Санктуарий – идеальный город, чтобы хранить тайны. Молодой Дэниел Уитмен умирает на вечеринке по случаю окончания учебы. Его смерть кажется трагической случайностью, но все знают, что его бывшая девушка Харпер Фенн – дочь ведьмы, и она была там, когда он умер. Была ли смерть Дэниела несчастным случаем, местью – или чем-то более зловещим? Люди обвиняют друг друга, город охватывает паранойя, и начинается… охота на ведьм. Книга содержит нецензурную брань
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Санктуарий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
25
Сара
По-моему, все ведьмы подсознательно ждут того дня, когда случится нечто подобное. Это — вопрос не «если», а «когда», и к такой ситуации все родители-маги готовят своих детей.
Конечно, на моем доме стоит защита. Однако она не очень сильная — иначе и не может быть при столь тесно стоящих домах старого города. Фасад нашего дома выходит на тротуар, а значит, я не могу окружить его защитой. Зачарованные пучки растений над дверями и окнами — гарантия того, что войти сможет только тот, кому я открою.
А большего нам не позволено. Закон не допускает использования колдовства для самозащиты — в отличие от огнестрельного оружия. Колдовство считается противозаконным при любых обстоятельствах, даже самозащита в случае нападения, даже если вы даете отпор напавшему на вас у себя в доме.
Это было не нападение. В том, что использовалось, не было насилия: яйца, мука, краска. Но тут есть злоба. Презрение и угроза.
Мне стало тошно, когда я это увидела. Они пришли к нашему дому глубокой ночью и сотворили вот это. Слава Богине, Харпер здесь нет.
Ночью меня разбудили громкие мужские крики с улицы. Но в Сатнктуэри, как и во многих других городках, исторический центр — это еще и туристический центр. Здесь расположены отели и бары. Тут бывает немного шумно. Так что я повернулась на другой бок и заставила себя заснуть.
А вот стоило мне утром спуститься вниз, как я это увидела. Первым делом мне показалось, что по окнам стекает кровь, так что я вызвала копов. Из патрульной машины вышел этот славный паренек, Гринстрит. Его бабушка время от времени ко мне обращается.
Его присутствие действует успокаивающе, хотя от возмущения я перехожу к пугающим мыслям о том, что это может означать. Мы с ним оцениваем ущерб, когда подъезжает вторая машина: следователь, которая ведет дело Дэниела.
— Есть предположения о том, кто это вам устроил? — спрашивает она. — Или предположения о том, почему?
— То, что здесь вы, а не обычный патруль, говорит, что мы обе знаем, почему. А вот кто…
Она кивает. Что она за человек, эта следователь? Она пошла в больницу, чтобы перехватить Харпер, а не стала разговаривать с моей девочкой дома, в моем присутствии. Зачем ей это понадобилось?
Она наверняка слышала обвинения Джейка Болта. Она поверила ему — сыну своего коллеги-правоохранителя? Она считает его достойным доверия свидетелем?
Как она относится к магии?
Я ничего не могу прочесть по лицу агента Мэгги Найт, пока она рассматривает мой испоганенный дом. А потом она хмурится.
— А это что значит?
Краску в основном просто наносили пятнами, но один участок явно сделан с помощью аэрографа: направленный под углом вниз луч, а от него вверх, тоже косой, словно завалившаяся на бок буква V.
Честер Гринстрит наблюдает за Найт, которая имитирует нужное движение: вниз, а потом вверх. Вниз, потом вверх. И когда она это делает, я опознаю, какой знак она нарисовала — вернее, начала рисовать.
Она тоже это поняла. Это говорит мне, что она — хороший коп. Не знаю, должна ли я почувствовать облегчение или еще сильнее встревожиться. Использует ли она свои умения для того, чтобы доказать невиновность моей дочери, или составить ложное обвинение против нее?
— Это — первые две линии пентаграммы, — говорит она. — Но на этом они остановились. Может, им помешали — тогда их кто-то должен был видеть. Или же они остановились, потому что осознали последствия.
— Мэм?
— Это было бы преступлением на почве ненависти, Честер. Метка на доме ведьмы из-за того, кто она. Если им не помешали, то они не закончили потому, что кто-то из них достаточно сообразителен, чтобы это понять.
— «Кто-то из них»? Откуда вы знаете, что тут было больше одного человека?
Найт указывает на разнообразные субстанции, украсившие мой дом:
— Краска. Мука. Яйца. Пробовали бегать, держа все это в руках или в пакете для покупок? Я не советовала бы. А все надо сделать быстро, пока вас не заметили. Бам-бам-бам! Больше народа — быстрее идет работа.
Она поворачивается ко мне.
— Мне понадобятся фотографии и образец краски. Сержант Гринстрит займется этим прямо сейчас. У меня в машине есть набор для сбора улик, Честер. А потом вам можно будет все это убрать. Вам кто-то сможет помочь?
— Пьер, — отвечаю я мгновенно. — Он мой друг. Занимается реконструкцией домов, интерьерами и прочим…
— Отлично. Звоните ему.
Трясущимися руками я набираю номер Пьера. Он часто бывает занят. Но мне можно было не беспокоиться — он отвечает тут же. Я рассказываю все как можно спокойнее, и он обещает быстро приехать. Закончив звонок, я вдруг начинаю плакать.
Что это за дешевая угроза? Зачем кто-то это сделал — и почему именно сейчас? Объяснение может быть только одно: они поверили обвинению против Харпер. Пентаграмма говорит именно об этом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Санктуарий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других