Магия слова. Есть сказки о мертвой и живой воде, которая с виду одинаковая, но одна раны классически заживляет, а другая – ставит на ноги. Так и со словами. И главное – их не перепутать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказ о новой магии живого слова. Все мои еБайки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Зубной фее
Тогда сбежал и счастлив был,
Что целый год я к ней не приходил,
Да, всё-же лета текут неумолимо,
Зубная фея стала всем необходима.
Сижу. Укол. Вопрос немой, — Забыл?
Ты бы зубную фею полюбил?
Но понимаю, что вопрос не мой,
И вот лежу с припухшею щекой.
— Чуть — чуть ещё правей, изволь!
Глаза в глаза… Кольнула боль.
Я — изверг или дед — бухтолог?
А Юлия — прекрасный стоматолог.
Зачем пишу? Чтоб не молчать отчаянно,
Как подкатить, где самому причалено?
Бумага, она хоть любую стерпит,
Она не плоть, что страсти вертят.
Привет! Неуловимая моя зубная фея,
В твоих объятиях неукротимо я робею,
Нет тайны, что холодность кресла я люблю,
И без уколов все твои затеи я терплю.
Уже ни грамма не робея, рот холодеет.
Я открываю рот перед прекрасной феей.
— Вы муза? Так делитесь вдохновением,
А мне не кончить стих без настроения.
В твоих глазах камней вновь отразился мир,
Как хорошо, беззубый дед — не твой кумир.
Жизнь камня пролетает за минутою минута,
Себе сейчас они нужны, будут ещё кому-то.
И наши дни, и так огранены короткими часами,
Ответа на вопросы нет, мы это знаем сами.
И, прилетела моя муза, — Кончай стихами,
Я буду кратка, а фею больше не хватай руками
На сей прекрасный каравай,
Ты, свой роток не разевай.
прим. Бухтолог — специалист по нетрезвому бухтению (автор).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказ о новой магии живого слова. Все мои еБайки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других