Обыкновенная школьница попадает в волшебную страну Зарабию, где, как оказалось, живут её родственники. Ссора с ними нарушает гармонию таинственного мира, происходит страшный катаклизм – содержимое Чаши Зла выплёскивается наружу. Зарабия обречена, и спасти её может только тот, кто добудет пять солнечных камней в других волшебных мирах, путь к которым лежит через магическое озеро.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Озеро затерянных миров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья. Дверь в Зарабию
— Так, кажется, всё собрали, — Моди подняла доверху набитый пёстрый рюкзачок, проверяя, не слишком ли он тяжел. — Где корзинка Банта?
— Бабуль, он эту корзинку не выносит. Может, я в неё вещи переложу, а Бантика понесу в рюкзаке?
— Ещё чего! Это специальная кошачья корзина, ему там должно быть удобно. Не забудь его расчёску, шлейку и ошейник с бубенцом.
— Я уже всё собрала.
— Не забыть бы ещё корзинку с провизией…
— Бабуль, ты не волнуйся, всё возьмем, ничего не забудем.
— Я тороплюсь, чтобы успеть отправить тебя, пока в Зарабии раннее утро, не палит солнце и воздух прохладен и свеж. Ром!
— Я здесь, — возник молодой человек. На этот раз он был не в обычном своём длинном балахоне, а в рубахе и штанах свободного покроя.
— Ты понесешь рюкзак и кота, а Мира — корзину с провизией, — распорядилась Моди.
— Я кота не понесу, — насупился Ром. — Кот меня не любит, он на меня фырчит всё время.
— Что делает? — приподняла одну бровь Моди.
— Фырчит. Вот так: фыр, фыр, ф-ф-ф-ы-р-р!
— Аксельбанта я понесу, он не тяжелый, — Мира одёрнула коротенькую джинсовую курточку.
— Кило шесть-семь, не меньше, — Ром подхватил рюкзачок и корзину с провиантом. — А сам он не может пойти? Вон какой здоровенный вымахал, пусть жирок порастрясет.
— Что ты! — Мира открыла крышку плетеной корзины. — Он же не собака, у него лапки мягкие, нежные.
— Всё, пора идти, — бабушка поправила брошь. Она волновалась и не могла этого скрыть. Мире же не терпелось увидеть дверь в другой мир.
Вслед за бабушкой Мира с Ромом и котом, протестующим в своей корзинке, прошли в комнату Моди.
— Это здесь? — шёпотом спросила Мира. — Прямо у тебя?
— Минуточку терпения.
Моди подошла к старинному зеркальному трюмо, открыла запертый на ключ самый маленький нижний ящик и выдвинула его.
— Ба, — немного расстроилась девочка, — это всего-навсего какая-то игра?
— Я же сказала, минуточку терпения.
Внутри ящичка что-то щёлкнуло, и зеркало вдруг начало светлеть, словно на него упал невидимый луч солнца. А затем… затем в нём отразилась дверь, деревянная дверь с коваными петлями.
— Ух, ты! — воскликнула Мира. — Это и впрямь дверь в другой мир?
— Да, и она прямо за твоей спиной.
Мира обернулась. И вправду: на пустой стене, куда бабушка никогда не разрешала вешать никаких картин, в полуметре от пола, возникла самая настоящая деревянная дверь с коваными петлями и ручкой-кольцом. Моди потянула за ручку, и тяжёлая на вид дверь открылась легко и беззвучно.
— Идите за мной.
— Ром, тебе не страшно? — шепнула Мира.
— Мне? Нет. Если что, я мигом исчезну.
— А ты, как я погляжу, храбрец! — усмехнулась Мира.
— Ещё бы, — самодовольно согласился Ром.
Проходя к двери, Мира невольно оглядела бабушкину спальню и вдохнула лёгкий сладковато-пряный запах духов, витавший в воздухе. Этот запах был таким родным, знакомым с розового детства, что желание остаться дома, рядом с любимой бабулей почти пересилило желание увидеть неведомую страну. «Я ненадолго, — мысленно произнесла Мира, — повидаю папу, поругаюсь со всей его родней и вернусь. Если бабушка будет ещё спать, посижу рядом с ней, а Ром напечёт булочек и приготовит её любимый спаржевый салат».
Против всех ожидания, шагнули они не в новый мир, а в пустую белую комнату со слегка закруглёнными углами, что делало её отдаленно похожей на яйцо. В комнате оказалась ещё одна дверь, без кованых петель, без ручки, словно сделанная из простой пластмассы.
— Ну что же, милая, — не без волнения Моди положила руку на плечо внучки, — добро пожаловать на родину.
Мира затаила дыхание. Бабушка приоткрыла дверь, и в комнату ворвался птичий гомон, свежий ветер, пахнущий молодой листвой деревьев.
— Последний весенний месяц заканчивается, — вдохнув ароматный воздух, произнесла Моди. — В Зарабии почти лето.
— Скучаешь? — Мира заглянула в глаза бабушки.
— Немного, — Моди отвернулась, украдкой смахнув слезу с ресниц.
— Бабуль, мы скоро, — поставив на пол корзинку с возмущённым котом, Мира обняла бабушку за талию. — Скажи, когда там, — девочка кивнула на приоткрытую дверь, — пройдет год?
— В середине осени.
— Всего-то? Да мы мигом, одна нога там, другая уже здесь! Погоди, а как же твои фиалки?
— Совсем о них забыли! — всплеснула руками Моди. — Мира, Ром, а ну давайте, скорее принесите сюда горшки!
Побросав вещи на пол, они поспешили обратно. А Моди, переведя дух, собралась с силами и распахнула дверь. На миг она задохнулась от такого знакомого и такого забытого ветра Зарабии. В нём смешивалось всё: и речная свежесть, и пряность цветущих рощ, и сладковатый аромат весенней земли.
Мира с Ромом умудрились притащить сразу все горшки.
— Ставьте на землю, — Моди показала место.
Мира перешагнула порог белой комнаты и оказалась в Зарабии. Поставив фиалки, девочка огляделась. Она не увидела ни дома, ни стен белой комнаты. Дверь находилась в стволе гигантского дерева, чья крона уходила высоко в небо. На все четыре стороны простирался лес с аккуратными, стройными рядами деревьев.
— Мира, помоги-ка мне, — бабушка держала горшок с лиловыми фиалками, рядом кружил Ром. — Видишь, у самого дна маленькие скобы-замочки? Опусти их вниз.
Мира сделала, как велела бабушка, и у горшка отсоединилось дно. Эту операцию проделали со всеми остальными горшками.
— Ром, принеси из кладовой маленькую лопатку, ту, что с железной ручкой.
— Один момент.
Ром исчез.
— Ну, — голос Моди немного дрогнул от волнения, — как тебе?
— Симпатично, — улыбнулась Мира. — А почему деревья так странно растут — шеренгами?
— Это ветуловая роща. Ветул — очень вкусный и полезный фрукт. По форме и размеру, как маслина, а по вкусу — слива мирабель. Уверена, это роща твоей семьи. Когда мы уходили, твой отец и его мать, кстати, зовут ее Нинга, как раз собирались заняться разведением ветула. Хорошо хоть это дерево не срубили, а то пришлось бы искать другие входы-выходы.
Явился Ром с лопаткой.
— Вот здесь, возле ствола, вскопай небольшую грядочку, — приказала Моди флоину.
Ром управился в два счета. Моди расставила цветочные горшки в рыхлую землю. Донышки сложили рядом.
— Когда будете возвращаться, не забудьте забрать цветы. А сейчас идите прямо вдоль деревьев, — напутствовала она отправляющихся в путешествие.
— Конечно, бабуль, не беспокойся. Ром, хватай вещи, отправляемся на встречу с зарабийскими родственничками!
Расцеловав бабушку, Мира взяла корзинку с котом, Ром подхватил пёстрый рюкзачок, провизию, и, выйдя на тропинку меж стройных стволов, они пошагали вперёд.
Бабушка Моди смотрела им вслед, пока из вида не скрылись огненно-рыжие кудряшки, затем тихонько затворила дверь, и та исчезла, сделавшись невидимой на мшистом стволе великана.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Озеро затерянных миров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других