Тихая и мирная жизнь Велиуса резко изменилась, когда на него напали и похитили душу. Он чудом уцелел, но теперь ему осталось жить пару недель. Сейчас ему придется отправиться в опасное путешествие с неожиданным союзником, чтобы все стало как раньше. Как же в этой ситуации разгадать планы врагов и достигнуть цели, не погибнув по дороге?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отчаянный поход» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Новый знакомый
Велиус увидел яркие лучи солнечного света, которые пробивались сквозь щель между задернутыми шторами, и понял, что наступило утро. Он отлично выспался и чувствовал небывалый прилив сил. Покалывание в груди исчезло, и его состояние было даже лучше обычного. Парень встал с постели и подошел к зеркалу. Оттенок постоянной усталости исчез с его лица.
Сегодня Велиус был свободен от занятий в гимназии, и для него это было весьма кстати. Ему нужно было развеяться после вчерашнего. Каждое утро выходного дня он выходил на прогулку и сегодня решил не нарушать привычного распорядка. Он оделся и вышел из дома.
Окинув взглядом безлюдную улицу, Велиус направился вдоль домов. В этот день у него было прекрасное настроение. С головы до ног он ощущал невероятную легкость, будто он не шел по дороге, а плавно и безмятежно парил над ней. Парень не понимал, чем было вызвано улучшение его состояния, но ему было приятно. Он слегка ускорил шаг и постарался ни о чем не думать.
На протяжении часа Велиус шел по городу и заметно наслаждался прогулкой, но через некоторое время все же решил, что на сегодня хватит. Молодой человек развернулся и направился к дому. Проходя мимо ближайших домов, он внезапно услышал женский крик и насторожился.
— На помощь!
Не колеблясь ни секунды, парень побежал на крик. Зайдя за угол дома, он увидел двух грабителей, которые пытались отобрать деньги у женщины.
— Отпустите ее! — крикнул Велиус.
— Помогите! — жалобно прокричала женщина.
— Шел бы ты своей дорогой, — сказал грабитель и вытащил нож из кармана.
Парень без тени страха направился к нему.
— Да у нас тут герой, — усмехнулся второй.
Грабитель нанес удар ножом, но Велиус увернулся и ответил ему кулаком в живот. Мужчина выронил нож и упал на колени. Велиус схватил нападавшего за голову и резким движением свернул ему шею. Второй грабитель увидел это и засунул руку в карман. Парень мгновенно подобрал нож с земли и метнул его в шею грабителю. Мужчина схватился за рукоять ножа и попытался вынуть его, но сделал пару шагов в сторону и упал на землю. Женщина была потрясена увиденным зрелищем. Она схватила свои вещи и бросилась бежать.
Велиус подошел ближе и посмотрел на тела мертвых грабителей. Он всегда был против насилия, не вступал в конфликты и старался найти разумный выход из сложных ситуаций, но сейчас он хладнокровно убил двух человек. Более того, он сделал это совершенно неосознанно, будто внутри него автоматически включился защитный механизм и его тело двигалось само. Велиус не чувствовал сожаления и не сразу понял, что забрал жизни двух человек. Он просто стоял и смотрел на их безжизненные тела. Вскоре он понял, что нужно быстрее покинуть это место, так как женщина все видела и могла уже позвать стражников.
Велиус уже хотел уйти, но вдруг обернулся. Он почувствовал постороннее присутствие, пристально посмотрел в сторону темного переулка и громко спросил:
— Кто здесь?
Спустя пару секунд Велиус услышал шаги и из темноты переулка вышел высокий мужчина в старой накидке.
— Ловко ты с ними разобрался, — сказал мужчина, взглянув на тела грабителей.
Молодой человек осмотрел незнакомца и сразу же его вспомнил. Именно этого мужчину Велиус видел вчера на другой стороне дороги и понял, что ему тогда не показалось.
— Кто ты? — грубым тоном поинтересовался Велиус.
— Меня зовут Руфус.
— Почему ты следишь за мной? — все тем же тоном спросил парень.
— Я хочу узнать, как ты выжил после встречи с Кирионом.
Велиус моментально понял, о чем говорил Руфус.
— Я не понимаю, о чем ты, — притворился парень, пытаясь получить больше информации от незнакомца.
— Ты все прекрасно понимаешь, — сказал Руфус. — Подобное не так-то просто забыть.
— Откуда ты об этом узнал? — с недоумением спросил Велиус.
Молодой человек был уверен, что в тот момент, когда на него напали, рядом больше никого не было.
— Об этом уже многим известно, — ответил мужчина. — Я расследую это дело и хочу выяснить все детали.
— Значит, все это было на самом деле, — вслух произнес парень, опустив голову.
— К сожалению, для тебя — да, — ответил Руфус. — Позволь объяснить тебе всю суть дела. Позапрошлой ночью на тебя напал бывший рыцарь короля по имени Кирион.
Велиус сразу же вспомнил беседу с Робертом и понял, что его учитель оказался прав.
— Я думал, что он должен защищать жителей нашего государства, — сказал парень.
— Много лет назад так и было, — сказал Руфус, — но после того, как Кирион стал одним из опаснейших преступников Кламтэра, законы этого королевства перестали для него что-либо значить.
Руфус прошел вперед и продолжил рассказывать:
— Кирион всегда беспрекословно выполнял свои обязанности и был гордостью нашего повелителя, но однажды он ослушался приказа, совершил жестокое преступление и был изгнан. Как только я узнал о похищении душ в этом городе, я сразу понял, что Кирион вернулся и использует свои особые силы.
— Похоже, мне повезло больше, чем остальным, — заметил Велиус.
— Да уж, — ухмыльнулся Руфус, — но сейчас твоя жизнь висит на волоске.
— Что ты имеешь в виду? — удивился парень.
— Ты выжил, — сказал мужчина, — и это удивительное событие, но если ты не вернешь душу, то в скором времени умрешь.
— О чем ты?
— Вскоре твое тело начнет разрушаться, — предупредил Руфус. — Думаю, ты уже заметил изменения.
После этих слов лицо Велиуса стало серьезнее.
— Сначала ты станешь сильнее, — сказал Руфус. — После потери души твои мышцы работают на пределе. Из-за этого ты будешь медленно угасать, ощущая жуткую боль. У тебя в запасе не больше двух недель, после которых ты умрешь.
Молодой человек понял, что все сказанное Руфусом было правдой. Он всегда надеялся столкнуться с необычными вещами, вот только не ожидал, что от этого будет зависеть его жизнь.
— Я не знаю, зачем Кирион это сделал, — сказал мужчина, — но я выясню это, когда его найду.
— Ты решил его поймать? — спросил Велиус.
— Поэтому я здесь, — ответил Руфус. — Я уже давно охочусь на него и в этот раз обязательно его остановлю.
Парень обдумал все, что узнал от нового знакомого, и принял довольно смелое решение.
— Я пойду с тобой, — уверенно произнес он.
Руфус удивленно посмотрел на Велиуса и сказал:
— Кирион крайне опасен. Для тебя это может плохо кончиться.
— Ты же сам сказал, что без души я умру, — напомнил парень. — У меня нет другого выхода. Кроме того, у нас общая цель и если мы объединимся, то повысим шансы на успех.
Мужчина задумался, пытаясь решить, пригодится ли ему помощь в этом деле.
— Хорошо, — ответил Руфус. — Ты можешь пойти со мной.
Велиус благодарно улыбнулся.
— Но ты должен точно следовать моим указаниям, — предупредил Руфус. — Только так мы остановим Кириона и вернем твою душу.
Парень кивнул.
— Скорее всего, Кирион попытается продать украденные души, — предположил мужчина. — В любом случае у нас мало времени и мы должны торопиться, — добавил он и направился через переулок.
Велиус, не теряя времени, быстро пошел за ним.
— Откуда ты знаешь Кириона? — спросил парень, пытаясь больше узнать о новом знакомом. — Ты тоже был рыцарем?
— Нет, — коротко ответил Руфус. — Я занимаю особое положение. За боевые заслуги и верную службу я был назначен личным помощником короля. После этого мне пришлось взять на себя ряд обязательств, одним из которых является поиск опасных преступников.
— Я слышал обо всех лучших воинах нашего королевства, — похвастался Велиус, — но твое имя мне не знакомо.
— Так и должно быть, — сказал Руфус. — В моем деле главное оружие — это скрытность. Благодаря этому я всегда с блеском выполняю свои поручения.
Велиус понял, что рядом с ним шел человек, который занимает один из высших постов в королевстве. У парня появилось множество вопросов к новому знакомому.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — догадался Руфус. — Когда-то я был таким же простым парнем, как ты, — с грустью произнес мужчина, вспоминая былые времена.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Отчаянный поход» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других