Хроники Атлантиды
Владислав Федосеев, 2016

По причине колонизации планеты Доринго оккупационными силами принц Энилот Атлантис с горсткой приближенных вынужден навсегда покинуть свою родину. Найдя пристанище на задворках галактики, на планете под названием Земля, он основывает новую цивилизацию, имя которой Атлантида. Но судьба играет с ним по своим правилам, и, сам того не подозревая, Атлантис становится пешкой в большой политической игре, которая длится уже миллионы лет. Молодой американец по имени Моузли Гук случайно находит древние артефакты, оказавшиеся архивными документами атлантов, и раскрывает всему миру правду о легендарном острове Атлантида, который вот уже несколько тысяч лет будоражит умы человечества.

Оглавление

  • Владислав Федосеев. Хроники Атлантиды. Книга первая

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Атлантиды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Владислав Федосеев

Хроники Атлантиды

Книга первая

Часть 1

Глава 1

На одинокой темной скале на планете Доринго, пронизанный леденящим душу ветром, стоял лорд Энилот Атлантис. Внезапные порывы холодного горного воздуха как кнутом стегали его лицо. Несущиеся хлопья снега образовывали сплошную двигающуюся стену и окончательно лишали привыкшие к сумеркам глаза возможности разглядеть что-либо. Энилот стоял, окутанный темнотой, в окружении пятидесяти охранников, готовых в любую секунду разнести кого угодно в клочья из своих пятисот киловольтных бластеров, установленных в режиме мгновенного распыления.

Его людям из отдела безопасности потребовался не один день, чтобы путем геометрического анализа местности вычислить наиболее безопасную точку для встречи с информатором.

На дорогу к месту ушло всего несколько часов. За все время пути не произошло ничего необычного. Трудности возникли, когда пришлось проходить сквозь электронную сетку планетарной системы безопасности, которая буквально трещала по швам от лающих выстрелов зенитных орудий и оборонительных расчетов повстанцев.

Испуская кодированный сигнал правительственного патрульного судна, челнок Атлантиса успешно пробрался сквозь все оборонительные заслоны и теперь мирно завис там, наверху, в пятнадцати километрах над вершинами горных хребтов. Окутанный иллюзорно-световым камуфляжем корабль теперь был абсолютно невидим для сканирующих лучей планетарной обороны. Данный фактор бортового камуфляжа был просто необходим для безопасности команды и пассажиров в условиях военных действий. Хотя вся эта война была бы полной бессмыслицей, если бы с ним, лордом Атлантисом, что-нибудь произошло.

Чтобы спуститься к месту встречи, ему пришлось маневрировать между вершинами на космической атмосферной мини-платформе. Атлантиса трясло от холода. На его кислородной маске от разницы температур серебрился иней. Запас дыхательной смеси в данной точке планеты истощался немного быстрее, поскольку место, где он стоял в ожидании курьера, для планеты Доринго считалось лишь небольшой возвышенностью, тогда как по факту оно находилось над уровнем моря на высоте пятнадцати тысяч метров. Далеко внизу, где-то у линии горизонта, раскрывались ярко красные бутоны клокочущих взрывов. Их громовые раскаты были слышны за многие сотни километров, а горящие города отдавали розово-желтым оттенком живого пламени.

В десяти метрах от Атлантиса из-за скалы, словно привидение, выползла человеческая фигура. Команда охраны тут же ощетинилась на незнакомца черными стволами бластеров. Через встроенный в кислородную маску громкоговоритель, усиливающий звуковую волну, незнакомец проговорил:

— Могу ли я подойти к вам ближе, чтобы передать лорду Атлантису сверхсекретное сообщение?

Кольцо из наведенных на него стволов залязгало затворами.

— Ты и так стоишь слишком близко, — прохрипел подкапитан охраны. — Держи руки вытянутыми вперед и не делай резких движений, иначе от тебя и лоскутка не останется.

— Я понял, — послышался голос незнакомца.

— Говори, что хочешь сказать, с того места, где стоишь! — снова приказал охранник.

Со стороны черной скалы вновь долетела звуковая волна, усиленная громкоговорителем:

— Мне нужно подойти и посмотреть! Я не уверен, что буду говорить с самим лордом Атлантисом! — крикнул незнакомец. — Откуда я знаю, что вы — это вы? — снова крикнул он, стараясь перекричать завывания ветра.

— А откуда нам знать, что ты — свой, а не агент имперской безопасности?

— Я из отряда повстанцев в промышленном секторе планеты, — донеслось из темноты. — Лорд Атлантис приезжал к нам на праздник во время сезона дождей десять лет назад. Он тогда не носил перчаток, потому что поранил кисть левой руки.

— Ну и что же здесь такого? — отозвался охранник. — Об этом может знать кто угодно. Говори, что тебе нужно, или проваливай!

— Если вы хотите, чтобы я сказал свое сообщение, я должен увидеть лицо лорда Атлантиса. Моя информация предназначена только для его ушей.

— И ради этого ты забрался в эти горы? — усмехнулся подкапитан. — Он вопросительно поглядел на Атлантиса, мол, что прикажете делать, ваша милость?

— Проверьте его, — заговорил Атлантис тихо. — Затем свяжите ему руки в локтях за спиной и ведите сюда. Послушаем, что он нам принес. В конце концов, не зря же он тащился сюда через линию фронта.

Четверо охранников в эластичных бронекостюмах отделились от общей группы. Держа незнакомца под прицелом своих лучевых винтовок, они осторожно, по-кошачьи, пробрались к темной фигуре. Затем просветили его своими сканерами, но, не обнаружив никакого оружия, ядовитых веществ и взрывчатки, связали руки за спиной электробичами и подвели к кругу ощетинившихся стволами охранников. Двигался незнакомец очень медленно. Без специального костюма идти ему было трудно. И дело тут вовсе не в том, что могучие горные ветры планеты мешали его движению, но огромная сила гравитации служила большим барьером. Казалось, что тело его весило килограммов семьсот или и того больше.

Из центра вооруженного круга в лицо неизвестному ударил луч подствольного фонаря. Кто-то стянул с него дыхательную маску, запечатлел черты лица на электронный прибор мгновенной пиктографической съемки и вернул маску обратно. Потребовалось еще несколько минут, чтобы фото незнакомца забить в компьютер и отправить запрос на идентификацию в промышленный город командиру повстанцев. Тот подтвердил, что с парнем все в порядке, и только после этого связной обратился к Атлантису, проговорив грубым басом:

— Ваша милость, похоже, он тот, за кого себя выдает. Мы проверили его. Он не врет.

— Говори, что там у тебя? — буркнул Атлантис.

— Сначала снимите маску и осветите свое лицо, — откликнулся незнакомец.

— Что?! — возмутился подкапитан охраны. — Да ты отдаешь себе отчет, с кем ты разговариваешь?

— Я не пророню ни слова, пока не увижу лицо лорда Атлантиса, — стоял на своем незнакомец.

— Космический газ! — возмутился подкапитан. — Ты что, вздумал дерзить лорду?

— Успокойся, Энри, — осадил его Атлантис. — Посвети-ка лучше на меня. — Он снял маску, и луч подствольного фонарика подкапитана развернулся в его сторону.

Незнакомец вгляделся и, присмотревшись, узнал рельефные контуры слегка вытянутого лица принца.

— Хорошо, ваше высочество, — сказал курьер, — я буду говорить с вами, только попросите своих ребят отойти в сторонку, чтобы нас никто не слышал. Информация действительно предназначена только для вас.

— Прыгучие галактики! Я не верю своим ушам! Что там у тебя за информация? В этом мире нет ничего такого, что я мог бы скрывать от своих приближенных! Ладно, ребята, отойдите в сторонку, но не спускайте с него глаз!

Группа разделилась на две части и, держа информатора под прицелом, отдалилась.

Незнакомец посмотрел по сторонам. Вооруженные люди ожидали довольно далеко, и подслушать их беседу без спецприборов сквозь завывание ветра у них бы не получилось. Он приблизился поближе к Атлантису и промолвил:

— Ваше высочество, нам никогда не выиграть этой войны!

Принц язвительно улыбнулся. Вероятно, эти слова больше позабавили его, чем разозлили.

— Ты что, пришел сюда, чтобы сказать мне это?!

От такого властного тона курьер немного смутился, переступая с ноги на ногу.

— Ваше высочество, мы сбили десантный корабль над промышленным городом. Он рухнул недалеко от этих гор. Под обломками мы обнаружили мертвый экипаж и депешу.

— Какую депешу?

— Конверт в нагрудном кармане моего комбинезона. Прочтите документ.

Атлантис послушно пошарил по комбинезону незнакомца и вынул из указанного кармана пакет.

— Видимо, эта бумага вылезла из бортового принтера в рубке командира корабля, — сообщил курьер, — сразу же после того, как наши орудия сбили их.

Атлантис раскрыл влагонепроницаемый конверт, неторопливо извлек бумагу и прочел:

«Секретно.

Генеральный штаб флота империи.

Капитану космического крейсера “Орион-12” Фолту Эраку.

С данной минуты вашей задачей является разведывательная деятельность в пределах атмосферного и неатмосферного пространства планеты Доринго. Вы обязаны поставлять любую интересующую нас информацию об оборонительных позициях и вооружении повстанцев. А также собрать необходимую информацию о численности действующих войск противника и населения планеты, которое активно поддерживает их лидера принца Атлантиса.

Кроме того, нас интересуют ваши собственные оценки относительно общей потенциальной силы сопротивления, включая все возможные топливные и технические ресурсы противника, которые нам необходимо уничтожить. При пересылке обнаруженных вами данных просим учесть, что в тотальном штурме и поголовном уничтожении мятежников будут задействованы только резервные корабли флота, и поэтому очень важна абсолютная точность сведений, без всяких примерных или воображаемых данных.

Приказ генерального штаба за номером 23-54н-543 содержит подробные инструкции и все полномочия для вышеописанного распоряжения. Прилагаем данный документ к этому электронному сообщению.

Капитан Гло Брутт,

администратор генерального штаба флота».

Атлантис пробежал взглядом по отрывной линии принтерной бумаги и стал читать следующее сообщение:

«Секретно.

Крейсер “Орион-12”.

Капитан корабля генеральному штабу флота.

23-54н-543 планета Доринго.

На данный момент установлено, что на планете Доринго активно действуют враждебные для нашей империи силы. Путем сканирования их планетарной системы обороны было установлено, что на данный момент вооружение противника составляет 2033 летательных аппарата малого радиуса действия, эти машины оснащены опознавательными маяками и способны вести автоматический обстрел по любым неопознанным целям, которые не соответствуют их закодированному импульсу несущей частоты. Кроме того, повстанцы имеют 1077 атмосферных машин класса “таран”, оснащенных тяжелой броней, и около 200 единиц противопехотной бронетехники. 3000 элементов противопехотных заграждений, 270 беспилотных дронов-разведчиков и около 70 наземных установок противовоздушной обороны автоматического целеобнаружения и уничтожения. Подобная установка способна вести огонь на максимальное расстояние в 876 километров, делать 15 000 выстрелов в минуту и, по сути, способна удержать любую эскадру боевых кораблей на расстоянии, с которого мы не сможем выпустить атмосферные самолеты. Более того, мирное население планеты всячески поддерживает повстанцев, оказывая им всевозможную поддержку. Если вышеупомянутая планета не перестанет действовать подобным образом, то вам потребуется вывести из резерва все приписанные к флоту боевые корабли и перебросить их на орбиту Доринго с целью осуществления полномасштабного вторжения с поголовным уничтожением противника. В случае если для империи такая операция имеет статус первостепенной важности, то подготовительный этап операции следует начать немедленно».

— Та-а-ак, — задумчиво протянул Атлантис, — когда вы сбили этот звездолет?

— Сегодня утром, ваше высочество. Если учесть тот факт, что имперские войска уже имеют подготовленный план забросить сюда свои флотилии и разгромить нас, то у нас не так уж много времени, чтобы помешать им привести его в исполнение.

— Что ж, мы ведем эту войну уже не первый год. А это значит, что воевать мы умеем. В горах им будет не так-то просто одолеть нас. Кроме того, нас поддерживает народ со всей планеты. Их очень злят намерения имперского правительства. Их оккупирующие силы уже потеряли около сорока процентов своих кораблей. Остальные отводят свои эскадры на дальние рубежи Солнечной системы. Мы уже выиграли этот этап войны! А что касается этого чертового подготовительного плана…

Слова лорда навеяли на курьера легкий оттенок ужаса: если они отводят свои корабли, то делается это лишь с одной целью — осуществить полномасштабное вторжение на планету, при этом не дав возможности каким-либо судам покинуть этот сектор. Страшная мысль внезапно постучалась ему в голову: эту планету скоро расколют, как орех!

— Ваша милость, как вы думаете, какого масштаба штурм мы сможем выдержать?

— Если честно, я не знаю. Большинство наших городов разрушено. Населения осталось примерно полтора миллиарда человек. Остальные погибли… Но если собрать все наши войска и скоординировать общие усилия, то мы можем оказать настолько мощную контратаку, что у имперских войск сломается хребет.

— Ваша милость, у меня другое мнение, — возразил незнакомец. — Они окутают атмосферную обертку планеты отравляющим газом, подождут некоторое время и начнут полномасштабное вторжение первого класса. Тех, кто сможет уцелеть после воздействия ядовитых облаков, все равно уничтожат.

— Тихо, без нервов, — заговорил Атлантис. — Время у нас есть. Пока они подготовятся к основному удару, пройдет не менее трех недель.

— Да нет у нас этих трех недель, ваше высочество. У нас и недели-то нет. Пару дней на подготовку резервных кораблей и техническому осмотру по первой категории. Еще день на то, чтобы укомплектовать все готовые к старту суда десантными бригадами. При средней скорости боевого судна с тяжелым вооружением полет до Доринго займет еще четыре — пять дней, и они здесь.

Курьер хотел было продолжить, но Атлантис сделал знак, заставляющий замолчать собеседника.

— Я думаю, какое действие мне предпринять в этой ситуации, — произнес Атлантис. — Допускаю, что положение сложилось серьезное. Мы должны позаботиться о себе и своих семьях, и еще мы должны защитить население планеты!

— Ваше высочество, вам нужно срочно покинуть Доринго! — сказал курьер. — Вы не должны находиться на планете, когда ее раздробят на мелкие кусочки!

— Нужно что-то предпринять, — сказал Атлантис, — что-то правильное! И что бы ни случилось, необходимо спасти мирное население.

Курьер с отчаянием смотрел на лорда, лихорадочно потирая замерзшие руки. Тот, казалось, впал в размышления, но спустя какое-то время заговорил вновь:

— Когда-то давно, когда я был еще ребенком, мой дед сказал: «Если у тебя есть какие-то шансы, но ты их не используешь, можешь быть уверен на все сто процентов, что ты непременно проиграешь!» — Он дружески похлопал курьера по плечу: — Благодарю за службу, солдат. Эй, охрана! Развяжите его!

В этот момент ни принц, ни курьер еще не знали, что на расстоянии в несколько световых лет, которые можно покрыть всего за пять суток, к планете Доринго приближалась штурмовая флотилия боевых кораблей. Уничтожение враждебных сил на планете было их задачей. На этом этапе таковыми силами считались все население дорингианцев, за исключением некоторых секретных агентов имперской безопасности, тайно внедренных в ряды повстанцев. Пока еще это нельзя было назвать оккупацией, но холодная улыбка смерти уже нависла над несчастной планетой, которой предстояло корчиться в муках кровавой бойни.

Глава 2

Планета Тарион

Правительственный город

Витиеватые монорельсовые трассы, улицы у раскинувшихся дворцов, змееподобные ленты дорог для наземного бесколесного транспорта, словно паутина, вели к центральному дворцу с типичной тарионской архитектурой, когда помещения выполнены в куполообразном стиле, где вообще трудно было отыскать какие-либо углы.

Огромный город! Наверное, еще никому в этой Вселенной не удалось созерцать живой город таких масштабов! Сколько здесь жителей! Сотни миллионов! И это лишь небольшой процент той верховной власти, которая влияла на огромное количество планет и рас в этой Вселенной!

Таких же огромных размеров дворец, увенчанный золотыми росписями древних мастеров, глядел с высоты на горную равнину. Вот уже двести семьдесят две тысячи лет это место являло собой средоточие власти над космическим пространством бескрайней Вселенной. Вот и сейчас его исполинские арочные своды были наполнены атмосферой могущества. Цепь королевской гвардии, закрученная по всему периметру, свидетельствовала об очередном правительственном мероприятии. Даже при беглом взгляде на этих ребят можно было предположить, что тут их собралось не менее тысячи.

Разодетые в бордовую униформу слуги бегом встречали вновь прибывший транспорт, распахивая дверцы машин перед августейшими особами чиновнического аппарата власти, прибывающих на конференцию сплошным потоком. На парковочных площадках мигали несколько сигналов в виде символа «х», которые были заметны даже с большой высоты, а радиомаяк непрерывно нес повторяющееся сообщение для посторонних аэромобилей не входить в зону проходящей конференции.

В конференц-зале из репродукторов тихо звучала музыка. Спокойная и полная властного влияния. Внушающая гордость и впечатляющая своим могуществом и эстетикой. Участники конференции, уныло передвигая свои тела, рассаживались по заранее заготовленным для них местам.

Между рядами, сохраняя гордое и бесстрастное выражение на лицах, словно статуи с церемониальными секирами в руках, несли свою службу королевские гвардейцы. Яркое сияние их шлемов отбрасывало свои блики на увенчанные драгоценными камнями знамена. Имперские флаги, расшитые золотом, раскинулись по всему округлому пространству конференц-зала, блистая своей символикой под разноцветными осветительными пластинами. Мерцающие костюмы могущественных чиновников империи только усиливали эффект, производя впечатление королевской церемонии. Круглый стол заседаний имперской палаты лордов имел девяносто метров в диаметре. На возвышении вроде пьедестала восседал председательствующий представитель императора. Двадцать девять попечителей высшей власти империи заняли свои места. За их спинами маячили вооруженные блокнотами и ручками референты. Конференция началась сразу же, как стихла музыка. Председательствующий поднял вверх украшенный драгоценностями жезл, и на весь зал, разрывая барабанные перепонки присутствующих, загрохотали литавры. Межпланетная конференция верховной власти, проходящая раз в три месяца состоялась в точно назначенное время.

Председательствующий властным жестом призвал лордов к вниманию.

— За последние три месяца, — начал председательствующий, — у нас возникли некоторые проблемы в распределении бюджета империи.

В зале возник гул. Представители власти смотрели друг на друга с некоторым неодобрением. Возникла дискуссия, в результате которой были разоблачены и выявлены на свет божий все ошибки и недочеты, в результате которых их департаменты не смогут получить бюджетных денег в нужных количествах. Этот вопрос, вероятно, был наиболее важным для представителей имперской власти, поскольку каждый из сидящих за круглым столом не хотел упустить возможности пополнить свой личный кошелек.

Потом возникло разбирательство по поводу военных действий в планетной системе Кларион. В этом случае предполагалось, что департамент дипломатической службы проведет надлежащую работу, в результате которой будет подписан мирный договор с последующим выводом войск из этого сектора. Данный вопрос нужно было уладить немедленно по причине мародерства армейских подразделений на территории оккупированных планет. В итоге лорд, управляющий армией, взял на себя ответственность прекратить армейский вандализм до момента подписания мирного договора с кларионцами.

Когда данный вопрос был закрыт, председательствующий обратился к лорду, отвечающему за управление имперской безопасности, и потребовал данные о ходе разведывательной операции на планете Доринго.

— Высокочтимые лорды! — обратился председательствующий к сидящим за круглым столом. — Теперь нам предстоит обсудить не менее сложный вопрос, который может нарушить планы нашей империи в отношении расширения к центру галактики.

Он медленно достал из своей папки какие-то бумаги и тяжелой рукой, весившей будто тонну, похлопал по стопке, внушительным взглядом обводя присутствующих. Его костюм, черный с серебряными окантовками, переливался под осветительными пластинами цветными отблесками. Председательствующий властно оглядел делегатов, сидевших по обеим от него сторонам. Те откинулись на спинки своих кресел, проявляя надлежащий интерес. Они сидели молча с серьезными лицами. Какое-то время им казалось, что сейчас произойдет что-то очень важное, имеющее прямое отношение к их августейшим особам.

— Итак, — продолжил председательствующий, — чтобы не задерживать состоятельное собрание и не тратить время конференции впустую, мне необходимо прояснить ситуацию, поскольку факты, с которыми мы имеем дело, требуют немедленного решения законной власти, которую вы представляете.

На лицах присутствующих мелькнула тень оживления. Наконец-то они приблизились к чему-то важному! Ведь именно за этим они и собираются здесь! А то, признаться, немного наскучило заниматься урегулированием несогласий, касающихся каких-то там мелких конфликтов, произошедших где-то на задворках Вселенной!

Председательствующий дважды хлопнул в ладоши. По залу прокатилась звуковая волна, похожая на выстрелы из легкого бластера. Возле стола тут же появился техник в голубой униформе и принялся настраивать проектор, наводя проекционный луч на свободное пространство, находящееся справа от председательствующего на расстоянии полутора метров. Все это произошло настолько быстро, что присутствующие заметили лишь многокнопочный пульт управления проектором, который техник положил на стол после того, как произвел надлежащие настройки.

Председательствующий нажал на пару кнопок, и проектор заработал, выбрасывая конусообразный луч света в пространство. Ионы воздуха, сгустившись под его воздействием, образовали трехмерное изображение, повисшее над полом. Осветительные пластины в зале слегка снизили свою мощность, создавая тем самым бледный полумрак. Изображение было цветным. Оно отлично просматривалось даже из отдаленных углов конференц-зала. Это был трехмерный снимок вертящейся по орбите планеты, запечатленный крупным планом и во всех деталях. Эти кадры были сделаны пилотами разведывательных кораблей, один из которых удалось сбить повстанцам на Доринго. Снимки делались бортовой фоновой камерой дальнего радиуса действия и при первой же возможности сразу отправлялись в генеральный штаб внешней разведки, после чего их отправляли лорду — смотрителю имперской безопасности, чтобы ознакомить его с интересующей информацией.

Председательствующий спросил:

— Вам знакома эта планета?

Делегаты рассматривали изображение. Их глаза еще не привыкли к полумраку в зале после яркого сияния осветительных пластин. В этом вертящимся сером шарике было что-то отдаленно знакомое.

— Ладно, — примирительно продолжил председательствующий, — я не стану терзать вас смутными сомнениями. Это Доринго! Для расширения нашей империи к центру галактики эта планета стоит в планах как резервная база для обеспечения кораблей ремонтом, топливом и прочим необходимым для космических путешествий оборудованием.

Он снова воспользовался пультом и нажал другую кнопку. Казалось, планета увеличилась в размерах. Картина пришла в движение. В кадре показался лагерь повстанцев, расположенный в горном ущелье и охраняемый по периметру автоматическими зенитными установками. Там стоял человек в защитном маскировочном костюме, беседуя с каким-то солдатом один на один.

Перебирая кнопки на своем пульте, председательствующий включил звук. Сквозь дикое завывание горных ветров, свободно гуляющих по ущелью, раздался хорошо слышимый голос Атлантиса:

— Дорингианцы независимая раса! Ты, Элбус, прекрасно знаешь, что нужно делать, чтобы сохранить нашу личную свободу и независимость.

— Но, сэр, — голос Элбуса звучал чуть менее слышно, хотя качество звука было неплохим. — Мы не сможем вечно противостоять войскам империи. Рано или поздно они измотают наши силы. Их боевой флот может смести нас одним залпом, если им это будет угодно! Говорю вам ради вашей же безопасности, покиньте этот сектор, пока не поздно.

— Ты прав, Элбус. Времена настали неспокойные. Моя власть слабеет, и положение совсем не то, что было, когда отец сидел на троне, но это наша планета, Элбус! Мы исконные ее жители. А чужаки пусть убираются отсюда к черту! Им будет не так-то просто одолеть нас! Все их попытки овладеть планетой мы будем встречать жесткой контратакой! Это наша планета! Мы здесь хозяева!

Элбус дернулся, дотронувшись до своего капюшона, отдавая тем самым салют.

— Да, ваше высочество! Контратака на их правительственную планету, на мой взгляд, отличное решение. Плевать мне на их корабли и всю их чертову империю. Жду ваших распоряжений, сэр!

— Подготовь своих пилотов к рейду на их правительственную планету. Прикажи им быть наготове к контратаке и удвой готовность для отражения нападения.

— Есть, сэр!

Председательствующий нажал еще одну кнопку. Проекция планеты уменьшилась в размерах. Камера, казалось, отдалилась вглубь космоса, показывая теперь эскадру разведывательных кораблей, зависших над орбитой Доринго.

Председательствующий вновь воспользовался пультом. Звук отключился. Проектор погас. В зале одновременно с этим добавилась мощность освещения. Делегаты хранили молчание. Они впервые за всю историю регулярного посещения конференций приняли участие в просмотре военных разведданных. Как будто они сами присутствовали при разговоре в этом горном ущелье!

Председательствующий продолжил:

— К этому можно добавить, что их переговоры с основными силами ведутся на сверхраспыляющих диапазонах связи, которые известны только дорингианцам и не прослушиваются ни одним нашим приемником-активатором. И мы не знаем, что они делают в отношении нападения на нашу планету сейчас. Для получения интересующей нас информации об их боевых частях и оборонных сооружениях на орбиту Доринго были посланы четыре наших разведывательных судна. Одно было сбито на подлете к горной системе. Другое вернулось с информацией. И еще два ведут непрерывное наблюдение за перемещением войск.

Участники собрания не нервничали. Как обычно, причин для беспокойства не было никаких, ведь дорингианцы просто провинциалы. У них всего одна планета, да и та весьма отдаленная от накатанных коммуникационных линий этой Вселенной.

— Господа, — сказал председательствующий, — чтобы быстро ввести вас в курс дела и уладить этот вопрос с Доринго, я счел нужным показать вам эту запись, — он принял уверенную позу, опершись обеими руками о стол, и еще раз оглядел всех собравшихся за круглым столом. — Изъявит ли состоятельное собрание свою волю относительно официального решения по поводу этой планеты?

Какое-то время делегаты сидели молча. Все осмысливали увиденное. Они поглядывали друг на друга, понимая, что этой войны не удастся избежать. Но никто не осмеливался озвучить решение уничтожить Доринго, в результате которого погибнет уйма ни в чем неповинных людей. Но планы империи были священны. Их не мог нарушать никто. Кроме того, их срыв являлся личной угрозой состоятельному собранию и вместе с ним всей империи. Кто-то из департамента внешних коммуникаций сказал:

— Может, стоит поговорить с их лидером и подробно прояснить им ситуацию. Мы же…

— Уже пытались, — вмешался кто-то из департамента внешней политики. — Он игнорирует все наши усилия добиться переговоров путем мирного сотрудничества…

— А что нам известно об их лидере? — поинтересовался делегат из департамента финансов.

— Ничего хорошего, — ответил кто-то.

— Что значит ничего хорошего? — возмутился делегат. — Какая информация у нас имеется о нем? Сейчас нужны данные! — он окинул взглядом председательствующего.

— Господа, — сказал председательствующий громким голосом, достигшим самых далеких уголков конференц-зала, — позвольте мне ответить на интересующий вас вопрос.

Лорды притихли.

Председательствующий полистал страницы, лежащие перед ним на столе, нашел то, что искал, и принялся читать вслух.

— Лидером повстанцев на Доринго является некий Энилот Атлантис. Так его зовут. Он принц. Законный наследник королевского престола. Является единственным сыном ныне покойного императора планеты Доринго. Будучи кадетом, служил в департаменте дипломатической службы, где проявил себя достойно. Учился в элитной академии Доринго. Окончил ее с отличием, вероятно, по причине королевского происхождения. Семь лет назад после продолжительной болезни в возрасте двухсот тридцати лет умерла его мать императрица Элиида. И поскольку во дворце император остался один, состоятельное собрание пришло к единому соглашению вернуть Атлантиса во дворец к обязанностям наследника престола и объединить семью. Королевским указом он был переведен со службы во дворец и принял на себя все надлежащие полномочия принца. С этого момента Атлантис всячески содействовал отцу, которого очень любил.

Три года назад на Доринго были посланы наши делегаты, они прибыли во дворец и объявили императору о наших намерениях к расширению империи, предложив варианты мирного сотрудничества, в которых предлагалось передать часть планеты Доринго во владение империи в обмен на помощь в металлургии и других технологиях. Император не потерял самообладания и оставил наших людей без однозначного ответа, сославшись на то, что такие вопросы принято выносить на всеобщее обсуждение их состоятельного собрания.

Вероятно, известие, что более могущественная цивилизация желает сделать Доринго своей колонией, немного подкосило здоровье старика императора. Наверное, и состоятельное собрание пришло к выводу, что наша империя не остановится в своем прогрессивном расширении и организует рассчитанную кампанию с целью унизить достоинство дорингианских лордов, значимость их министерств и планеты в целом.

Император Доринго после встречи с нашими посланниками утратил жизненные силы и стал мрачным и угрюмым человеком. Он отказался от дальнейших встреч с представителями нашей империи, а спустя какое-то время слег в постель и после непродолжительной болезни скончался в возрасте двухсот двадцати лет. После чего лорды Доринго приняли официальное соглашение и объявили Атлантису, что теперь он император Доринго. Атлантис же, в свою очередь, не обрадовался такому повороту событий, приняв смерть отца как спланированную акцию спецслужб нашей имперской безопасности с целью узурпации власти на Доринго. Когда два года назад наши представители вновь попросили аудиенции у нового императора Доринго, Атлантис пришел в ярость и перестрелял всех посланцев и охрану. После чего объявил лордам их состоятельного собрания, чтобы те готовились к войне с нашей империей.

После некоторых слабых попыток оккупировать Доринго Атлантис ликвидировал эскадру наших боевых кораблей и поднял дорингианцев на войну с нами. Естественно, жители планеты поддержали своего принца, и теперь вот уже второй год планету сотрясают взрывы наших бортовых пушек.

Комитет имперской безопасности отдал приказ привезти на Тарион голову Атлантиса, но до сих пор этого так никто и не смог осуществить. В случае его смерти лордам Доринго придется принять новое решение и выбрать престолонаследника из людей, не являющихся обладателями королевской крови. Поэтому данный факт значительно облегчит работу наших делегатов после того, как Атлантис перейдет в мир иной.

Ну вот, господа, — сказал председательствующий, закончив свое чтение. — Теперь вы знаете, каким образом лорд Энилот Атлантис обрек себя на верную смерть.

Конечно же, они это знали. Знали они и то, что, когда дипломатия терпит поражение, настает время прибегнуть к военным действиям.

— Итак, господа, прошу высказать ваши мнения по поводу отправки на Доринго наших основных боевых частей армии и флота с целью нанести сокрушительный удар по Доринго! — громко заявил председательствующий.

Первым объявил свои идеи представитель департамента внешней политики:

— Я бы отправил на Доринго дипломатическую миссию и предложил дорингианцам помощь, необходимую им для устройства планетарного жизнеобеспечения.

— Что-о-о-о?! — возмутился лорд — представитель департамента финансов. — Да вы знаете сколько, мы уже вбухали денег на эти чертовы дипломатические миссии, связанные с Доринго?!

— Точно так же мы возились и с элтийцами, — поддержал его лорд вооруженных сил. — Четыре года департамент распределения доходов подпитывал миротворческие делегации на Элтию, и что мы получили в итоге? Элтийцы воспользовались мирным договором, эвакуировали свое население и взорвали планету! Не-е-е-ет, вы уж, пожалуйста, оставьте эти ваши дипломатические рейды!

Конференц-зал гудел как улей!

Еще несколько делегатов выразили свое недовольство насчет чрезмерной дипломатии.

— Итак, господа, — протянул председательствующий, — согласны ли вы нанести по Доринго упреждающий удар?

Никто из делегатов не высказался против.

— В таком случае решение принято единогласно, — одобрительно сказал председательствующий. — Согласно официальному соглашению, я поручаю своим референтам издать соответствующие приказы, в которых армии и флоту предписывается решить все вопросы, связанные с Доринго. Время исполнения не более одного месяца. Так что теперь я могу официально заявить императору, что план действий нами разработан и одобрен. Мы ни на йоту не отклонились от основного плана расширения империи, и я хочу поздравить всех с этим.

По залу прокатилась восторженная волна одобрения. Делегаты были удовлетворены этим решением. И когда они покидали конференц-зал, они были преисполнены чувством выполненного долга.

Теперь ничто не стояло на пути у тяжеловооруженных имперских космических кораблей. Старуха смерть, помахивая своей отточенной косой, уже готовилась повергнуть в черную бездну головы миллиардов дорингианцев.

Глава 3

Энилот Атлантис мерил шагами бетонный пол мини-космодрома, расхаживая вдоль подъемных кранов и опорных балок. Вокруг кипела работа, технический персонал подземной базы работал не покладая рук, однако Атлантис выглядел мрачно.

На другом конце ангара из помещения административной пристройки вышел грузноватый парень в костюме астролетчика и, сверяясь с какими-то записями, направился к Атлантису. На блеклой табличке костюма парня виднелась яркая надпись «Арти Блаак», он был специалистом в области раннего обнаружения противника, а кроме того — старым и добрым другом Атлантиса еще с академии. Высокая фигура Арти казалась карликом среди огромных выкрашенных в черный цвет космических кораблей, разбросанных по ангару в вертикальном и горизонтальном положении. Их объемные тени, отбрасываемые в лучах осветительных пластин, создавали впечатление, будто ангар буквально забит корабельной техникой дальнего радиуса действия. Тут были длинные и короткие, широкие и узкие, целый набор экспонатов, который подошел бы даже для выставки достижений современной техники. Одну из этих громадин как раз сейчас укладывали на брюхо, заранее установив подпорки под мощные стыковочные наросты, выступающие по бокам корпуса. Это судно принадлежало к тем моделям грузовозов, которые на флоте принято называть тяжелыми. Длинной всего сто двенадцать метров, он выглядел объемным, имея при этом колоссальную грузоподъемность. Несколько десятков тысяч тонн, если говорить о реальной грузоподъемности. При необходимости такие типы кораблей могут принять на борт до пятисот пассажиров, не считая экипажа, состоящего из шестидесяти человек. При нормальной работе тяговых и основных искривляющих пространство двигателях такая махина может покрыть расстояние в десять световых лет всего за три недели. Подобная скорость считалась не большой, но и не маленькой, если не считать классы военных кораблей, которые летали на двухсветовой скорости. Но самое привлекательное в этих грузовиках было то, что они довольно надежные в эксплуатации, собственно, по этой причине их и используют на космических трассах вот уже полторы тысячи лет.

Неимоверной силы подъемный кран зацепил крюками мощные выступы и плавно опустил судно в горизонтальное положение. Теперь эта махина перегородила, наверное, половину ангара, лежа в том положении, которое она занимала во время полета в космосе. Лязгнув крюками, кран отцепился от своей ноши и отъехал.

Обогнув транспортную тележку с канистрами из-под топлива, Арти приблизился к Атлантису почти вплотную. Длинный список в его записной книжке был весь испещрен красными пометками.

— Инженеры-теоретики будут через час, — сообщил Арти. — Они займутся механизмами управления и проверят работу синтезаторов гравитации и основных движителей на этих кораблях.

— Отлично! — одобрил Атлантис. — А что по поводу гостей на нашей орбите? Есть какие-то изменения?

— Пока нет, — ответил Арти. — Как и прежде, они вращаются по круговой орбите на планетарных двигателях. Просто ведут наблюдение и ждут ударную эскадру для атаки. — Переговорный диск, висящий у него на шее, завибрировал. Поместив его в свою ладонь, Арти включил кнопку приема связи. — Алло!.. Завтра утром? Хорошо! Проверьте навигационное оборудование и оснащение экранов. Да, вы правы, обычный техосмотр по первой категории. — Он внес какие-то записи в свою книжку и отключил связь. — Корабли будут готовы к отлету через четыре дня. Мы заменим все запасы воды и воздуха, продуктовые отсеки будут заполнены под завязку, а энергетических картриджей твердого топлива хватит на всю эскадру на многие миллионы световых лет. Так что на этих запасах мы сможем облететь половину Вселенной!

— Хорошо, — заговорил Атлантис, — пора убираться отсюда, пока не поздно. Сколько людей мы можем поместить на этот транспорт?

— Тысяч семь, не больше. Завтра к утру будут готовы еще четыре грузовоза.

— Хорошо! Укомплектуйте их всем необходимым. Координаты точки прибытия я сообщу пилотам прямо перед отлетом.

Как будто в подтверждение их беседы, на другом конце ангара открылись резервные ворота, впуская на стартовую площадку вереницу грузовиков, с ревом разъехавшихся по ангару. Арти вновь взялся за переговорный диск, отдавая начальнику ангара соответствующие распоряжения.

— Нужны бригады для разгрузки машин и погрузки оборудования на корабли… Вы правы, нужно много людей, бросьте на это дело весь подсобный персонал, который у вас есть. Они должны завершить все работы через три часа!

В ангаре началась настоящая суматоха. Уборщики грузчики и другой рабочий персонал собрались в центре ангара, выполняя распоряжения администратора, ведающего погрузкой и разгрузкой судов. Тот живо комплектовал из них бригады, решительно указывая на грузовики. Люди, в свою очередь, не тратя время зря, тут же занялись разгрузкой.

— Что в грузовиках? — осведомился Атлантис.

— В основном оборудование, — ответил Арти, — все, что необходимо для автономного жизнеобеспечения на длительный срок проживания где-нибудь на задворках галактики.

— Кто-нибудь из людей на этой базе понимает, что тут происходит?

— Не беспокойся, Эни. Они не представляют большой угрозы режиму секретности. А кроме того, они прекрасно понимают, что любая утечка информации может принести неприятности и их семьям. Агенты имперской безопасности, которые снуют тут повсюду, по сути, тоже не являются для нас большой угрозой. Даже если среди тех людей, которых мы возьмем с собой, они и окажутся на борту, то вряд ли им удастся что-то доложить своему начальству.

Из всего окружения Атлантиса Арти Блаак был одним из немногих, кому не следовало обращаться по форме к своему принцу, высказывая положенное в таких случаях обращение типа «ваше высочество» или «ваша светлость». Он и сейчас смотрел на Атлантиса отсутствующим взглядом, в котором читалось, что голова его больше забита информацией в его записной книжке, чем какими-то светскими любезностями.

— Ладно, Арти. После погрузки размонтируйте оборудование базы и погрузите его в грузовозы. Подготовьте к отлету персонал и сделайте это настолько быстро, насколько сможете.

— На разборку базы уйдет много времени, мы можем не успеть.

— Я так не думаю, — обрубил Атлантис, — если будете делать все быстро, то к утру все будет готово. Эту базу мы не оставим противнику. Тут все придется уничтожить. Так что постарайтесь, пожалуйста.

Помимо технических вопросов, этот отъезд требовал внимания еще на кучу всяких дел. Нужно было как-то подготовить состоятельное собрание лордов во дворце, те даже и не подозревали, что их император решил навсегда покинуть этот сектор. Были некоторые опасения, что имперский спецназ прикончит их всех во время штурма, но Атлантис не стал терять самообладания, допуская, что об этих людях он все-таки сможет позаботиться. Все военные базы нужно было уничтожить, а людей и их близких собрать к утру на стартовой площадке.

От Элбуса Атлантис выяснил, что количество людей, которым необходимо покинуть планету, включая их семьи, составляет около пяти тысяч человек.

На следующий день, когда все было готово к отлету, из глаз Атлантиса скатилась скупая слеза. Он сомневался, что когда-либо еще увидит свою родину.

Космические корабли стояли укомплектованные командами и отъезжающими людьми. Грузовой транспорт был под завязку набит различным оборудованием, медикаментами и прочими запасами, необходимыми для выживания.

Атлантис шагал по стартовой площадке подземного мини-космодрома, рассчитанного на посадку семи кораблей. Сейчас здесь еле уместилось восемь. Четыре грузовоза, три транспортника для перевозки людей и один боевой крейсер для охраны, во все стороны ощетинившийся пушками. Все они стояли вертикально, на хвостовом оперении. В центре площадки принца ожидали несколько человек в серебристых костюмах астролетчиков. Это были капитаны кораблей во главе с Арти Блааком.

Атлантис сделал знак рукой, и те сгрудились вокруг него, наклонив головы друг к другу. Они образовали кольцо, в центре которого стоял их принц.

— Вот пункт нашего прибытия — z567-n987-r542. — Атлантис выдал каждому по листку с напечатанными координатами места встречи. Он смотрел, как астролетчики разглядывали координатные данные, стараясь запечатлеть эти цифры в своей памяти. — Это шестнадцать недель пути отсюда. Если кто-то прибудет туда раньше других, ему следует зависнуть на орбите и ожидать остальных в открытом космосе. После встречи в этом пункте мы совершим посадку. Понятно?

— Ваше высочество, — отозвался один из астролетчиков, — это координаты крайней точки границы галактики.

— Верно, капитан, — подтвердил Атлантис. — Мы летим именно туда.

— Но я должен доложить, что эта территория недостаточно изучена и картографирована. Там мы можем столкнуться бог знает с чем!

— Не беспокойтесь, капитан, это довольно тихое место. Кроме того, оно порядочно удалено от территорий имперских владений. Для нас это оптимально. Уверен, мы найдем там свое убежище.

Для командиров кораблей это было неожиданной новостью.

— Эту звезду мы обнаружили случайно, и мои разведывательные челноки на протяжении двух лет, пока мы воевали, изучали это место. — Атлантис старался подбодрить их в эту минуту. — Это звезда Тэур. Отдаленная точка в этом секторе, но вполне пригодна для нашего проживания. Населена гуманоидами человеческого типа. Но они не будут мешать нам, поскольку уровень их развития весьма примитивен.

— Ваше высочество, — заговорил другой астролетчик, — но нам не удастся покинуть Доринго незамеченными. На орбите вражеские военные корабли. Они не пропустят нас. Как вы хотите решить эту проблему?

— Этим займется Элбус, — ответил Атлантис, — у меня есть основания полагать, что он справится.

— Так оно и будет, — подтвердил Арти. — Мы вылетаем сразу же после того, как Элбус разберется с гостями на орбите. Так что будьте готовы к отлету, господа.

Капитаны молча закивали. Потом разошлись по своим кораблям.

Глава 4

Элбус Янт был непревзойденным пилотом своего времени. Еще не родился тот, кто мог бы одолеть Элбуса в воздушном бою. В академии он зарекомендовал себя подобным образом и входил в первую десятку лучших асов. Главное — постепенность и сконцентрированность, вот был его девиз. Одно дело за другим, по степени важности. Он перенял эту идею от своего инструктора по полетам, когда, будучи курсантом, проходил свои первые уроки пилотирования. Как вести себя в бою, когда ты один, а противников несколько? Как удержать себя от панической неразберихи и путаницы, когда по тебе стреляют со всех сторон? Все дело в том, что ты берешься воевать со всеми сразу. Немудрено, что так можно запутаться и ошибиться. Вот и сейчас перед ним стояла задача уничтожить вражеские сторожевые корабли на орбите. В таких случаях прежде всего нужно успокоить себя внутренне и действовать постепенно, решая одну проблему за другой, строго шаг за шагом.

Уверенным тоном он приказал второму пилоту последовать за ним на судно и занять место стрелка. Они быстро поднялись по лестнице, а потом добрались до рубки, внутри которой находилось три кресла. Место звездного навигатора, кресло для быстрого локального маневрирования и кресло стрелка с многочисленными кнопками и рычагами. Элбус мягко уложил свое тело в кресло быстрого маневрирования. Второй пилот занял свое место у панели управления стрелковыми турелями.

— Ну что ж, ребята, — буркнул Элбус, — давайте посмотрим, на что вы способны.

Обеими руками он пробежал по панели управления кораблем, одновременно нажимая множество кнопок. Со стороны он был похож на музыканта, играющего свое произведение на неизвестном музыкальном инструменте.

Заработали планетарные двигатели. По всему кораблю прошла легкая дрожь. В рубке тут же засветились панели обзора.

— Посмотрим, с кем нам предстоит иметь дело, — снова буркнул Элбус, нажимая еще какие-то кнопки.

На одном из экранов слева появилось трехмерное изображение. Это были модели военных кораблей противника, вращающиеся в данный момент на орбите. Его пальцы вновь забегали по клавиатуре. Экран выдал: «Тарионские военные крейсеры класса “таран”. Тип энергии — солнечная. Толщина брони 962 миллиметра, вес 3000 тонн. Основной тип вооружения — 73 лучевые пушки класса z37. Способны поразить броню линкора с расстояния в 3 километра. Небольшие повреждения возможны на расстоянии 15 километров. Количество экипажа 84 человека». Далее шли данные о количестве внутренних ударопрочных переборок и некоторых конкретных мест судна, не оснащенных тяжелой броней.

На панели зажглась зеленая лампочка, следом за ней щелкнул зуммер внутренней связи. Элбус включил бортовой экран связи, на котором тут же появилось серьезное лицо Атлантиса.

— Элбус, вам нужна наша помощь?

— Думаю, нет, сэр! — ответил Элбус.

— В ангаре есть несколько легких челноков ближнего радиуса действия. Может, мы сможем отвлечь внимание противника, для наилучшего маневра?

— Я так не думаю. Их пушки сметут наши катера с одного выстрела, сэр. Мы попросту потеряем людей. Я справлюсь сам. Эти гробы на орбите слишком тяжелые и неповоротливые. По маневренности они уступают нам на порядок.

— Не хочу навязывать тебе свое мнение, но я уверен, что мы тоже можем быть тебе полезны.

— Я допускаю такую возможность, сэр. У меня идея! Вы действительно можете мне помочь.

— Каким образом?

— Подготовьте зенитную батарею отталкивающего действия.

— Что ты задумал? Они слишком высоко для наших пушек, мы не сможем их достать.

— Пока еще не знаю, как это можно сделать, но думаю, я смогу затянуть одного из них в зону обстрела наших орудий. Будьте наготове, сэр.

— Будет сделано. Удачного тебе боя, брат, — Атлантис отключил связь.

Дальнейшее изучение спецификаций вражеских судов, вращающихся в данную минуту на орбите, значительно улучшило настроение Элбуса. Такие суда хорошо подходили для обороны. Их заградительный огонь из всех бортовых орудий смог бы остановить любого противника. Но вряд ли они подходили для маневренного воздушного боя. Тем более тип корабля, на котором он полетит на встречу с «гостями», значительно превосходит их посудины по многим параметрам. При двадцати метрах в поперечнике и высотой всего двенадцать метров его длина составляла примерно тридцать семь метров. Если сравнить это судно с кораблями на орбите, то оно скорее будет выглядеть как воробушек перед слоном. Тогда как двигатели, установленные в этой бронированной скорлупке, значительно превосходили по мощности моторы самого тяжелого броненосца. По сути, это судно представляло собой один сплошной двигатель, закованный в броню, созданную из необратимого сплава. И если вы добавите сюда парочку трюмов для боезапаса, то получите какое-то представление о судне, которым управлял Элбус. О мощности его двигателей подумать было страшно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Владислав Федосеев. Хроники Атлантиды. Книга первая

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники Атлантиды предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я