Она была прекрасной балериной, но время войны не для балета. История любви между немцем Хьюго, впоследствии офицером СС и польской балериной Беатой, еврейкой. Начавшиеся перед Второй мировой войной, отношения проходят через трусость и предательство и заканчиваются расплатой за это. Финал опровергает утверждения, что евреи шли покорно в газовые камеры. Основано на реальных событиях.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балерина. Литературный сценарий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Варшава. Октябрь 1939 года
1 сентября 1939 года началась война. 28 сентября пала Варшава.
В театре-кабаре (ночном клубе) «Мелоди Палас» собрались перепуганные артисты, и среди них Беата. Мы слышим продолжение разговора:
— Вы же знаете, что делали немцы с евреями. А говорите, культурная нация! Как же… А «Хрустальная ночь» вам ничего не объяснила?
— Объяснила, не объяснила, что толку вспоминать! Бежать надо! Южная граница еще проходима?
— Куда бежать? Как? Транспорт уже не работает, бежать — это просто «пляска смерти», ничему не поможет!
— Не бежать, нужно найти убежище в Варшаве или в провинции. Это не может быть надолго!
— Как раз может. Немцы пришли именно всерьез и надолго. — вступил в разговор режиссер театра Абрахам Гонтвейн, — Но поймите, они же не идиоты, не будут здесь творить то же, что в своей Германии. Нужно встраиваться в систему, стать полезными них.
— А что, в Австрии и Судетах евреи живут спокойно? Встроились?
— Я встречалась с немцами совсем недавно, в Брюсселе. — вступает в разговор Беата, — На мой взгляд, немцы обаятельные, культурные люди. Воюют правительства и армии, а мы… Мы переживем это.
— Это уж кому как повезет.
— Прекратите, это все пустое. — говори Гонтвейн, — Кто бежать — бегите, кто прятаться — прячьтесь, а я ставлю новое представление с теми, кто останется.
* * *
Беата осталась. Театр «Мелоди Палас» продолжил работу. Мы видим, как из театра выходит работник и наклеивает на рекламный щит новую афишу. На афише надпись: «Танцует Беата Шиманская».
Но с самочувствием у нее все хуже и хуже. Пришлось обратится к Порицкому.
После осмотра Порицкий долго молчит, потом приглашает поговорить за чаем.
— В общем, дело обстоит так: ты на четвертом месяце беременности.
Он внимательно смотрит на Беату:
— Только не нужно падать духом, со всем справимся. Иди спать, а я пока подумаю.
У Порицкого Бате стало спокойно, ушли терзавшие многомесячные страхи, она спокойно уснула и, наконец, впервые за последние месяцы выспалась.
* * *
— Ну как, Готлиб, что делать с такой бестолочью, как я?
— Ты просто чудесная молодая девочка, на тебя слишком много навалилось. Но решение, как мне кажется, есть.
— Не томите, Готлиб, рассказывайте.
— Примерно в 10 км на восток есть поселок Зомбки. Там живет моя старая подруга Ванда, мы с ней вместе изучали медицину. Тебе нужно переехать к ней. Будешь ее племянницей Беатой Шиманьской.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Балерина. Литературный сценарий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других