луис-Альберто с элегантным чемоданчиком в руках и приятно улыбался.
— Я шеф-мастер фирма. Что есть у вас не работай? — спросил Луис-Альберто с явным иностранным акцентом.
— Да вот там застучало, я посмотрел, а она лежит… — путано начал объяснять Витек, протягивая мастеру хитрую деталь.
— Ноу проблем, — уверенно сказал шеф-мастер. Он взял в руки загогулину, внимательно осмотрел ее со всех сторон невооруженным глазом, недоверчиво-удивленно хмыкнул. Достал из чемоданчика лупу, еще раз осмотрел деталь, пожал плечами. Вытащил глянцевый блистающий каталог и стал сравнивать таинственную деталь со всеми столь же непонятного вида штучками, изображенными в каталоге. Витек, видя, что уверенность из мастера утекает, и процесс затягивается, сбегал на кухню, притащил бутылку, рюмки и тарелку с нарезанным соленым огурчиком.
Слышь, мастер, — сказал он удрученному нелегким трудовым процессом Луису-Альберту, — Давай махнем по маленькой, чтоб шарики быстрей крутились!
Шарики тоже есть проблем? — горько вопросил мастер.
Да бывает, — вздохнув, печально согласился Витек.
…Когда раздался звонок в дверь, они, оставив в ванной полуразобранную стиральную машину, уже с час как сидели на кухне. Луис — Альберто, растрепаный и раскрасневшийся, рассказывал что-то Витьку, в самых эмоциональных местах перемежая не нашу речь исконно русскими выражениями. Витек из иностранных слов, изучаемых им в процессе просмотра кинофильмов, помнил только «бай-бай» и «чао», да и то не до конца уверен был, что они значат. Однако Луиса-Альберто он понимал. Да и как тут не понять, когда тот постоянно поминал Марию-Луизу, Хуана и Бамбино. Все было ясно. При словах «Мария-Луиза» он махал куда-то далеко рукой и бил себя по голове. Произнося имя Хуана потрясал кулаками, а вспоминая Бамбино, показывал ладошкой полметра от пола и пускал слезу. Тут и думать было нечего. Значит, Мария-Луиза потеряла память и где-то сама потерялась, а Хуан, воспользовавшись отсутствием матери, похитил маленького Бамбино и требует выкуп. Вот и приходится бедолаге Луису подрабатывать починкой стиральных машинок в России, бегая по вызовам. Витек, не забывая периодически разливать из очередной бутылки и подкладывать мастеру скорчившуюся как сухие листья жареную колбасу и мятые соленые огурцы, уже начал прикидывать, кого из пацанов можно поднять на выручку, чтобы начистить рожу Хуану и вызволить маленького Бамбино, как трелью Соловья-разбойника залился дверной звонок.
Наташка при виде Луиса-Альберто потеряла дар речи. Тот, даже шатаясь возле стенки, умудрялся сохранять иностранно-сериальный вид. Однако чудо излечения Наташки произошло очень быстро, стоило ей заглянуть в ванную. Витек, пытаясь прервать поток слов, грозивший материализоваться в виде летящих в его сторону предметов домашнего обихода, протянул к Наташке раскрытую ладонь с загогулиной, в душе надеясь, что это сыграет роль трубки мира.
Наташка охнула, схватилась сначала за сердце, а потом за сковородку с недоеденной жареной колбасой.
— Козлы! Вы что с моим французским лифчиком сделали?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Искры эпохи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других