Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда

Владимир Шали

«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…»

Оглавление

  • Цвет заблуждения. 11 список Бога Невозможного

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Цвет заблуждения. 11 список Бога Невозможного

Предисловие

Эта Книга гадательна — Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту — Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк — которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками — эта Книга прочитывается с любого Места — поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен — каждая Страница — каждая Строка словно специально приспособлены для того — чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы — следует только открыть Книгу в том Месте — которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки.

P.S.

Эту Книгу способен понять только тот — кто может поверить в Невозможное — например в то — что мощный японский Электровоз неизбежно разобьется от внезапного столкновения с цветным мыльным Пузырем случайно запущенным Ребенком с другого Конца Земли.

Первое вступление

1

— Мы иногда проходим мимо —

— Ночной подвальной Темноты —

— Где пляшут Крысы у Камина —

— Волшебный Танец Суеты —

— В Подвале душном дуют Духи —

— Поленья сонные стучат —

— И Полумертвые Старухи —

— С Полуживыми говорят —

— Кругом таятся Сплетни — Были —

— Сплетенья Правды и Мечты —

— Не оттого ль что в этом Мире —

— Растут предвечные Цветы —

— Цветы Надежд — Цветы Сомнений —

— Цветы Любви — Цветы Разлук —

— Цветы Движений без Движений —

— Цветы Восторг — Цветы Испуг —

— Но что мы знаем из того —

— На что обречены с Рожденья —

— Цвет Восхищенья своего —

— Цвет Горечи — Цвет Заблужденья —

2

— На то даны нам Мраморные Боги — чтоб верить в них — но веруя не знать — и находясь у Света на Пороге — во Тьме Непонимания стоять — Зачем восходит Изваянье в Мрамор — чтоб не утратить Молодость и Страсть — чтоб не глумилось Время словно Варвар — уничтожая Красоту и Стать — на то дана мне Мраморная Дева — чтоб я не знал — из Мрамора она возникла или из Живого Тела — похожая на Мрамор рождена — Цвет Мрамора нам дан для Заблужденья — и я уже не знаю — Жизнь иль Смерть — скрывается в Движенье без Движенья — чтоб не живя вовек не умереть — нам Мрамор дан в Божественном Обличье — Красавицы без Имени и Дней — навечно совершенной в Безразличье — к любому Совершенству перед ней —

3

— Прохладны Камни Зрелой Синевы — прекрасен Профиль Мраморной Богини — Как Сказочная Птица меж Листвы — в Сплетении неповторимых Линий — Прохладен Мрамор — но сгорает Ткань — одетая на Мраморное Тело — быть вечно Обнаженной — это Дань — той Красоте — которой нет Предела — Прохладны Камни зрелой Синевы — легко на них ложатся Одеянья — и пропадают в Цвете Наготы — освобождая Деву для Сиянья —

4

— В той Красоте — которой нет Предела — Вдоль Улицы не замечая всех — Слегка касаясь Мраморного Тела — Я шел вперед — но поднимался вверх — Я приближался к Мраморной Богине — и прижимая к ней ее Ладонь — через нее сквозь Шелк роскошных Линий — Мне обнажался трепетный Огонь — Сгорала Ткань на Бедрах безупречных — Сгорала Жизнь — заканчивался Сон — Но этот День все ж длится бесконечно — хранимый Богом с четырех Сторон —

5

— Я чувствую в Чертах Вселенной Движенье о самом себе — Свет исчезает в Час вечерний как Птицы в Темном Серебре — Я угадал — они здесь были — и вот на Крыльях унесли — Остатки той волшебной Пыли — которые весь Мир спасли — Но где же Связь моя и Сила — когда в Последний — Смертный Час — отодвигалась прочь Могила — не раскрывая вечных Глаз — Когда Змеи Зеленой Звенья — сжимая Тьмою Свет Земной — Явилась мне Свобода Зренья — в Движеньи о себе самой —

6

— В Движеньи Изображений — Есть Мука некая и Страх — нарушить Смысл Предназначений — Одним назначено лететь — застыв в Невидимых Границах — другим на их Полет смотреть — не отражаясь в вечных Лицах — Зачем волшебная Рука изобразила Отраженье живого Взгляда сквозь Века —

создав Движенье без Движенья — Лишь для того — чтоб не забыть пронзительной Любви в Полете — и дивный Миг остановить — словно Дыхание на Взлете —

7

— Меня страшат грядущие Мгновенья — Предвестники — чьи умерли Черты — Пусть неизбежен Час Исчезновенья — Но неизвестно Время Пустоты — Все Новое рождается от Страха — и разве разглядеть способны мы — что Возрожденье Мертвого из Праха — Не менее опасно вечной Тьмы — И разве быть возможно Соглашенье — С Бескрайней Неизбежностью всего — Я каждый День стою пред Завершеньем — Неведомого Смысла Своего —

8

— Когда Затменье бесконечно — Когда Прозренье невозможно — Когда Надежда безупречна — А Воплощение ничтожно — Когда безумный Белый Странник — Заходит в Черный Мир Дуата — Когда во Тьме рожденный Стражник — Не повернет его обратно — Когда Царей слепая Стая — Не поднимается из Мрака — Глазами Мертвыми листая — Пустые Знаки Зодиака — Когда глумится Тьма над Светом — Сжимая Черные Границы — Но Странник движется при этом — К Надгробью Мраморной Царицы — Тогда в потерянном Созданьи — Где Ночь и Свет — Душа и Тело — возникнут вновь в своем Слияньи — Воскреснет Мраморная Дева —

9

— Когда беззубая Акула глотает Волны на Востоке — Когда Злодей сжимает Скулы — Невоплощенные в Пороке — Когда Разврат давно бессилен — А Лицемер давно изведан — Когда свободный Воздух Синий — Бескрылым Зреньем не предан — Когда жестокая Царица — С Лица сметает Мертвый Мрамор — Когда не смея воплотится — Не льется Яд из Черных Амфор — Когда бессмысленное Знанье — Не омрачает Смысл предвечный — И не сбывается Венчанье — Поверженных и Безупречных — Тогда холодный Ветер Горный — Пусть пролетит над Мертвым Телом — Как Ангел Белый или Черный — Но оставаясь Черно — Белым —

10

— Вижу в Чистом Зеркале Дворца — Мраморного Идола Успеха — Двух Амуров спящих без Конца — Половину Женского Лица в Облаках насыщенного Смеха — Слышу Неразборчивую Речь — Вижу Свет Огня в Движеньи быстром — Пол — Лица в таком Величьи Чистом — как Дворец — который не поджечь — Вижу мы расходимся с тобой — В Зеркале ты пропадаешь Лгунья — Пыткой искаженная Колдунья — словно Полумесяц Голубой — так и не дожив до Полнолунья —

11

— Кто развернул Невидимое Знамя — Над Войском Неизвестным и пропал — Кто веровал не веря — Знал не зная — Кто видел все — но беспробудно спал — Кто пропадая в Битве суеверной — Напрасно ждал Смиренья Зла во Зле — Кто связан был с Движением Вселенной — Не научась Хожденью по Земле — Кто верил в Исполненье Обязательств — Не сомневаясь в Совести Чужой — Не понимая искренних Предательств — рожденных безразличной Пустотой — Кто не постиг Величие Обмана — По Истине утраченной скорбя — Тот опоздал придя на Встречу рано — взглянув в Лицо Судьбы — как на себя —

12

— Тварь — воплощенная из всей — Природы Мерзости на Свете — Неразличенный — хищный Змей — Я разгадал тебя при Свете — Зло в Освещеньи Красоты — Когда разрушится твой Мрамор — пусть Яд из Чрева Наготы прольется — как из Черных Амфор — Не так уж долго ты жила — Тварь неизвестного Замеса — но вот разбился Мрамор Зла — пропала Белая Завеса — Но что мы знаем из того — на что обречены с Рожденья — Цвет Восхищенья моего — Цвет Горечи — Цвет Заблужденья —

13

— Я вновь живу в Саду Несоответствий — Там — где никто не равен никому — Где Приближенье лишь Начало Бедствий — Прикосновений — но не к своему Я вновь живу в Пространстве Опозданья — И вечно Сплю у Городских Ворот — В тоскливом Замедлении Сознанья — Свобода Отстраненья настает — Я вновь один — кругом Земля чужая — На ней Чужие выросли Сады — И в них Плоды чужого Урожая — Как в Женщине Название Воды — Я заблудился в Темноте Кромешной — И вышел к Свету Странствуя в Судьбе — Но в повороте восковой Черешни — Я прочитал Насмешку о себе — Я ничего не ведал от Рожденья — И после ничего узнать не смог — Цвет мрамора мне дан для Заблужденья — Но он и есть мой Невозможный бог —

Из живой Книги Мертвых

— Над Египтом нависла Красная Ночь — Черная Стража хотела спать — Белый Правитель хотел пить — ибо мертвая Рыба внутри Тела Правителя требовала от него снова и снова Чистую Воду — для своего последнего плаванья — Рыба — вначале разрубленная Ножами Поваров — а затем разжеванная Зубами Государя — все же оставалась какой — то нерушимой частью Морской Жизни — Невероятным Образом странствуя в тесном — пресном — замкнутом Пространстве Человеческого Тела но при этом сохраняя Признаки еще живого подводного движенья — Это Рыба была похожа на Любовь — которую поглотила Судьба —

— Из живой Книги Мертвых

— Правитель живет в постоянной Тревоге — его страшит вероломная Неизвестность — в какой Миг — из тысячи будущих Мгновений — убежит от него любимая Кошка в темно — синие Ворота Царства Теней — и тогда говорит Правитель — Озирис ты скрестил не только Золото со Змеей — ты скрестил Человека с Деревом в Саду своих Удовольствий — Ты скрестил Человека с Водой во Время Засухи Свободного Духа — Ты скрестил Человека с Ветром — вопреки Тоскливому замедлению Времени — Зачем тебе эти жуткие Полукровки Урожая Нелепой Необходимости — лучше соедини мою Божественную Кошку с Бессмертием — Но если это невозможно — соедини меня с Огнем — пожирающим собственную — трепетную Память —

— Из живой Книги Мертвых

— Когда вырастает Новое Время — оно возникает точно также — как возникают новые Цветы и новые Деревья — рожденные от Неизвестности и не связанные ни с чем прошедшим — Такое Рождение одето в Смерть всех минувших Времен и всех прежних Цветов и Деревьев — Такое Время рождается из Жестокого Отстранения — беспощадного Безразличия и Смертельного Забвения к своему ненавистному Началу — такое Время начинается Бегством из Предсказуемой Бесконечности — продолжается в Завершении собственного Несовершенства и венчается Верой в Бога Невозможного — в Цвете своего Вечного Заблуждения —

— Из живой Книги Мертвых

— Тот кто способен в одно и то же Мгновение свободно жить и свободно умереть — без Промежутка Сомнения между Выбором Жизни и Выбором Смерти — Тот кто способен превратить Жизнь и Смерть в одно неразрывное Существование — без Цвета Заблуждения — и при этом разрушить внутри себя вечное Противоречие между Свободой Возникновения и Свободой Исчезновения — Тот — кто способен чувствовать в себе по — разному одинаково и одновременно Радость Начала и Радость Завершения — только такой Человек — не разделенный на Страх и Восторг — может быть совершенно Счастливым — Кто он — кому удалось вырваться из Предсказуемой Бесконечности и войти в Пространство Невозможного — Кто он — Бог самого себя или просто тот — кто однажды полюбил Мраморную Деву — а она любила другого — Кто он — Когда полюбил Мраморную Деву — и она полюбила его — Кто он — когда она отстранилась от всех и он оказался в Пустоте — Он тот — чья Любовь к Мраморной Деве — превратилась в Свободу Зрения без Радости Прикосновения —

— Из живой Книги Мертвых

— Однажды спросил Странник обязаны ли тот или другой — или вернее сказать — способны ли та или другая — сострадать тому или другому — И если это так то почему сорваны Печати с Похоронной Камеры Фараона — то есть в чем Разница между Обязанностью и Способностью — Ему ответили — Из Веры Мнимых — названных Богов возникли многие Поколения Сумасшедших Египта — поэтому Лучшими — Истинными верующими могут быть только самые Безумные из них — возникает Противоречие — по Законам Храма своей Веры — лишенные Рассудка — обязаны сострадать друг другу но они не способны делать этого — из-за неустойчивости слабого слишком зависимого Разума — вот и Ответ — безраздельно верующий в своих Богов — не может искренне творить Добро и осознанно проявлять Сострадание к своим Близким — Но обязан по Законам своего Храма — в Цвете вечного Заблуждения — изображать в бесконечных Молитвах и лицемерных Деяниях Признаки Милосердия и лживой Любви к себе подобным —

— Из живой Книги Мертвых

— И если один подходит к другому — то на его Теле не только Цветная Одежда — каждый подходит к каждому не только сам — но приносит на себе Невидимое Одеяние Известности — мнение других о себе и свое Влияние на всех остальных — Поэтому ни один Человек не предстает перед другим Человеком Истинным — то есть таким какой он есть на самом Деле — Каждый предстает перед каждым уже названным другими и его встречают по древнему Закону Предвзятости — Уже никто не способен видеть другого Свободным Зрением — каждый видит каждого глазами тех — кто определил Место каждого у Подножия или на Вершине мнимого Величия — и разве те — кто дали Имена Египетским Богам — не смогут дать Имена тем или иным — верующим в этих Богов — но вот Вопрос — Кто те которые называют Богов и дают Названия по — разному одинаковым Царям Египта — Кто те — которые не позволяют Живому Миру быть таким — какой он есть в Действительности — а делают его Изображенным — Отраженным в глазах Цвета Золотой Грязи — Они Испытания Истины в Цвете Бесконечного Заблуждения — и одновременная Гибель этих Заблуждений — в еще не обозначенном Приближении Бога Невозможного —

— Из живой Книги Мертвых

— Никто и не заметил как возвратилось Время Птиц — Просто Вороны стали отбирать Добычу у Кошек — и Кошки стали отходить от Ворон в Сторону — точно так же — как прежде — в Сторону от Кошек отходили Вороны — Настало Время Птиц — в их холодных — темных Глазах словно воскресло Предчувствие древней Памяти — в их безразличных — но выверенных Движениях отразились все Знаки Завершения Земной Жизни — Птицы снова и снова уверенно и беспощадно стали появляться то тут — то там — принося на своих Крыльях — Неотвратимую Весть о том — Что Безумие Божественней Разума — а Безразличие величественней Милосердия —

— Из живой Книги Мертвых

— Есть соединенное Время — Есть Названия Живого и названия Мертвого в этом Времени — И пусть они названы не Богом — а Людьми — Они явлены Проведением и названы единожды — Поэтому не следует Сравнивать одни Названия с другими Названиями — Дерево — это Дерево — Птица — это Птица — Если Дерево похоже на Птицу — оно все равно не полетит — Если Птица похожа на Дерево — она все равно не зацветет — Сравнение Дерева с Птицей — это лишь Заблуждение Человеческого Воображения — Это лишь Многосложное Представление — воплощенное в Мнимых Образах извращенного Разума — это только Усложнение и без того Волшебной Действительности — которое неизбежно приведет всех и каждого к Завершению собственного Несовершенства —

— Из живой Книги Мертвых

— Вселенский Смысл рождает каждый Звук и каждое отсутствие Звука — каждый Знак и каждое отсутствие Знака — Всякий Свет и всякое отсутствие Света — Любую Веру и Любое — Отсутствие Веры — Цвет Истины и Цвет Заблуждения — Из Вселенского Смысла возникли и Солнце и Земля — и какая Разница Земля вертится вокруг Солнца или Солнце кружится вокруг Земли — если и Солнце и Земля вращаются вокруг Вселенской Мысли — любая Истина — любая Нелепость — Часть Вселенского Смысла — и если Смысл рождает Бессмыслие — точно также Бессмыслие рождает Смысл — И если Смерть Красоты рождает Безобразие — точно так же Смерть Безобразия рождает Красоту — И так во всем — Возникновение рождает Исчезновение — Исчезновение рождает Возникновение — Но Бесконечное будучи Черным или Белым — Честным или Лицемерным — Черствым или Милосердным — Бесконечное — будь оно каким угодно — рано или поздно становится Адом для всего Сущего на Свете — Поэтому Вселенский Смысл — это неизбежное Завершение Бесконечного Ада и одновременное Начало Невозможного Избавления от бессмысленных Повторений Небесного Света на жесткой Поверхности Земли —

— Из живой Книги Мертвых

— Истина умирает — когда прекращаются Войны между мнимым Добром и мнимым Злом — ибо только во Времени этих Противостояний для Истины есть небольшое почти Неразличенное Пространство Свободного Зрения (Существования) — Но вот когда преувеличенное Зло и преумноженное Добро договариваются друг с другом о Дележе всемирного Пирога — В таком лицемерном — безразличном и высокомерном Мире — уже нет Места даже для самых малых Проявлений настоящего Света — Из этого следует — что Процветание — Благополучие и Покой противопоказаны Истине —

— Из живой Книги Мертвых

— Все по-разному одинаковы и одновременны — Все в одном и все управляется одним Вселенским Смыслом — Все — это только одна Необозримая — почти бесконечная Стая разноцветных Птиц — сплоченная в одном Движении и летящая в одном Направлении от Возникновения к Совершенству — Иногда в этой Великой Музыке единого Полета появляются Неразличенные никем Предощущения — словно Птицы — Предчувствия — которые первыми достигают Границ Невозможного — но это не значит что со Временем к этим Невероятным Пределам не прилетят и все остальные Птицы — Необьяснимое всегда впереди Необходимого — Но и оно только часть всеобщего Замысла и поэтому Освещение Необьяснимого неизбежно —

— Из живой Книги Мертвых

— Все Живое и все Нарисованное — это только одна бесконечная Вереница одного общего Движения и Замысла — В Цвете их вечного Заблуждения все Живое и Нарисованное по-разному одинаково и одновременно воплощается только в одном Великом Полете от Возникновения к Завершению — Поэтому разноцветных Мух часто изображают на Стенах Храмов — как Знаки Вселенской Мысли — но Муха нарисованная на ядовитом Папирусе для Приманки Убийства Живых Мух — такая Муха — придуманная Человеком без участия Божественного Откровения — тут же вылетает из Пространства Неделимого Вселенского Замысла — становясь очередной Жертвой Слишком Земного и Высокомерного Представления Человека о Порядке Вещей на Свете — Разум Человека отделенный от Сознания всего остального Мира не понятен другому Миру и поэтому не страшен ему — Живые Мухи прилетают к ядовитому Папирусу извращенного человеческого Воображения и погибают — чтобы спасти нарисованную Муху от вынужденной Лжи — на которую ее обрек лицемерный Художник —

— Из живой Книги Мертвых —

— Спасти нарисованных Мух Живые стараются Мухи — На лживые Образы Мук — Глядя — как на честные Муки — Спасая недвижных Подруг — Не вынеся с ними Разлуки — Влетают в губительный Круг — И вязнут в коварном Рисунке — Спасают Сестер Неживых — Как Звук лицемерное Эхо — Спасает — Безумие их — Нас всех оправдает за это —

— Из живой Книги Мертвых —

— Спасти нарисованных Мух — Правитель стремился напрасно — Их вечно поверженный Дух — К Рисунку прирос безобразно — Не Образ — а Мумия —

След Образа — Ложь — Отраженье — Но вот Восприятия Свет — В Рисунок вселяет Движенье — И вот без Полета летит — В Обман превращенная Муха —

Теряя во Время Пути — Отсутствие Зренья и Слуха — Спасти нарисованных Мух — Не может свободное Зренье — Движенье возникнув из Мук — Исчезнет и в то же Мгновенье —

— Из живой Книги Мертвых —

— Спасти нарисованных Мух — От лживого Образа Смерти — Пытался Божественный Дух — Но чертят и чертят их Черти — Знать Мухи узнать не хотят — Бессмертья в живом Отраженьи — Они все летят и летят — В коварном своем Бездвиженьи — Рисунок — где Зренье и Слух — Убиты Жестоким Изьятьем — Не Образ — а Мумии Мух — Рожденных чужим Восприятьем —

— Из живой Книги Мертвых

— Однажды спросил Странник — Зачем Карлику Дитя — Если он не может из-за своих коротких и медленных Ног вынести его из Огня во Время Пожара — а затем их находят в уже сгоревшем Доме Мертвых — в Обугленных Объятьях — Зачем из-за ничтожного — личного самоутверждения преумножать Общую Скорбь — Ему ответили — Уродство одного Тела неизбежно приводит к искривлению всех других Жизней Вокруг — ибо искажено не только тело Карлика — искажен его Дух вечно бегущий за Недостижимым и поэтому постоянно попадающий в Огонь непреодолимых Несоответствий —

— Из живой Книги Мертвых

— Только один Сон Кота — только один его Блаженный Сон — Тут Слова Правителя замерзли словно Красно — Синие Рыбы в Ниле — в том Ниле — который некогда звался другим Именем — Вот так и застыл Правитель перед — непостижимым для Человеческого Сознания — Сном Божественного Кота — и верно только в одном своем Сне священный Кот увидел больше Радости и Тайн — чем увидел Правитель за всю свою Жизнь во Снах и Наяву —

— Из живой Книги Мертвых

— Только один Полет Птицы превосходит в своем Приближении к Невозможному любое Творчество даже самого Великого Художника — Так же только один Сон Кота вмещает в себя больше Радости — Тайн и Наслаждений — чем вся долгая многоцветная и многообразная Жизнь Правителя Египта —

— Из живой Книги Мертвых

— Однажды спросил Странник — Долго ли способна кружиться Слепая Птица над Пропастью — у которой нет Дна — Ему ответили — Вечно — ибо Птица не способна прозреть — а Пропасть не способна получить свое Завершение —

— Из живой Книги Мертвых

— Вот кружится Слепая Птица над Пропастью — у которой нет Дна — не зная — не ведая — где Земля — где Вода — где Небо — Птица будет кружиться вечно — ибо ей не дано Прозрение — а Пропасти не дано Завершение — Возможно Птицу найдет Четвертая Стихия — Огонь —

— Из живой Книги Мертвых

— Все Неживое не хочет отрываться от Неживого так же — как все Живое не хочет отрываться от Живого — все Живое и все Неживое страшится разделяться — но неизбежно дробиться — теряя то один — то другой Фрагмент своей Мнимой Целостности — собранной некогда из прежде разбитых Образов и Предметов — Поэтому нет Множества — нет Единства — Есть вечный переход из одного в другое — Есть странная Река Возникновения и Разрушения — которая одновременно течет в оба Конца —

— Из живой Книги Мертвых

— Однажды спросила Белая Египтянка — Как определить — Кто Вор — Кто Убийца — кто Насильник — Ей ответили — Не всегда быстро бегущий по Улице Города — Вор — Не всегда медленно идущий за твоей Спиной — Убийца — И даже не всегда тот — кто смотрит в Твою Сторону Царица — Насильник — Хотя все может быть (именно) и так —

— Из живой Книги Мертвых

— И если у кого-то есть кто-то на Земле и выше — похожий на тупую — неприступную Стену перед ним — то легкое прикосновение Мух к его Телу — это наглое Перевоплощение этой Мертвой Каменной Стены во Множество оживших Фрагментов Неразличенной ранее Разноцветной Мозаики Зла — И если у кого-то есть кто-то на Земле и выше — похожий на непреодолимую Преграду перед ним — то напрасны его Стремления в Сторону Исполнений Своих заветных Желаний — Для него остается только одно возможное Решение — Разрушение Неразличенной Стены — но он не способен разрушить Стену — ибо у Стены на Земле и выше также есть кто-то непреодолимый и похожий одновременно на Дьявола и самого его с той и другой Стороны Стены —

И наконец — если у кого-то есть кто-то на Земле и выше — похожий на непроходимую Границу — на Запрет идти дальше — то напрасно пытается он получить Радость от запахов весеннего Воздуха и тщетно стремится снова увидеть яркие Краски — утраченного им Мира — Каменная Стена беспощадно отстранила Свет (Солнце) от его поверженных Глаз — Чтобы навсегда потеряв Свободу Зрения — он вечно жил в деревянной Ассамблее и выбивал из себя Дурь железными Молоточками —

— Из живой Книги Мертвых

— Вот Воробьи расцеловали Кусочек разноцветного Сахара во Дворце Государя — Правитель хотел — чтобы постройки в Египте были выкрашены в Три Степени набегающего Пламени — Вначале Светло — Желтый — затем Сине-Красный и в Завершении — Оранжевый — Таким образом он мечтал отразить Единство Солнца и Пустыни в Глазах Последнего Царства — Но вот Воробьи склевали Бело — Желто — Синий Сахар Дня — и настала одноцветная Ночь — Но есть ли у Ночи Цвет — спросил Правитель — Ему ответили — У Цвета нет Ночи — Поэтому у Ночи нет Цвета — Впрочем есть Нечто во что погружено Тело Ночи — в котором возникают скрытые Действия и Неразличенные Движения — И если Тьма — это Цвет Бездны — а Мрак — это Цвет Дуата — то Ночь окрашена в Цвет своего утраченного Времени — то есть в Цвет разноцветного Сахара — который уже склевали Воробьи и в Цвет Мечты Государя — составленный из Трех Степеней — Красно — Сине — Желто — Зеленого Пламени —

— Из живой Книги Мертвых

Есть и такие среди Людей — которые знают других Людей чуть больше чем знают Людей Птицы — и понимают значительно меньше чем понимают Людей Собаки — Крайне редко — но бывают и Птицы — которые не знают Обычаев Птиц — и Собаки — которые не понимают Законов Собак — ибо весь Живой Мир соединен и неразрывен как Волны и Дикие Утки В Ниле и порой трудно понять чем пахнет Река дикими Утками или Водой — Дикие Утки улетят в дальние Края и унесут на своих Крыльях Запах Нильской Воды и с этого Времени будет трудно разобрать чем пахнет весь остальной Мир — Египтом или самим собой —

— Из живой Книги Мертвых

— Однажды спросил Правитель — Чем пахнет весь Мир в целом — Ему ответили — Птицы и Волны так перемешались в Ниле — что порой не понять чем Пахнет Река — Птицами или Водой — но еще трудней разобрать — Чем пахнет весь Мир в целом — то ли Возникновением — то ли Исчезновением — Взгляни внезапно на свои Пальцы Правитель и увидишь — они разговаривают между собой совершенно независимо от тебя и не требуя на это твоего Разрешения —

— Из живой Книги Мертвых

— Еще говорили — что в Войске Рамзеса Второго были особые Лучники — которые стреляли только вертикально вверх — чтобы вначале убить вражеских Богов — и только после этого (другие Лучники) пускали Стрелы в своих Противников — которым уже не в кого было верить —

— Из живой Книги Мертвых

— Еще говорили — что в Войске Рамзеса Второго (Правителя) были особые Лучники — которые стреляли только вертикально вверх — поэтому их Стрелы пронзали самое загадочное и зловещее Предначертание Предсказуемой Бесконечности — то есть эти Стрелы убивали то Пространство Времени — в котором погибающий в абсолютном Грехе кричал о Помощи в Совершенной Пустоте и не получал никогда Ответа — когда же возникали Спасительные Голоса — У Грешника уже не было Сил даже для собственного Покаяния — Таким Образом вертикальные Лучники направляли свои Стрелы в Сторону Предрешенного во Имя Невозможного-

— Из живой Книги Мертвых

— Вначале Мраморные Боги обольстили Правителя мнимым Величием — Закрыв ему Глаза на действительный Смысл Мира — и только затем — Когда Правитель и его Строители возвели Пирамиду — Мраморные Боги вновь открыли ему Глаза — чтобы он мог увидеть — как высока Пирамида — и как ничтожен сам Правитель у Подножия — собранных им Камней — Как велик над ним Объем Вечного Торжества Свободного Зрения — и верно сказано — Всякое восхождение на Вершину — лишь подтверждение своего Происхождения из Пропасти — Точно так же — как всякое Возведение Храма (Пирамиды) — лишь Завершение Собственного Несовершенства — в Цвете вечного Заблуждения —

— Из живой Книги Мертвых

— Постоянно пытаясь возвысить себя и строя для себя Дворцы и Храмы — Мраморный Бог и всякий другой — Если он богат — то в Действительности — Мраморный Бог и всякий другой — Если он беден — то в Мечтах — Все они неизбежно принижают себя перед возведенными ими Строениями — словно Разум — данный им Чертами Вселенной в ее Движении о самой себе — сначала (ослепляет) искушает Глупцов позволяя им собирать Камни для Построения своего мнимого Величия — а затем открывает им Глаза у Подножия Пирамиды — чтобы они могли сопоставить свои жалкие — живые Стремления — с Несокрушимым Объемом Мертвого — но вечного Торжества — собранных ими Камней —

— Из живой Книги Мертвых

— Не доверять Человеку — свойственно Правителям — Жрецам и Мраморным Богам — Недоверие — Признак высокомерных Пирамид — Недоверие — Оружие Тайных Лабиринтов — Недоверие — это Власть Сильных над Слабыми — ибо у Слабых даже нет Права не доверять Сильным — точно так же — как у Влюбленных нет никакой Возможности и Желания не верить тем в кого они влюблены — Не потому ли веруя в Безверие Мраморных Богов — Люди спасают себя от Безразличия к собственной Жизни —

— Из живой Книги Мертвых

— Почему совершенно не боясь утратить многое в этом Мире — мы страшимся потерять этот Мир в Целом — не потому ли — что потерянное нами никогда не исчезает из этого Мира — не теряется Ценное — его находят и забирают себе другие — Не теряется никому не нужное — оно лежит на Дороге — пока не превращается в Пыль — не теряется Бесценное — оно принадлежит всем — Мир — в котором нельзя ничего терять — Жесток и Милосерден — Предсказуем и Невозможен — Жаден и Щедр — Мир — в котором нельзя ничего терять Беспощаден только к тем — кто теряет самое Дорогое — Поэтому из Потерянного Времени возникает Пространство Опоздания — точно так же как из потерянной Независимости рождается Засуха Свободного Духа — Мир — в котором нельзя ничего терять — неотвратим в своем Движении в Сторону Предсказуемой Бесконечности — Потеряв однажды — мы теряем снова и снова и вот что странно

(удивительно) — В Мире — в котором нельзя ничего терять — мы неизбежно теряем все — начиная с Потери Названия Воды и заканчивая Потерей Собственной Жизни — Начиная с Потери Надписи на Стене Храма и заканчивая Потерей самого Храма — Начиная с Потери Предчувствия и заканчивая Потерей События — Мы теряем все — но с нами остается Мир — в котором ничего нельзя (потерять) — и только потому — что ничего нельзя потерять в этом же самом Мире — Поэтому если мы потеряем весь Мир — в котором нельзя ничего терять — и одновременно ничего невозможно утратить — мы обретем Мир — в котором ничего нельзя найти —

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Цвет заблуждения. 11 список Бога Невозможного

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цвет заблуждения. Поворот Восковой Черешни. Мумия винограда предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я