Басня – от слова баять – говорить, рассказывать. Связывая воедино жизнь видимую и невидимую, баял – один Эзоп. Хоть и считается, что он всего лишь собрал народную мудрость, остальные, после Эзопа, в стихах ли, в прозе – его лишь перебаЯвали – и Федр, и Бабрий, и Авиан, а уж Лафонтен, Крылов и Толстой, тем паче – писали парафразы от Эзопа. Автор эти басни превратил в побасенки на современный лад.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баю-бай-басенки. Побасенки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Эзоп
Верблюд
басня (парафраз)
«Когда люди в первый раз увидели верблюда, они испугались его и в ужасе разбежались.
Но прошло время, узнали они его смирный нрав, осмелели и стали к нему подходить.
А ещё немного спустя, поняли они, что верблюд и вовсе не способен злиться, и дошли до такого к нему презрения, что надели на него уздечку и дали детям его погонять.
Басня показывает, что даже страх смягчается привычкой».
*
Saliva camel
побасенка
Когда верблюд впервые увидел людей, он подумал:
— Ну и морды! — испугался и убежал в пустыню.
Потом пригляделся, приглядывался к ним из-за бархана — и увидел — как они суетны, мелки и жалки эти человечки — чего их бояться?… и что-то в них было… такое… небезнадёжное…
— Надо помочь, — решил верблюд и в жалости своей пришёл к людям.
И дал одеть на себя узду.
И позволил людям погонять себя.
Особенно детям
И так уже — веками. Всё таскает и таскает за людей поклажу и грузы
Но всё же — иногда верблюд не выдерживает —
нет, нет, да и плюнет на кого-нибудь из этих людишек.
Только на детей никогда не плюёт.
*
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Баю-бай-басенки. Побасенки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других