Поэтическое путешествие

Вячеслав Лихоманов

Сборник стихов «Поэтическое путешествие» написан в результате впечатления от путешествия по Италии, Испании, Франции, Греции и России. Он отражает поэтический взгляд на античную, средневековую и современную культуру Европы. Сборник будет интересен любителям высокой, интеллектуальной поэзии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтическое путешествие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мой итальянский синдром

Встреча с Данте

В терцинах Данте всё о Беатриче, Беатриче,

Я тоже в ямбах о Божене, о Божене.

В любви поэзии величье,

В любви поэтов вдохновенье!

На родине твоей, изгнанник,

Я во Флоренции желанной,

Я пилигрим, я только странник,

Прошедший путь, от Бога данный.

Одетую в каррарский мрамор вековой,

Флоренцию в метафоры не надо наряжать,

А так же и эпитетской строкой.

Флоренция царит, чтоб восхищать!

В твоей я церкви Сан-Джованни

Стою перед священным алтарём

В смиренном христианском покаянье.

Мне кажется, что мы стоим вдвоём.

Я преклоняюсь пред тобой,

Взиравшим ада все круги,

Чистилище и рай святой

С Вергилием в твоём пути.

Пока ты не в Флоренции родной,

Твой прах не обретёт покоя;

Гонимый жизненной судьбой,

Твой вечный путь изгоя.

А мне на родину пора,

В Россию, занесённую снегами.

Флоренция — любовь твоя ввека,

Мне будет сниться поэтичными ночами!

Венеция

Из зелёно-жёлтых вод лагуны,

Из пучин морских небытия,

Как рождаются Венеры юны,

Так Венеция всплыла́, морей дитя!

Из России белоснежно-нежной,

По весне ещё закутанной в снега,

И такой равнинной и безбрежной,

Я в Венеции, как с облачного сна.

По твоим каналам улиц

Я иду или плыву, ну как во сне,

И от ярких бликов жмурюсь,

Привыкая к этой красоте.

Вся в объятьях водной глади,

Окаймлённая фасадами дворцов,

Величавыми соборами, мостами.

В дуновении морских ветров.

Я и сам поддался водным чарам,

Восхищённый этой красотой,

И с каким-то вдохновенным жаром

Я с Венецией сроднился, как с мечтой.

Тосканские города

I

Городов тосканских ожерелье:

И Флоренция, и Пиза, и Сиена —

От восторга и до удивленья

Завораживает, словно бы сирена.

Площади, соборы, баптистерии,

Лабиринты улочек — Флоренция!

Здесь рождались и творили гении.

С Возрождением аудиенция!

И любовь, и вдохновенье!

Данте Беатриче повстречал.

У Лоренцо Медичи прозренье,

В Микеланджело он гения признал.

Изваяв из горной глыбы

Мраморного на века Давида,

(Вы такое сотворить могли бы?!)

Мировой шедевр он выдал.

С Симонетты Сандро Боттичелли8

Всех своих мадонн, венер списал;

Вдохновенно устремлённый к цели,

Красоты он создал идеал.

В творческом полёте Брунеллески

Куполом вознёсся над Флоренцией,

Завершив величие собора с блеском!

Звёздной всё закончилось аудиенцией.

А бутики, бары, дискотеки,

Тишину величья нарушая,

Слились с кампонилами9 навеки,

Во Флоренцию туристов привлекая.

II

От Флоренции и до Сиены

По прекрасной вдоль холмов дороге,

Как в калейдоскопе кадров смена,

Промелькнули и пейзажи, и восторги.

О Сиена, древняя Сиена!

Кампо10 раковиной розовой раскрылась,

В свете солнечном благословенно

Из столетий девственно явилась.

Сказочный Дуомо с ангелом парящим

В голубом сиенском небе

И с фасадом мраморно-изящным —

Всё рождает чувство неги.

Палео. Ристалище контрад11

От «Улитки», прочих до «Дракона».

Красочный, торжественный парад.

Скачки в строгости канона.

Сколько страсти и порыв к победе

В вековом турнире, завещали предки!

Время в устремлённом беге

Сохраняет память в генах клетки.

III

Я иду с моста Санта Мария

И вхожу я в век, прозреньем ставший.

Эйфория, эйфория!

Вот и Пиза с Падающей башней.

Боже мой! Здесь возносился Галилей

До воззренья современного познанья

И, взирая с колокольни сей,

К звёздам устремлял свои дерзанья.

Лунные моря, и кратеры, и горы,

Спутники Юпитера открыты.

Не могли антицерковные каноны

Инквизицией никак забыты.

Не паденье — самосохраненье

Галилея к отреченью привело,

Но незыблемо его ученье,

Всех его открытий торжество!

Pompei

В агонии, в агонии Pompei!..

Везувий сжёг и весь засыпал пеплом

Античный полис, не спасённый Зевсом.

Трагичная из древних эпопея.

Раскопанный из праха феникс-город

Предстал воочию и в профиль, и анфас.

И смотрит Форум храмами на нас

С колонами классическими гордо.

Иду пришельцем века двадцать первого

И думаю о людях, живших здесь.

За что же боги им воздали месть?

Ведь всем богам священно веровали.

Художники и скульпторы, поэты;

Купцы, ремесленники и патриции;

Служанки и матроны, жрицы;

Рабы и гладиаторы засыпаны кто где-то.

Вулкан уснул зловещим сном грозящим.

Туристы оживляют полис мёртвых,

Фотографируют, расхаживая в шортах.

Каким Pompei был классически изящным!

Весна на озере Гарде

Ликуйте, озера Лабийского12 волны!

Гай Валерий Катулл

На озере Гарде весна

В своём голубом одеянье,

И в зеркало озера смотрит она,

И всюду её обаянье.

Мне с севера всё здесь впервой:

Оливковых рощ пробужденье,

И ласковый бриз над водой,

И буйное всюду цветенье.

Сейчас всё обжито людьми,

Курортная здесь пикадиллья.

Лазурны на Гарде весенние дни,

Дарящие вод изобилье!

Античный Рим

Иду по Священной дороге

Разрытого Римского форума:

Развалины храмов, базилик,

Остатки античных колонн

И арки помпезные — символ побед!

Торжественно с Марсова поля

(Могу себе только представить)

В неспешности двигались к Форуму

Сенаторы в тогах, за ними трофеи,

В пурпуре, увенчан венком, триумфатор

В своей колеснице и маршем его легионы.

И всё это кануло в вечность.

Остались стоять акведуки,

Скелет Колизея — забава кровавого Рима,

И сам Пантеон со всевидящим оком.

Ещё вспоминаю латинских поэтов,

Свидетелей Форума в высшем расцвете:

Вергилий, Гораций, Овидий,

Бессмертная классика римской поэзии.

Наследством античным восторжен!

В тревожном раздумье я Рим покидаю…

Что наша эпоха оставит потомкам:

Шедевры творцов иль развалины мира?

Прогулка по Риму

Иду по Риму, как по вечности,

Взирая прах тысячелетий.

Как стар и молод город вечный

В сегодняшнем столетии!

Капитолийский древний холм,

Здесь сердце бьётся Рима.

Сосредоточье взгляда в том,

Что всё отсюда зримо:

И с оком Бога вечный храм13,

И Римский форум, форумы империи,

И Колизей, и суверенный Ватикан

В божественном служении,

И триумфальных арок гимн,

Колонна грандиозная Траяна —

Имперского олимпа Рим,

А новый Рим — в симфониях фонтана!14

Прощаюсь с Римом в день последний…

Arrivederci, Roma15

Такой прекрасный ты, весенний!

В Россию мне пора до дома.

Сан Марино

Империя диктата Диоклетиана,

Гонителя приверженцев Христа.

А на горе святой Титано

Марино проповедовал из уст в уста.

Всё разрасталась христианская община

И вширь, и вглубь людского бытия.

Свободно государство Сан-Мариино

Парит, святую заповедь храня.

О, сколько лихолетий знало время!

Но санмаринцев никогда не одолеть,

Несут в веках сторожевое бремя

Свободу неустанно бдеть.

Хотел бы жить я в Сан-Марино,

Да изменить России не могу.

Здесь торжество свободы и красиво!

Любовь к отечеству в душе я берегу

К Святому Престолу

Без визы вхожу в Ватикан,

За линию мирной границы,

С людьми из множества стран

Вливаюсь в поток вереницы

На площадь Святого Петра,

Где всюду паломники к Папе,

Наместнику Бога-творца,

Святого Престола сей паствы.

Вступаю смиренно я в храм…

Божественно выглядит всё!

Страдальцам за веру молитву воздам.

Какое Святому Петру торжество!

Хоть я православный по вере,

Но все христиане едины на свете.

И с жизнью земной расставаясь на веки,

Пред Богом предстанем в ответе.

Верона

Мне Верона напомнила юность мою,

Когда был я так нежно влюблён,

А теперь возле дома Джульетты стою

И глазами Ромео смотрю на балкон.

Вот сейчас красотой ослепит этот миг,

Вечно юный и полный любви и огня,

И увижу Джульетты светящийся лик,

И Ромео, Ромео — как будто бы я.

О, весна наших солнечных дней!

Как разлука с любовью горька,

Но с любовью в душе мы моложе, светлей,

И дорога по жизни с ней всё же легка.

Италия

Прошёл и проехал Италию.

Стоят Колизей, Пантеон, акведуки —

Имперских времён патриархи.

Трагедию века увидел в Помпеях

Представил забавы боёв гладиаторов,

Познал её звёздную самую —

Эпоху высот Возрождения:

Божественный Данте,

Творец Микеланджело

И сам Леонардо да Винчи!..

Всех гениев не перечесть.

Не лучше ли к творчеству их обратиться:

К мадоннам святым Рафаэля,

«Рожденье Венеры» — шедевр Боттичелли,

Шедевру Сикстинской капеллы,

К парящему куполу в небе Флоренции,

К соборам, каналам Венеции.

Вернувшись из странствий времён

Античного Рима, творцов Ренессанса,

Я в думу о будущем весь погружён…

Как всё сохранить для грядущего?

ЛЮБОВЬ

Терзаюсь, как в былые времена,

Всё тот же, полон ею лишь одною.

Франческа Петрарка

Я ищу тебя в женственных ликах,

В отголосках их смеха, речей,

В их походке, летящей так лихо,

И грустящих под сенью ветвей.

Я ищу тебя всюду и всюду

По ночам и мелькающим дням,

У художников в светлых этюдах

И в мелодиях солнечных гамм.

Улетая куда-то далёко,

Я ищу тебя в облачных снах,

У Петрарки, поэтов Востока,

В их божественных, вечных стихах.

И искать незабвенно я буду

На земле дорогого следа,

И надеяться только на чудо,

Лишь бы ты не ушла навсегда.

Как хрупок мир наш на земной планете

Посвящается памяти жертв стихии и террора.

Как хрупок мир наш на земной планете,

Мгновение полёта и цветенья!

О, как сберечь нам это вдохновенье

От рока, войн, террора в круговерти?

В агонии, в агонии Помпеи!..

Везувий сжёг и весь засыпал пеплом

Античный город, не спасённый Зевсом.

Трагичная из древних эпопея.

О, сколько христианских лет и бед

Между Помпеей и Нью-Йорком в мире!

Как апокалипсис, в телеэфире

Террора самолётов адов след.

Чужое горе — наше на земле,

Мы на одной планете во Вселенной.

Да будет жизнь всегда благословенной,

От Бога данная и во Христе!

Любимая, как мне спасти тебя,

Ребёнка, город в адском пробужденье,

Когда и хáос, и хаóс, смятенье,

От мрака, гари, паники, огня?

А в огненной геенне наяву

(О, ужас!) небоскрёбный мир в паденье.

Что голливудские все кинорвенья

В сравнении с террором на виду!

Как хрупок мир наш на земной планете,

Мгновение полёта и цветенья!

О, как сберечь нам это вдохновенье

От рока, войн, террора в круговерти?

Фонтанный рай виллы д’Эсте

Фонтанный изысканный рай,

Где воды струятся прохладой;

За небо цепляется край

Зелёных ветвей громадой.

Аллея тенистая струй ожерелья

К Овальному нас приглашает фонтану,

А с выси органное пенье —

Диковина слуху и взгляду.

Садовых прудов изумруд,

Наполненных свежестью вод,

Сивилле, амурам приют,

Дианы таинственный грот.

Рометта — маленький Рим,

Творенье его панорамы,

Фонтана струящийся гимн!

Фонтаны, фонтаны, фонтаны!..

Майский вечер в Тоскане

На майский вечер вдруг туман спустился,

И он таинственностью нарядился.

Поплыли звуки в тишине,

И звёзды замерцали в вышине.

Как будто краски акварели,

Которые не сохли, не густели,

Разлил художник невзначай

На тёплый вечер, вечер-май

Весна в Венеции

Венеция! Когда тебя поглотят воды

И с морем мрамор твой сравняет власть времён —

О, над тобой тогда заплачут все народы

И громко прозвучит над морем долгий стон.

Байрон

Весна в Венеции, плывущей

Фасадами палаццо и церквей

Из века прошлого в грядущий

Неповторимостью своей.

В объятьях закольцованных каналов

Ажурными мостами всех времён,

Венеция весенних карнавалов

Как самый фантастичный сон.

Гондолы по воде скользят беззвучно,

Что чёрных лебедей большая стая,

Плывут, плывут порою кучно,

По всем каналам расплывая.

А в самом людном месте,

На площади Сан Марко,

Туристы возбуждённо вместе

На всё взирают, восхищаясь жарко!

Венеция — дитя морской стихии,

Судьба её связала с морем навсегда,

Могущество, богатство — времена былые,

А у стихии есть свои права.

Испили, испили все каналы

Весенних вод уже сполна.

Немало наводнений испытали галлы16,

А с Адриатики накатывает новая волна.

Венеция, в стихию погружаясь,

Вновь попадает в водный плен.

А я, с Венецией прощаясь,

Предвижу время перемен.

Судьба Венеция, плывущей

Фасадами палаццо и церквей,

Из века прошлого в грядущий,

Обречена к погибели своей.

Napoli

Синий Неаполитанский залив,

Солнце возносится в утро;

Профилем на горизонте застыв,

Спит безмятежно Везувий так чудно!

Край лучезарный морской

В сердце рождает порыв вдохновенья!

Море и горы в гармонии с этой красой,

Край изумленья!

Всё здесь и в зелени, и в голубом,

Набережная в беспечном веселье,

И ничто не напоминает о том,

Что вызревает вулкан в изверженье.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Поэтическое путешествие предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

8

Симонетта Веспуччи (по версии ряда исследователей) — тайная любовь и модель целого ряда картин Боттичелли.

9

Церковные колокольни.

10

Пьяцца дель Кампо — главная площадь Сиены.

11

Палео — всенародный праздник, где происходят соревнования контрад. Город разделён на контраджы: «Улитка», «Дракон», «Орёл» и другие.

12

Так во времена Катулла называли озеро Гарда.

13

Это Пантеон.

14

Фонтан Рек, символизирующий четыре континент: Азию, Африку, Европу и Америку, на площади Навона.

15

До свиданья, Рим.

16

Кельтов, пришедших в Венецию из Галлии, также называют и галлами.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я