Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир

Владимир Александрович Мисечко, 2023

Прошло пятьсот лет с тех пор, как отгремела «Великая Битва» Магов. Но мир не угас, хотя бесплодные выжженные земли, стали прибежищем Чудовищ и разной Нечисти. Возвращаться в то место, где тебя пытались убить – дурная примета. Но Алексу пришлось вернуться, хоть он сделал это не по своей воле. Согласившись на просьбу архимага, сопровождать королеву и её мать, он отправляется с ними в путешествие по землям Голубого мира. Что ждёт их в этом походе, никто себе не мог представить.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Часть 1. Возвращение.

Глава 1

Алекс не знал, это продолжение сна, который ему снился уже целую неделю или всё это происходит на самом деле. Такой яркой картины, как сегодня, у него ещё никогда не было.

Алекс медленно плёлся по разбитой дороге, то и дела попадая ногами в заполненные дождевой водой ямы, в которых отражалось ярко-красное солнце.

Временами останавливаясь, он бросал свой взгляд вдаль, но, как и прежде, впереди была только дорога, а кругом серо-коричневая земля, без какой-либо растительности.

За два часа пути, Алекс так вымотался, что готов был тут же завалиться и больше не подниматься. Но его сердце и чутьё подсказывали, если он сейчас остановится и присядет, то ему больше никогда уже не подняться.

Через тридцать минут Алекс вновь остановился, нет, скорее оступился, попав ногой в очередную яму, и со всего маха грохнулся вперёд лицом. Да так приложился о землю, что из глаз посыпались искры, и закружилось в голове.

Выругавшись трёхэтажным русским матом, от которого, если бы здесь были люди, у них свернулись бы в трубочку уши, он стал медленно подниматься.

Но подняв от земли голову, в которой ещё стоял шум, он увидел, что ему навстречу что-то движется.

Не веря своим глазам, ведь минуту назад там ещё никого не было, Алекс затряс головой, прогоняя из неё этот мираж.

На пару секунд закрыв глаза, он до сих пор стоял на коленях, упираясь руками в землю, а потом, медленно открыв, думая, что видение улетучится и всё станет на свои места, как было до этого момента. Но не тут-то было, что-то тёмное, скорее чёрное, надвигалось на него. С каждым мгновением, с каждой секундой, что-то огромное, не имеющее чётких форм, всё ближе и ближе приближалось к Алексу, а тот, даже не мог подняться и убежать из-за боли в ноге (видно при неловком падении, подвернул её) и встретить противника стоя.

Вторая попытка подняться, увенчалась ещё большим провалом. Он подняться не смог, но, наступив на больную ногу, тут же рухнул обратно. От пронзительной и резкой боли во всём теле, мужчина потерял сознание.

Что происходило дальше, Алекс этого не знал, но когда открыл глаза, то сильно удивился увиденному.

Ещё совсем недавно (точного времени он сказать не мог, так, как не знал, сколько находился без сознания), он плёлся по дороге, хотя и дорогой это было трудно назвать, а сейчас находится в каком-то доме и лежит на кровати.

Алекс сначала подумал, что он находится у себя в квартире, но приглядевшись, понял, что сильно ошибается.

Спустив с кровати ноги, он подниматься, не стал, а продолжил сидеть на ней, внимательно разглядывая комнату, в которой очнулся.

Поворачивая голову сначала в одну сторону, а потом в другую, повторно пробегая взглядом, то, что в ней находилось.

— Ау, есть здесь кто-нибудь из живых?! — никого не обнаружив, выкрикнул Алекс.

И только слова его замолчали в глубочайшей тишине, как открылась дверь, и в комнату вошёл старик, одетый в какие-то лохмотья.

— Ну и чего ты так кричишь? — прошамкал своим беззубым ртом старик. — Я пока ещё не глухой, так что сбавь свой тон, парень!

Вытаращив глаза, Алекс уставился на старика, не в силах больше ничего произнести и ответить ему.

Подойдя ближе, хозяин дома остановился, в паре шагов от кровати и, посмотрев на своего гостя, вновь заговорил, чмокая при этом губами.

— Как твоя нога парень? — задал сначала он вопрос, а потом продолжил. — Когда я тебя нашёл, валявшегося в грязи, то ты не мог ей пошевелить. Сначала я подумал, что нога у тебя сломана, но проверив, понял, что просто вывих и больше ничего. Вставив сустав на своё место, я принёс тебя в свой дом, хотя в моём возрасте, это было не так-то просто. Так что парень, через день другой будешь прыгать на ней, как на новой ноге.

— Спасибо вам за заботу и помощь, — немного придя в себя, выдавил Алекс, не спуская глаз со старика. — Но скажите мне, пожалуйста, где я нахожусь?

— Разве ты этого и сам не знаешь? — посмотрел на парня старик.

— Нет! — чётко ответил Алекс и попытался подняться на ноги.

— Не торопись, парень! — выкрикнул хозяин дома, так, что напугал Алекса, — нога ещё не окрепла, и ты вновь можешь её повредить. Так что тебе немного придётся здесь полежать.

— Вы не ответили на мой вопрос, уважаемый! — пробуя на крепость и прочность ногу, тихонько наступая ей на пол, бросил в лицо старика Алекс.

— Я понимаю тебя, — улыбнулся старик, своим беззубым ртом, — ты вывихнул ногу, но не голову. Хотя и она у тебя, друг мой, пострадала. Извини, но я пока её не проверял.

— Мне не понятна ваша насмешка надо мной. Я внятно у вас спросил, на чисто русском языке, где я в данный момент нахожусь?

— На каком таком языке? — уставился на парня старик, — а ну повтори, что-то я не расслышал?

— Да вы плут, однако, мил человек, или просто разыгрываете меня! — бухнул Алекс и резко вскочил, но ноги не удержали его и он рухнул на пол.

— Я же говорил тебе, что ещё рано вставать, надо немного погодить, — помогая подниматься Алексу, прошамкал хозяин дома. — Отдохни немного и поспи, — укладывая парня на кровать, добавил старик.

И только Алекс коснулся головой подушки, как провалился в глубокий сон.

Убедившись, что гипноз подействовал, старик покинул комнату и прикрыл за собой дверь.

— Ну, как он там? — спросил второй старик, когда первый вернулся в ту комнату, где ждал его приятель.

— С парнем всё нормально, только он не знает, где находится.

— Это хорошо, даже отлично! — поднялся второй старик, — пока он ещё ничего не понял, надо поработать с его памятью!

— Инкус, — взглянул на приятеля хозяин дома, — что ты собрался с ним делать?

— Ничего особенного! — направляясь в ту комнату, где лежит парень, бросил колдун. — Я просто загляну в его голову!

— Что ты там хочешь увидеть? — поспешил следом хозяин дома.

— Вдруг он шпион и морочит нам голову, чтобы всё у нас выведать, — не оборачиваясь, пролепетал колдун.

— Да какой он к чёрту шпион, — бросил хозяин дома, — просто шалопай шатающийся по дорогам нашего королевства.

— Виндорс! — резко остановился Инкус и обернулся, — ты видел, какая на нём странная одежда?

— И что из этого? — посмотрел на приятеля Виндорс, останавливаясь.

— Где ты видел, чтобы в Горроте так одевались? — поинтересовался Инкус. — Нет, друг мой, он явно не из нашего королевства!

— Ну и откуда он, по-твоему, Инкус? — взглянул на приятеля Виндорс.

— Вот это я и хочу выяснить! — выпалил Инкус, потирая руки.

Развернувшись, больше ничего не объясняя приятелю, колдун подошёл к двери и открыл её.

Медленно подойдя к кровати, где в гипнотическом сне пребывал парень, Инкус нагнулся и только хотел положить свои руки на голову парня, как тот резко открыл глаза.

— Так, а это ещё кто такой?! — выкрикнул Алекс и, отпихнув незнакомца, вскочил на ноги, как будто этого ожидал.

От неожиданности Инкус потерял равновесия и стал заваливаться на бок, но парень схватил его за руку и не дал ему упасть.

— Разве ты не под гипнозом? — уставился на парня хозяин дома, стоявший у двери.

— А ну-ка заткнитесь оба! — рявкнул Алекс на стариков.

Увидев, что тот, кого он держит, крепко стоит на ногах, Алекс убрал руку и отпустил его.

— А теперь, давайте присядем и вы мне, господа хорошие, всё подробно расскажите, где я нахожусь, ну и всё остальное? Да смотрите мне, если начнёте юлить и гнать пургу, пристукну обоих и не посмотрю, что вы старички. Вы меня хорошо поняли?

Старики, молча, закивали головами, мол, всё мы поняли.

— Тогда присаживайтесь и начинайте! — бросил Алекс, вновь присаживаясь на кровать.

— Что начинать? — произнёс хозяин дома.

— Сначала скажите, кто вы такие? — обвёл взглядом старичков Алекс. — А потом, расскажите мне, где, чёрт побери, я нахожусь? Как, машу мать, называется это место, только говорите по одному, а не все разом? — увидев, что старики одновременно открыли свои рты и уже что-то зашепелявили. — Так, давай начнём с тебя, — показал Алекс рукой на того, кто является хозяином этого дома.

— Меня зовут, — зашамкал своим беззубым ртом первый старик, — Виндорс, я хозяин этого дома.

— Это я уже понял! — произнёс парень и посмотрел на второго старика, которого, чуть не сшиб с ног. — Как твоё имя, уважаемый?

— Инкус! — чётко и ясно громыхнул старик и шлёпнулся своей тощей задницей на стул.

Хозяин дома так и остался стоять, ведь стульев больше в комнате не было, а сесть рядом с парнем на кровать, он побоялся.

— Теперь, когда я знаю ваши имена, скажите, как называется эта местность? — вновь задал вопрос Алекс.

— Какая к чертям собачим местность, — забурчал себе под нос Инкус, — ты находишься в Горроте: это наше королевство, если ты этого не знаешь?

— Ни хрена себе?! — выкрикнул парень и вновь вскочил на ноги. — Этого не может быть?!

Оба старика уставились на парня, как на сумасшедшего, хлопая глазами и молча шевеля губами, боясь, что-нибудь сказать лишнее.

— Я что сплю и вижу страшный сон, — продолжил уже спокойно Алекс, — или, в самом деле, вновь очутился в Гипербореи?

Услышав такие слова от гостя, старики переглянулись между собой и вновь уставились на парня, как на диковинное чудо.

— Это, что розыгрыш? — не повышая голоса, Алекс подошёл к Виндорсу.

— Да, правда! — выдохнул из себя старик вместе с воздухом. — Чистая правда, ты находишься в Голубом мире, парень!

Только теперь до Алекса дошло, что это не сон, а старики не врут ему, а говорят правду.

«Но, как я вновь здесь оказался?» — пронеслось в голове у Алекса.

Но подняв правую руку, чтобы убрать с лица волосы, он увидел на пальце кольцо, что отдал ему Феофан, на прощание. И тут Алекс сразу всё вспомнил, как будто это было только вчера.

***

Семь лет назад, когда Феофан рассказал Алексу, кто и зачем выдернул его из родного мира и перенёс в Голубой мир, то ему казалось, что всё уже закончилось и уже ничего не угрожает.

Обзаведясь семьёй, он стал понемногу забывать всё то, что с ним приключилось и вот опять он здесь. Но, что его ждёт на этот раз и кто вновь нарушил его покой?

Глава 2

Проснувшись, от ощущения, что что-то произошло, архимаг Эльтурус медленно поднялся, в последнее время ему что-то нездоровилось, и пошлёпал к шкафу, где у него стояла настойка опиума. Но сделав несколько нетвёрдых шагов, он покачнулся и стал падать.

Старик попытался закричать, чтобы позвать стражника, что стоял за дверью, но вместо крика у него вырвался, только тихий стон и невнятное бульканье. Его ноги стали ватными, словно кровь по вена не стала поступать к конечностям, а повернула, каким-то странным образом, назад и отправилась вверх.

«Что со мной происходит?» — пронеслось в голове у архимага, а потом, что-то в ней щёлкнуло, и мозг стал выдавать странные картинки.

За эти считанные мгновенья, пока обездвиженное тело старика не коснулось пола, и он не потерял сознание, в его разрывающейся, от прилива крови, голове, появилось странное видение, словно Алекс вновь появился в Голубом мире.

Грохот тела, словно в комнате уронили тяжёлый шкаф, перепугал стражника, который стоял за дверью и от нечего деланья, прижался спиной к стене, так, что он подскочил на месте. Ещё ничего не понимая, он закрутил головой, выискивая то, что его потревожило. Но не найдя источника своего страха в коридоре, стражник понял, что грохот произошёл внутри охраняемой комнаты.

Резко развернувшись, он подскочил к двери и попытался её открыть, дёргая за ручку. Но дверь была изнутри закрыта на ключ, а второго у него не было. Что в этом случае ему делать, стражник не знал: выбить дверь и посмотреть, что там произошло или вызвать начальника всей королевской стражи?

Ещё раз прислушавшись, припав ухом к двери и больше ничего за ней не услышав, мужик плюнул на всё и вновь занял свой пост, но теперь стоял смирно, как положено и не расслаблялся.

Прошёл час, за дверью архимага по-прежнему было тихо, но на душе у мужика почему-то было не спокойно.

«Оставить пост и сбегать за начальником или всё-таки попытаться открыть эту злополучную дверь и посмотреть, что там произошло?» — подумал стражник.

Но на этом его раздумья резко прервались, когда дверь сама открылась, и на пороге появился архимаг собственной персоной.

Взглянув на стражника, который от переживаний, был сам не свой, старик, молча, закрыл дверь и, спрятав ключ в карман, поплёлся по коридору.

— Фу, пронесло, — выдавил из себя мужик и расслабился, когда Эльтурус скрылся за углом.

Войдя в комнату графа Эркингофа, Эльтурус тихо произнёс:

— У нас большие неприятности, граф.

— Что произошло? — ещё ничего не понимая, уставился на старика граф.

— Мне кажется, в наш мир, вернулся Алекс, — выдавил из себя вместе с воздухом Эльтурус.

— Тебе кажется или ты точно это знаешь? — поинтересовался Эркингоф, поглядывая на старика.

— Нет! — буркнул архимаг, направляясь к столику, где стоял графин с вином.

— Что нет? — ничего не понимая, вновь спросил граф, провожая старика взглядом.

Налив в бокал вина, и сделав несколько глотков, Эльтурус наконец-то повернулся к графу и вновь заговорил:

— Точно сказать, не могу, но, что-то мне подсказывает, что парня, кто-то выдернул из его мира и перенёс сюда. Если он или тот человек, кто это сделал, всё знают, то нам с тобой Эркингоф не поздоровится.

— Эко ты загнул, Эльтурус! — бросил граф, направляясь к архимагу. — Ведь парень исчез из нашего мира несколько лет назад и…

— Семь! — перебил графа на полуслове Эльтурус.

— Что семь?

— Ровно семь лет назад, Алекс исчез из нашего мира, прихватив с собой всё три части древнего артефакта. А теперь думай, своей головой граф, что он может нам сделать, владея такой силой?

— Откуда ты знаешь, что они все у этого парня? — наливая себе вина и подливая архимагу, спросил Эркингоф. — Ледяной меч был у него, это точно знаю, мне об этом рассказывал Октавиан, а вот насчёт короны и кольца, точно не известно.

— Корона у него! — выкрикнул Эльтурус. — Перед тем, как исчезнуть, он нашёл её и показал мне, а кольцо, — архимаг задумался на несколько секунд, а потом добавил, — так и осталось у Феофана.

— Если у парня нет третьей части ледяного артефакта, то, он бессилен и не сможет нам ничего сделать! — выпалил граф Эркингоф и припал к своему бокалу, цедя вино и наслаждаясь его ароматом и вкусом.

— А ты не думаешь? — вновь заговорил архимаг, заглядывая в глаза графа, — что Феофан отдал кольцо Алексу и всё ему рассказал про нас?

— Стоп! — резко оторвался от бокала граф и бухнул в лицо старика, — не про нас, а про тебя и твоих дружков Освальда и Ричарда! Я, как ты помнишь, этому был против, и пытался уговорить Октавиана, чтобы он не позволил вам уничтожить парня. Вы хотели с ним сделать то же, что и с Артуром!

— Артур был простой пешкой! — закричал во всё горло Эльтурус.

— Да, я не сомневаюсь в этом! Но вспомни, разве ты забыл, чем именно владел Артур! — ответил на крик архимага граф.

— Ничего я не забыл, — пуская слюни, бухнул старик. — И это не я убил Артура.

— Конечно, конечно, ты просто сделал так, чтобы он навсегда исчез из Аросии, направив на него этого дурака Карла, — произнёс граф и, опустив пустой бокал на стол, направился к двери.

— Ты куда?! — рявкнул Эльтурус, провожая его взглядом до двери.

— Хочу встретиться с одним человеком, чтобы тот выяснил, о твоих подозрениях, насчёт появления в нашем мире Алекса! — не поворачивая головы, ответил Эркингоф.

— Кто он? — поспешил следом за графом архимаг.

— Ты его очень хорошо знаешь, приятель, это Минкус! — останавливаясь у двери, посмотрел на старика граф, как тот на это отреагирует.

Но Эльтурус, не выказав на слова Эркингофа никаких эмоций, отпихнул графа от двери и, распахнув её, выскочил первым в коридор. Не поворачивая головы и направляясь обратно к себе, он бросил:

— Потом мне всё расскажешь!

— Обязательно, друг мой, обязательно! — выходя следом за архимагом, бросил ему в спину Эркингоф.

***

Три года назад Минкус покинул свою хижину и перебрался с Гортании в Аросию.

Поселившись в доме своего старшего брата (ныне покойного) мага Оливиуса, он свёл дружбу с графом Эркингофом, помогая тому в его махинациях.

Разыскав нужных, для себя людей (граф связями колдуна никогда не интересовался), колдун стал для графа ушами и глазами, но не забывал и про свою выгоду.

После того как во время коронации исчез Алекс, Минкус предупреждал Эльтуруса, что что-то скоро должно будет случиться, но его никто не послушался, а всё вышло так, как он и говорил.

Разругавшись из-за этого с архимагом, граф Октавиан в то время был уже мёртв, как после выяснилось, колдун спрятался в своём доме, что находился в Голубом лесу и некоторое время вообще ни с кем не общался. Но, он по по-прежнему не переставал искать ледяной артефакт, хотя и много о нём. Про меч он знал, что тот находится у Алекса, а вот про остальные две его части нет. Эльтурус знал, но помалкивал, ведь они ему самому были нужны.

Целый год после исчезновения Алекса, колдун старался разыскать его, но всё было тщетно, видно, кто-то, могущественнее и сильнее чем он, спрятал парня в недосягаемости. Но время шло, а результатов поиска было ноль, и Минкус решил перебраться в Горт поближе к архимагу и всё у него выведать.

И вот, через семь лет колдуну наконец-то подфартило, удача принесла ему весть и положила в карман, он уловил слабый сигнал, что вновь в их мире появился Алекс, но где это произошло, ему придётся выяснить и навестить его.

Проснувшись и немного перекусив, обжорством колдун не страдал, это влияло на его колдовские способности, Минкус решил спуститься в подвал и немного поколдовать, возможно, он и обнаружит то место, где находится парень.

Допив вино, Минкус поставил пустой бокал на стол и только хотел подняться и отправиться в подвал, где у него была оборудована комнатка, для его, как он говорил — медитаций, как в дверь его дома кто-то постучался.

— Кого ещё там леший принёс? — произнёс старик и, кряхти, поднявшись, отправился открывать дверь.

Стук опять повторился, но настойчивей и громче, чем первый раз, видно кому-то было очень невтерпёж побыстрее увидеть Минкуса.

— Иду я, иду! — закричал старик, — что нельзя немного подождать! Не могу же я так быстро передвигаться, ведь году уже не те, как прежде!

Третий раз раздался стук в дверь, уже, когда Минкус подошёл к двери и протянул руку, чтобы открыть.

Вставив ключ в замочную скважину, и повернув его, он ещё не успел открыть рот, чтобы начать ругать нежданного гостя, как дверь резко распахнулась, и перед колдуном возник граф Эркингоф собственной персоной.

— Ты, что спишь ещё, старый плут?! — вместо приветствия бухнул он и, отстранив в сторонку старика, прошёл внутрь.

Закрыв за гостем дверь, Минкус посмотрел на возбуждённого графа и пролепетал:

— Зачем так рано припёрся?

— У меня к тебе, колдун, срочное дело, — направляясь без приглашения хозяина, в комнату и не оборачиваясь на колдуна, проворчал Эркингоф.

— А ты без дела никогда и не приходишь, — буркнул в спину графа старик, поспешая за ним.

Войдя в комнату, где ещё минуту назад сидел колдун, граф стал наливать себе в бокал вина, чтобы перевести дух и прочистить горло.

Минкус плюхнулся в кресло и стал ждать, когда гость соизволит объяснить ему, зачем пожаловал.

Оторвавшись от бокала, Эркингоф глянул на колдуна и, икнув, заговорил:

— Мне нужно, — вновь икнув, — чтобы ты срочно нашёл мне одного человека, — и снова очередное икание.

— Я это уже понял, по твоему возбуждённому лицу, — ответил Минкус. — Говори, кто тебе нужен на этот раз?

— Алекс! — выпалил Эркингоф и вновь громко икнув, припал к бокалу с вином.

— Опа! — крякнул колдун, уставившись на красного как рак графа. — Значит, не только я один почувствовал его появление в нашем мире?

— Да! — оторвался от бокала граф. — Но я хочу, чтобы ты первым нашёл его, колдун и доставил, в целости и сохранности, мёртвым он мне не нужен. Ты меня хорошо понял, Минкус или тебе ещё раз повторить?

— Ну и зачем он тебе понадобился? — вопросом на вопрос поинтересовался колдун, впялившись в гостя взглядом.

— Не мне, — честно ответил граф и вновь икнул, да так громко, что чуть не выронил бокал из рук.

— Перестань икать! — рявкнул на него старик.

— Не могу, что-то встало в горле.

— Так, кому это понадобился этот парень? — повторил вопрос Минкус, когда Эркингоф наконец-то перестал икать.

— Как я тебе сказал, он мне без надобности.

— Значит, тебя прислал Эльтурус?

— Он! — бухнул граф и отвёл от старика глаза.

— Что у него своих силёнок не достаточно, для того, чтобы разыскать парня?

— Этого я не знаю? — пожал плечами граф. — Но, если найдёшь парня первым, проси у него, что пожелаешь. Он сказал, что выполнит все желания.

— Договорились! — бросил Минкус и поднялся. — А теперь, оставь меня одного, мне надо поработать.

— Какая работа? — граф удивлённо уставился на старика, — ты, что не понял, зачем я к тебе пришёл?

— Всё я понял, — отмахнулся колдун, — вот я и пойду его искать, но для этого мне нужно заняться медитацией.

— Чем?

— Да какой же ты граф не понятливый, — взглянул на Эркингофа Минкус, — я пойду колдовать, чтобы выяснить, где Алекс!

— Так бы и сказал, а то говоришь тут загадками, — заворчал граф.

Поставив пустой бокал на стол, Эркингов направился к двери, чтобы покинуть дом колдуна.

— Закрой входную дверь! — крикнул ему в спину Минкус.

Но граф ему ничего не ответил, а быстро удалился, хлопнув на прощанье дверью.

«Значит, архимаг тоже почувствовал появление Алекса в Голубом мире? — медленно, чтобы не подвернуть на лестнице ноги, спускаясь в подвал, подумал колдун. — И хочет первым перехватить парня, чтобы узнать, зачем он вновь прибыл в наш мир и нашёл ли он остальные части ледяного артефакта?»

Глава 3

Феофан резко открыл глаза и пристально уставился в потолок, словно там что-то было нарисовано. Он ещё не совсем понял, что его вывело из глубокого сна, но это видно было что-то очень важное и срочное.

Спрятавшись в своём доме на острове Барут, скрывшись от глаз Тибериуса (теперь он себя называл Эльтурусом) и ищейками Филлита — короля Горрота, он изменил свою внешность. Это он мог проделывать и без ледяного артефакта, хотя долгое ношение кольца, умножило его магические силы во много раз. Но теперь, когда он отдал кольцо Алексу, он не мог путешествовать сквозь время и пространство.

Не вмешиваясь в политические игры и в передряги, что Горрот и Аросия частенько устраивали на своих границах, он всё равно следил за ситуацией.

«Пускай себе портят нервы и убивают друг друга, а я погляжу на всё это безобразие со стороны!» — говорил сам себе Феофан, посмеиваясь.

Полежав, неподвижно, пять минут, словно к чему-то прислушиваясь, Феофан медленно поднялся.

Спустив босые ноги с кровати, шаря ими пол, чтобы нащупать тапочки, он, так и не обнаружив их, встал и поплёлся к столу.

Налив себе вина, маг стал шарить глазами по комнате и выискивать свои тапочки, но, где он вчера их оставил, Феофан так и не мог вспомнить.

Пробежав взглядом по полу и так не найдя их, старик плюнул, мол, чёрт с ними, найдутся после и припал к бокалу. Но не успел он сделать и пары глотков, как выронил его из рук, от раздавшегося за его спиной голоса. Ещё секунду назад в комнате никого не было, а теперь вот, позади старика кто-то находился.

— Ну, здравствуй, Феофан! — донёсся до ушей мага мужской голос. — Давненько мы, однако, не виделись с тобой!

Мгновенно обернувшись, старик приготовился, чтобы нанести нежданному гостю воздушный удар, он увидел перед собой Минкуса.

— Как ты нашёл меня, колдун? — выдавил из себя Феофан, уставившись на улыбающегося щупленького старичка с огромной бородавкой на лице.

— Я тебя и не выпускал из вида, хоть ты и поменял свою внешность, — ответил Минкус и сделал в сторону Феофана пару шагов.

— Стой там, где стоишь и не подходи, а то…! — выкрикнул маг, поднимая руки и направляя их на нежданного гостя.

— Стоп, стоп, стоп! — выпалил колдун и тоже поднял руки, — я просто пришёл с тобой поговорить, а не воевать. Разреши мне присесть, ведь мы уже не молоды и дай тебе всё объяснить, зачем я к тебе пожаловал?!

— Только, смотри у меня колдун, без лишних движений, а то схлопочешь между глаз! — бросил Феофан, продолжая внимательно и с осторожностью наблюдать за Минкусом.

Присев в кресло, что стояло у стола, колдун потянулся к графину с вином, но маг его остановил:

— Говори, зачем пожаловал и убирайся отсюда. Я тебя не звал в гости, чтобы пить с тобой вино и трепаться без дела по всяким пустякам!

— Ох, как недобро ты принимаешь гостей, маг, — прошипел колдун, но руку убрал, так и не взяв графин. — Налей, хоть немного горло смочить с дороги, а потом уж поговорим.

— Ладно, чёрт с тобой, наливай, раз ты уже здесь! — произнёс Феофан.

— А он всегда со мной! — съязвил Минкус и усмехнулся своей шутке.

Налив в бокал вина, и сделав несколько глотков, Феофан так и продолжал стоять, поглядывая на гостя, Минкус крякнул в кулак, прочищая горло, и тихо заговорил:

— Присядь Феофан, наш разговор будет долгим.

— Мне некогда здесь с тобой точить лясы, говори, что хотел и убирайся, я нежданным гостям не рад! — выпалил Феофан, но прошёл и присел к столу.

Поискав свой бокал, который выронил из рук, но так его и, не увидев (видно тот, упав на пол, куда-то закатился), Феофан оставил свои попытки его отыскать, облокотился о стол и уставился на Минкуса, изучая его лицо.

— Можешь и себе налить, — бросил колдун, — я никуда не спешу и могу подождать!

— Обойдусь! — выпалил Феофан.

Допив вино, Минкус убрал в сторонку свой бокал и, посмотрев на Феофана, который не отрывал от него своих глаз, произнёс, скорее выпалил:

— Я ищу Алекса!

— У меня, как видишь, здесь никакого Алекса нет, — пожал плечами маг.

— Я это и сам вижу, но хочу спросить тебя, ты видел его или нет?

— Стоп, Минкус, о каком таком Алексе ты меня спрашиваешь? — прикинулся бедной овечкой Феофан и сделал глупое лицо, мол, ничего не видел и ничего не знаю.

— Не придуривайся, Феофан, я чувствую, когда мне врут, а когда говорят правду! Я хочу знать, был он здесь или нет?!

— Я уже тебе один раз ответил и повторю ещё, — вздохнул полной грудью маг, — его не было у меня и я не знаю, где он в данный момент находится.

— Допустим, — вновь заговорил колдун, поглядывая на свой пустой бокал, — ты не врёшь, и его действительно здесь нет, но он вновь появился в нашем мире.

— Минкус, это вы имели с парнем дело, а не я, разве ты это забыл? Спроси у своего приятеля Тибериуса (Феофан нарочно назвал архимага старым именем, а не так, как его зовут сейчас), он наверняка знает больше о нём, чем я. Так что ты зря потревожил меня, — произнёс маг, но задумался над словами Минкуса, о прибытии Алекса в Голубой мир.

— Помоги мне найти его, Феофан? — поднял глаза колдун на мага.

— И какая мне от этого будет радость? — ухмыльнулся Феофан.

— Этот парень, как ты назвал его, знает, где находится ледяной артефакт, — тихим голосом произнёс колдун и, обернувшись, посмотрел на дверь, проверяя, чтобы их не подслушали. — Если мы первые его найдём, то…

— Кого ты имеешь в виду? — перебил Минкуса Феофан.

— Парня, конечно парня, а ты о чём подумал? — уставился на мага колдун, а потом перевёл свой взгляд на графин и схватил его.

Дождавшись, когда гость нальёт себе вина, Феофан заговорил:

— Минкус, мне не нужны эти ледяные игрушки, о которых ты мне здесь талдычишь. Да и навряд ли Алекс, если он и правда вернулся, что-нибудь тебе о них расскажет.

— Расскажет, ещё как расскажет! — выкрикнул колдун. — Я знаю одну вещь, что услышав о ней, парень не только всё выложит мне, где они, но и в зубах притащит, как послушная собачка.

— Ну и что ты можешь ему такое предъявить, что Алекс всё тебе выложит, как на блюдечко с золотой каёмкой?

— Я знаю, где Елена, — тихим голосом произнёс Минкус и вновь стал шарить по комнате взглядом.

— Не бойся, — заметив его бегающий взгляд, бросил маг, — здесь кроме нас никого нет!

— Ты в этом абсолютно уверен? — сделав пару глотков, Минкус уставился на хозяина. — А мне вот кажется, что нас кто-то подслушивает?

— Не пори горячку, колдун! — ответил маг, — здесь мы одни, как видишь, и нас никто не подслушивает, да и не может этого сделать, дом полностью защищён от чужого проникновения. Можешь говорить спокойно, за стены моего дома твои слова не просочатся.

— А как же тогда я к тебе пришёл? — усмехнулся колдун. — Ведь твой заслон, маг, меня не остановил! Я всё-таки уверен, что нас кто-то слушает?

— И правильно делаешь, колдун! — раздался чей-то голос в комнате, где беседовали старики.

Услышав голос, Минкус и Феофан в один миг вскочили на ноги и закрутили головами.

— Я вижу, вы меня не ждали, а вот нате, получите! — выпалил Алекс, переступив невидимую черту открывшегося в комнате портала и засмеялся, видя, как изменились в лицах старички.

Маг и колдун не сразу узнали Алекса, ведь прошло уже семь лет, как он исчез из этого мира (хоть и Феофан в этом сам ему помог) и парень сильно возмужал, превратившись в крепкого сильного мужчину.

— Ты-ы, как это зде-ессь? — немного отойдя от шока, заикаясь, выдавил из себя Минкус.

— Соскучился и вот решил вас навестить. А вы, я вижу мне не очень-то рады?! — брякнул Алекс и, пройдя к столу, уселся в освободившееся кресло.

Поискав глазами пустой бокал, и не обнаружив такого на столе, Алекс вновь повернулся к старичкам и заговорил:

— Присядьте и объясните, да так, чтобы до меня дошло, и я всё отлично понял, кто и зачем меня опять сюда выдернул? Ну, что ушами хлопаете, как кролики, я вас внимательно слушаю. Только не говорите мне, что ничего не знаете?

— Это не мы! — в один голос заверещали старики и затрясли головами, ещё ничего толком не понимая, о чём это их спрашивает Алекс.

— Я не верю вам? Вот хоть убейте, но не верю ни одному вашему слову?

— А мы ещё ничего тебе и не говорили, — опять в один голос произнесли маг и колдун, таращась на Алекса, как на привидение.

— А нужно, ох, как нужно, чтобы вы мне чистосердечно, не утаив ни одного слова, всё рассказали. А то я могу и ненароком осерчать!

— Алекс! — заговорил Феофан, переглянувшись с Минкусом, — мы серьёзно тебе отвечаем, что это не наших рук дело!

— Значит, снова постарался Эльтурус!

— Нет, это тоже не он! — выпалил Минкус.

— А ты откуда это знаешь, колдун? — мужчина перевел на Минкуса свой престольный взгляд, но увидев на лице старика безобразную огромную бородавку, хихикнул.

— Это он меня прислал к Феофану, чтобы я выяснил, это правда, или…!

— О какой такой правде ты здесь говоришь? — резко перебил Минкуса Алекс, сделав серьёзное лицо.

— Архимаг почувствовал, что ты вновь появился в Голубом мире и попросил меня, чтобы я это выяснил.

— Я тоже тебя, парень, почувствовал, — прошептал Феофан. — Но подумал, что обманулся, ведь ты…

— Феофан! — не дал магу закончить Алекс, — я тебя понял, можешь не продолжать!

— Так, — усмехнулся Минкус, переводя взгляд с Алекса на Феофана, — значит, всё-таки это ты помог ему тогда исчезнуть во время коронации.

Феофан промолчал, просто взмахнул головой в знак согласия.

— А я-то гадал, кто такое мог сотворить? Увалок парня прямо из-под носа архимага, а он ни сном, ни духом? Да у вас тут целый заговор, друзья мои, против королевства?

— Никакого заговора не было и не могло быть, по сути, — произнёс Алекс. — Просто Феофан мне всё рассказал.

— О чём если это не секрет?! — выкрикнул колдун.

— Обо всём! — бросил Феофан в сторону Минкуса, сверкнув по нему глазом. — Кто и зачем в первый раз выдернул Алекса в наш мир и что они хотели, с его помощью, провернуть!

— Ты сильно ошибаешься, Феофан, — выдохнул вместе с воздухом колдун, — я здесь не причём. Это всё придумал Эльтурус.

— Всё! — рявкнул на старичков Алекс, — а ну, быстро сели и замолчали оба. Хватит тут все свои шишки валить друг на друга и поливать грязью. Феофан, — Алекс взглянул на мага, — принеси бокал, а то, у меня после перехода в голове каша и я ничего не понимаю, о чём вы тут трещите как сороки.

— Это просто без привычки, — улыбнулся маг и поплёлся к шкафу за бокалом, — к кольцу надо немного привыкнуть.

Услышав про кольцо, Минкуса передёрнуло. Он взглянул на парня, но тот, словно почувствовал его взгляд, отвернулся.

— Алекс, — спокойным голосом заговорил Минкус, — значит, ты всё-таки нашёл ледяной артефакт?

— Нашёл, но при мне, кроме кольца, — он поднял руку и показал кольцо на пальце, — его здесь нет. Корона и меч остались…

— Алекс! — выкриком перебил его Феофан, — давай об этом сейчас не будем говорить!

Подойдя к столу, маг поставил на него два бокала и новый графин с вином.

Больше ничего не произнося, он налил всем вина и, подняв свой бокал, произнёс:

— Давайте же выпьем за нашу встречу, а потом всё хорошенько обговорим и обсудим, если есть что! А я так думаю, что нам нужно многое друг другу рассказать.

Глава 4

Эльтурусу не давала покоя мысль, что неужели Алекс, и правда вернулся в Голубой мир, но, как и зачем? Он и понятия не имел, что ледяной артефакт полностью находится у него. Про меч он знал точно, а про другие две части: корона и кольцо не догадывался.

После исчезновения, во время коронации, архимаг потерял парня из вида и уже стал забывать о нём.

«Неужели кто-то могущественнее, чем я, сначала спрятал Алекса от моих глаз, а теперь вновь вернул? Но, зачем это кому-то понадобилось? Про Феофана, который тоже куда-то пропал, я и думать не могу, но, возможно, это его рук дело? — размышлял Эльтурус, после ухода графа Эркингофа, сидя в глубоком кресле и потягивая заморское терпкое вино «Изабелла».

Но его размышлением пришёл конец, когда раздался стук в дверь.

— Кто там?! — поднявшись, придерживаясь одной рукой о подлокотник, а в другой сжимая бокал, архимаг направился к двери.

— Архимаг, вас хочет видеть королева! — бросил стражник и поклонился.

— Что там у неё случилось? — бросил свой взгляд Эльтурус на мужика.

— Этого я не знаю, она мне, поэтому поводу, ничего не говорила! — выпалил высокий мужчина, — да это и не моё дело!

— Ладно, ступай, Драмирос, — произнёс старик, называя стражника по имени, — и доложи королеве, что я скоро подойду.

Стражник удалился, а Эльтурус ещё минуты две стоял в дверях и размышлял, зачем его хочет видеть Виктория?

Закрыв дверь на ключ, старик не торопясь поплёлся по коридору в сторону комнаты, где ждала его королева.

Завернув за угол, он чуть не столкнулся с королевским казначеем, который наклонив голову в пол, куда-то спешил.

— Ингварус, — остановил архимаг рукой высокого худощавого мужчину, — куда это вы так торопитесь, что чуть не сбили меня с ног?

— Извините, архимаг, мне некогда с вами разговаривать! — выпалил казначей, отстраняя руку старика. — Дайте же мне пройти и не задерживайте!

— Вы сегодня видели королеву? — не отпуская руки мужчины, задал вопрос Эльтурус.

— Да, я только что он неё! — вырывая руку из железных тисков архимага, бросил Ингварус и попытался, отстранить старика с прохода, чтобы последовать дальше, куда так спешил.

— Не торопись, казначей! — вновь хватая его за рукав, произнёс архимаг, заглядывая ему в лицо. — Скажи мне, мой милый друг, как себя чувствует Виктория? В последнее время она что-то плохо выглядит?

— С ней всё в порядке, просто, как вы выразились, архимаг, в последнее время у нашей королевы появилась дурная привычка, — прошептал Ингварус, крутя в разные стороны головой и проверяя, не подслушивает ли кто их разговор. — Разве вы сами этого ещё не заметили?

— Что я должен заметить? — посильней сжав руку казначея, поинтересовался старик.

— Виктория в последнее время пристрастилась к…

— Эльтурус! — услышал архимаг голос графа Викария, перебивший королевского казначея, — я вас уже целый час ищу по всему дворцу!

— А ко мне в комнату, граф, вы, почему не соизволили заглянуть? — вопросом на вопрос ответил Эльтурус, отпуская Ингваруса и поворачиваясь к графу.

Улучив удобный момент, что старик отвлёкся на графа, казначей поспешил оставить их и удалиться, он всем сердцем ненавидел этого невысокого толстяка, мнившего себя пупом земли. Граф Викарий, был со всеми высокомерен и неучтив, считая всех недостойными своей персоны.

Завернув за угол коридора, Ингварус остановился и, оглянувшись, стал прислушиваться, о чем пойдёт речь между графом и архимагом.

— Эльтурус! — услышал он голос Викария, — мне нужно очень срочно с тобой поговорить!

— Извини, граф, но я спешу к королеве, — ответил Эльтурус.

— Пошли вместе! — бросил толстяк, — а по дороге поговорим!

Голоса стали удаляться и в скорм времени казначей больше их уже не мог слышать.

Постояв ещё несколько секунд, он сорвался с места и поспешил дальше.

Направляясь в сторону королевских покоев, где Эльтуруса ждала Виктория, архимаг поинтересовался у графа:

— Ну и о чём ты хотел со мной поговорить, Викарий?

— Эльтурус, ты слышал, что во дворец прибыл новый посол из Горрота? — прошипел сквозь зубы граф.

— Ещё нет! — ответил архимаг и посмотрел на коротышку сверху вниз.

— А мне удалось уже с ним немного пообщаться, — вновь прошипел граф.

— Что послу понадобилось в нашем королевстве? — резко остановился Эльтурус.

— Ты разве не догадываешься? — приплясывая на своих коротких и толстых ножках, улыбнулся граф.

— Нет и даже понятия, не имею, Викарий! — выплюнул в лицо толстяку архимаг. — Может, ты мне поведаешь об этом, пока мы ещё не пришли к королеве?

— Да, да, речь, как раз про неё, про нашу обворожительную и милую Викторию, — залепетал Викарий. — Король Филлит так и не смирился с потерей своего бастарда и вновь прислал своего очередного, я уже и сбился со счёта, которого, посла, чтобы уговорить нашу «рыжую девицу» выйти за него замуж.

— Королева уже в курсе, что прибыл посол?

— Нет! — выдохнул граф. — Я сперва решил поговорить и посоветоваться с тобой, Эльтерус, об этом деле, а уж потом, доложить королеве.

— Викарий, а причём здесь я? — уставился на коротышку архимаг. — Разве я что-то могу советовать нашей королеве?

— Эльтурус, она прислушается к твоим словам, — прошипел граф и, задрав свою голову, посмотрел в лицо старика.

— Нет граф, я не буду говорить с Викторией об этом деле! — бросил архимаг и, отстранив с прохода толстяка, поспешил к королеве.

Граф Викарий так и остался стоять на месте, семеня своими короткими ножками и хлопать глазами.

Подойдя к комнате, где находилась королева, архимаг взглянул на стоявшего возле двери стражника:

— Меня ждёт королева!

— Проходите! — отворив дверь, стражник пропустил Эльтуруса внутрь, — вас уже ждут, архимаг!

— Почему так долго?! — выкрикнула Виктория, увидев входящего старика.

— Я спешил, как мог, — поклонился королеве архимаг, — но по дороге меня задержал граф Викарий.

— Что этому мерзкому толстяку от тебя понадобилось, Эльтурус? — поднялась Виктория.

— Он мне сообщил, что к нам прибыл посол из Горрота!

— Ну, а причём здесь ты? — несмотря на архимага, поинтересовалась Виктория, направляясь к столику, где стоял графин с вином, бокалы и ваза с фруктами.

— Он попросил меня, чтобы я поговорил с Вами, об этом человеке, — вновь отвесил поклон архимаг, но королева этого не видела.

— Откуда ты говоришь, прибыл посол? — подойдя к столику, повернулась к архимагу Виктория.

— От короля Филлита, Моя Королева! — поднял голову Эльтурус и взглянул в лицо Виктории.

— Ладно, я приму его! — бросила королева и налив себе в бокал вина, пригубила его. — Передай графу, чтобы он привёл его ко мне. Нет, только не сегодня, а завтра после обеда.

— Будет исполнено! — отдал поклон королеве старик.

— Эльтурус! — выкрикнула Виктория на архимага, — я сколько раз тебя предупреждала, если ты будешь отвешивать мне здесь свои поклоны, выставляя себя, как фигляр и шут, скажу начальнику королевской стражи, чтобы он выпорол тебя.

— Нет, Моя Королева, я не забыл этого, — произнёс Эльтурус и хотел вновь отвесить поклон, но вовремя остановился.

— Проходи, не стой столбом в дверях и налей себе вина, мне надо с тобой поговорить, — присев в кресло, где сидела до этого, она взмахнула рукой, показывая на стол, где стоял графин.

Налив в бокал вина, Эльтурус подошёл и присел рядом с Викторией.

Сделав пару глотков, старик внимательно посмотрел на королеву, но не решился заговорить первым. Хотя он и не боялся этой «рыжей стервы, называющей себя королевой Аросии», но придерживался этикета и без надобности старался не открывать рот.

Выждав пару минут, Виктория заговорила, взглянув на архимага:

— Эльтурус, я хочу на неопределённое время покинуть Горт и наше королевство. Мне нужно немного отдохнуть от всех скопившихся дел и попутешествовать по миру.

— Но, я не…, — попытался возразить архимаг, но королева ему не позволила договорить.

— Никаких возражений, Эльтурус! — бросила Виктория и резко поднялась.

Эльтурус хотел вскочить следом, но королева его остановила.

— Сидите архимаг и послушайте, что я вам сейчас скажу!

— Я весь внимательно слушаю, Моя Королева! — выпалил Эльтурус, не спуская с Виктории глаз.

— Вы не забыли, что у меня есть мать? — сделав глоток вина из бокала, который всё время держала в руке, спросила Виктория.

— Никак, нет!

— Так вот, я собираюсь её взять с собой в это путешествие, — продолжила Виктория. — Эльтурус, я хочу, чтобы ты нашёл для меня человека, который смог бы нас сопровождать и, конечно же, охранять в этом нелёгком походе. Ты же сам понимаешь, что творится в нашем мире, а я не хочу пострадать и сгинуть неизвестно где.

— Когда вы желаете отправиться? — спросил архимаг, держа в руке бокал и не зная, что с ним делать.

— А когда ты найдёшь мне человека, согласившегося меня сопровождать? — вопросом на вопрос ответила Виктория. — И запомни, Эльтурус, — продолжила королева, — я намерена путешествовать инкогнито.

— Виктория, — всё же поднялся архимаг и отдал головой поклон королеве, — у меня есть такой человек, который сможет вас сопровождать.

— Кто он? — взглянула на старика королева, но за поклон головы, не стала его отчитывать.

— Он вам, Моя Королева, хорошо знаком, — не спеша выдавил из себя архимаг.

— Говори, а не загадывай тут мне свои загадки?!

— Это Алекс! — выдохнул вместе с воздухом Эльтурус и опустил голову, чтобы не видеть реакции королевы.

— Это твоя очередная шутка, Эльтурус?! — выкрикнула Виктория, уставившись на старика.

— Нет! — произнёс Эльтурус. — Но его пока нет в городе!

— Послушай меня старик, если ты разыгрываешь таким способом меня, то не сносить тебе головы! — выкрикнула Виктория и, осушив свой бокал, отшвырнула его в сторону.

Тот, звякнув о пол, закатился в угол и там затих.

— Это не шутка, Виктория, — заговорил спокойным голосом Эльтурус, посмотрев на королеву. — Он вновь в нашем мире, но только я не знаю, где, в данный момент, он находится. Мои люди уже разыскивают его и в считанные дни, я…

Но королева не дала ему закончить:

— Можешь идти, Эльтурус, как найдёшь Алекса, приведи его ко мне.

Поклонившись, архимаг покинул королеву и отправился в свою комнату, чтобы там дождаться, когда вернётся, с хорошими, для него вестями, граф Эркингоф. Ведь он обещал, что скоро вернётся и всё ему доложит.

Глава 5

Только Алекс покинул дом Виндорса, как Инкус поднявши и выглянув в окно, чтобы проследить, куда отправиться парень, заговорил:

— Что-то мне не нравиться этот молодой человек.

— Ну, а, что ты хочешь от меня услышать, поэтому поводу? — взглянул на приятеля хозяин дома.

— Нам надо о нём сообщить Драмирусу, — повернулся к Виндорсу Инкус.

— Зачем? — пожал плечами Виндорс, уставившись на приятеля, что стоял у окна.

— А вдруг он шпион и заслан к нам в королевство врагами!

— Кто? — не спускал глаз Виндорс с Инкуса.

— Как кто?! — выпалил Инкус. — Я тебе толкую про Алекса, а ты о ком подумал, приятель. Он ведь неспроста здесь появился и всё вынюхивает, представляя нам, что потерял память и ничего не помнит. Разве ты сам ещё этого не понял?

— Не знаю, может ты прав и о нём нужно сообщить Драмирусу, — произнёс хозяин дома. — Пускай маг сам с ним разбирается, а мы посмотрим, что из этого выйдет.

— Во то-то и оно! — выпалил Инкус и забегал по комнате, что-то обдумывая.

— Кто отправиться в Кронк к Драмирусу и всё ему доложит? — поднялся Виндорс, обращаясь к приятелю.

— Конечно ты! — выдавил вместе с воздухом Инкус. — Ведь он твой родственник, а не мой. Тебя маг лучше послушает, да и ты ведь его нашёл, а не я.

— Согласен! — произнёс Виндорс, — только, если ты останешься в моём доме, пока я буду отсутствовать, и приглядишь за хозяйством. Сам понимаешь, до Кронка путь не близок.

— Что-то я тебя не понимаю, приятель? — уставился на Виндорса Инкус, остановившись, — о каком это ты говоришь, хозяйстве?

— Как о каком, а дом я на кого оставлю? — запричитал Виндорс. — Пока я вернусь из города, здесь всё растащат. Ты же сам знаешь, какой в нашей деревне народ, они тащат всё, что плохо лежит.

— Что у тебя можно утащить, скажи мне на милость? — заулыбался Инкус, поглядывая на приятеля. — Разве, что драную шубу, которую моль доедает, а больше-то у тебя ничего и нет.

— На себя посмотри, прохвост! — огрызнулся Виндорс. — У тебя и шубы-то никогда не было вовсе, не говоря о других вещах.

— Ладно, пошутил я, пригляжу за твоим домом, только, не задерживайся там, в городе надолго.

— Как получиться, — выдавил Виндорс и пошёл собираться в дорогу.

***

Через три дня Виндорс подошёл к крепостной стене, которая окружала столицу королевства Горрот.

Заплатив за вход стражникам, колдун прошёл в ворота и отправился к дому своего родственника мага Драмируса.

Серые дома, выложенные из камня, встретили Виндорса своим унылым видом и запустением. Ведь Кронк был не просто обыкновенным городом, а крепостью и поэтому все его дома и даже сараю были каменные, чтобы враг не мог их поджечь и разрушить, как это бывало с деревянными домами.

Филлит был хоть и старым, но мудрым и проницательным королём. Ведь если начнётся война и враг окружит Кронк, то в первую очередь постарается сжечь его, как он делал и сам, завоёвывая другие королевства. Вот он и приказал, снести все деревянные дома и постройки, а на их месте построить добротные из камня, которого в королевстве было много. «Белые горы», когда-то возвышавшиеся и уходившие своими вершинами в облака и терявшиеся там, теперь были почти разрушены, но камней в них, по-прежнему, было очень много.

Много тысяч лет назад, когда первые люди стали селиться у их подножья, снега на их вершинах было очень много, вот из-за их белизны и блеска горы и назвали «Белыми». Сейчас же от этого величия и красоты ничего не осталось, кроме прежнего названия да груды серого камня. Но каменоломни по-прежнему продолжали работать, ведь рабов, захваченных в других королевствах и преступников, было пруд пруди, а где им надлежащее место, только там, в старых шахтах. Вот и трудились бедолаги, добывая и обрабатывая камни, которые развозились по всему королевству и даже продавались в соседние королевства, граничившие с Горротом. Хотя в Аросии и своего камня хватало, но торговля этим материалом шла хорошо.

Ещё король Фернанд (отец Филлита) построил на берегу Западного моря город-порт Годсвильд и на кораблях вывозил, добывающий в Белых горах, камень в другие королевства всего Голубого мира и продавал его за огромные деньги. Фернанд был первым, кто стал перевозить их по морю, раньше этого никто не делал, боясь нападения пиратов.

Подойдя к двухэтажному (из такого же серого камня, как и остальные, стоявшие по соседству) дому, где жил Драмирус, Виндорс постучался в дверь.

Только через пару минут ему соизволили открыть дверь и старый слуга Якуб проводил гостя к хозяину.

Драмирус почтительно встретил Виндорса, как-никак, они всё-таки были хоть и дальними, но родственниками.

Бросив слуге, чтобы тот подал им вина, они закрылись в кабинете и Драмирус поинтересовался, внимательно поглядывая на колдуна:

— Ну, рассказывай, зачем ты прибыл ко мне?

Сделав несколько небольших глотков из бокала, чтобы прочистить с дальней дороги горло и утолить жажду, Виндорс заговорил:

— Драмирус, я пришёл к тебе вот с чем. Несколько дней назад, я нашёл на дороге одного человека.

— Ну и что из этого? — перебил гостя хозяин. — По нашим дорогам знаешь, сколько ходит разнообразного люда. Если из-за каждого ты будешь бегать ко мне, то…

— Он не каждый! — выкрикнул Виндорс, не дав закончить свою речь магу.

— Откуда ты это знаешь, Виндорс?

— Из его разговора, — продолжил колдун, взглянув в лицо Драмируса. — Расспросив этого человека, я понял, он не из нашего королевства, а, возможно, не из нашего…

— Стоп! — выкрикнул Маг. — Откуда ты это взял, что он чужак?!

— После того, как он пришёл в себя, я нашёл его, когда тот был в бессознательном состоянии и готов был отдать богу душу, то стал расспрашивать меня, как называться наше королевство, ну и всё такое. Из всего этого я понял, что этот человек не из наших мест, да и одежда, которая была на нём, очень странная и на нашу совсем не похожа.

— Что ты имеешь в виду? — вновь спросил Драмирус, внимательно наблюдая за родственником.

— Она не из нашего мира! — выпалил Виндорс. — И ещё, у этого мужика было очень странное кольцо на пальце.

— Почему?!

— Это кольцо было, — колдун замолчал на секунду, словно вспоминая, а потом, добавил, — ледяное.

— Ты не ошибся, Виндорс?! — вскочил на ноги Драмирус, услышав от колдуна о ледяном кольце.

— Нет! — ответил колдун. — И мне кажется, что я уже слышал о нём, только не могу вспомнить, где и когда!

— А я знаю! — выкрикнул маг, — что это за кольцо! Значит, ты говоришь, что нашёл этого человека на дороге, недалеко от своего дома? — резко сменил тему Драмирус.

— Да, когда возвращался домой из Мельбурга, — уточнил Виндорс, — я увидел его лежавшим на обочине в канаве.

— Кто еще знает о нём?

— Мой приятель Инкус, который живёт в моей деревне, он тоже колдун, как и я, но послабее.

— Что было потом? — спросил Драмирус, нависнув над колдуном, который продолжал сидеть в кресле.

— Ничего! — ответил Виндорс. — Мы немного поговорили с ним, а потом, он ушёл!

— Куда? — не унимался маг, задавая колдуну вопрос за вопросом, чтоб больше разузнать об этом чужаке.

— Этого я не знаю, — пожал плечами Виндорс. — Но в деревне его нет, это я проверял. По ответам жителей, которые видели его, я понял, что он отправился в сторону Аросии.

— Откуда ты это взял, что именно туда он и направился? — поинтересовался маг.

— А куда больше, — тихим голосом ответил Виндорс. — Он всё спрашивал и спрашивал у меня, как далеко от деревни находится граница с Аросией. Вот я и подумал, что он направился именно туда.

— Если у него именно это кольцо, о котором ты мне тут талдычишь уже битый час, то этот человек может, отправиться в любое место, куда только пожелает.

— Как это, куда пожелает? — уставился на мага колдун, ничего не поняв из его высказываний.

— Это не простое кольцо, Виндарс, а старинный артефакт, то есть част его, — ответил Драмирус.

— Это ты сейчас говоришь о Ледяном артефакте, недавно появившемся в нашем мире? — хлопая глазами, спросил у мага колдуну.

— Именно о нём! — ответил Драмирус. — Ладно, спасибо, что предупредил, можешь идти, Якуб покажет тебе комнату, где ты отдохнёшь, после дороги. Располагайся в ней и ни в чём себе не отказывай, а мне нужно сходить в одно место, вечером вернусь, и мы обсудим твоё вознаграждение, за хорошую новость.

Виндорс поднялся и вышел из кабинета. За дверью его уже ждал старый слуга и проводил в комнату, где ему уже был приготовлен обед и кое-что из вещей, чтобы переодеться.

***

Оставив Виндорса в своём доме, Драмирус отправился к старому приятелю, магу Мерлидорфу, чтобы сообщить ему, о вновь объявившемся в их мире, Ледяном артефакте. Хотя если говорить точнее, то только о голубом колье, третьей его части.

Войдя в дом Мерлидорфа, Драмирус сразу с порога выпалил:

— У меня, для тебя, приятель, есть отличная новость!

— Неужели наш король Филлит помер? — спросил Мерлидорф, уставившись на вошедшего мага.

— Нет! — улыбнулся, шутке хозяина дома, Драмирус. — Лучше!

— Тогда говори, а не расстраивай меня всякой ерундой, что взбрела в твою голову! Лучшей новостью, чем смерть нашего короля, для меня не существует! — выпалил Мерлидорф, поглядывая на приятеля, который ехидно щерился.

— Эта новость лучше, чем…, — хотел произнести Драмирус, но не успел, Мерлидорф оборвал его на полуслове.

— Тогда мне это не интересно! — бросил хозяин дома и поднялся. — Ступай, куда направлялся до этого времени и не отвлекай меня пустяками.

— До меня дошли слухи, — вновь заговорил маг, не обращая внимания на слова Мерлидорфа, — и они точные. В нашем мире вновь объявился Ледяной артефакт.

— Что ты сейчас сказал?

— Я говорю тебе, Мерлидорф, в Голубом мире вновь объявился Ледяной артефакт, — повторил Драмирус.

— Где он? — встрепенулся от неожиданности Мерлидорф, услышав такую чудесную новость из уст старого приятеля.

— Мой дальний родственник, несколько дней назад, подобрал на дороге одного, странного на вид, человека, — продолжил Драмирус. — У него на пальце было голубое, из чистого льда, кольцо, одна из частей артефакта.

— Это точно она, или твоё предположение? — поинтересовался Мерлидорф у приятеля. — Твой родственник, случайно, не ошибся?

— По описанию Виндорса, это то самое кольцо. Он никак не мог в этом ошибиться!

— Где сейчас этот человек?! — выкрикнул Мерлидорф.

— Он покинул дом колдуна и больше в деревне его никто не видел. Он или очень хорошо спрятался, или…

— Я понял тебя, Драмирус! — вновь перебил приятеля хозяин дома. — Где тот колдун, мне нужно с ним поговорить и как можно, скорее?

— Он в моём доме, — ответил маг и поднялся. — Я сказал ему, чтобы он дождался меня и никуда не уходил.

— Правильно сделал! — бросил Мерлидорф. — Я сейчас переоденусь, в другой костюм, и мы отправимся к тебе, чтобы всё ладом у него расспросить. А ты, — он показал рукой на столик, где стоял кувшин с вином, — пока утоли жажду.

Глава 6

Перекусив, Виндорс уселся в кресло с бокалом вина и стал дожидаться, когда вернётся Драмирус.

Не успел колдун сделать и пары глотков, как в дверь тихонько постучали, и раздался голос слуги:

— Мне можно войти и забрать посуду?

— Входи Якуб! — выкрикнул Виндорс, но подниматься не стал, кто для него этот старик, просто слуга и всё.

Якуб открыл дверь и, медленно подойдя к столику, стал собирать грязную посуду. Не отрываясь от своего дела и не поворачивая головы, он заговорил:

— Я краем уха слышал ваш разговор с хозяином.

— Ну? — взглянул на старика Виндорс.

— Вы разговаривали о каком-то человеке, которого подобрали на дороге.

— Да, но тебе он зачем? — поинтересовался колдун.

— Он мне, господин, без надобности, только вот…

— Что только? — перебил старика Виндорс и поднялся, опираясь о подлокотник кресла, пока он сидел в нём, ноги затекли, а ведь он тоже был уже не молод.

— Я много слышал об упомянутом, в вашем разговоре с хозяином, ледяном кольце, что у этого человека было на пальце, — продолжил старик, поглядывая на гостя.

— Откуда? — подошёл к старику колдун и взглянул ему в лицо.

— Мне о нём рассказывал мой брат Клаус, — прошепелявил Якуб.

— Так, а откуда он знает про кольцо?

— Знал! — оставляя в покое грязную посуду, бросил слуга. — Его, к сожалению, больше нет с нами.

— Якуб, я очень сожалею о твоём брате, хотя я его и не знал. Расскажи мне, где он видел это кольцо и когда?

— Это было очень давно, — начал старик, — больше семи лет назад. Клаус тогда служил в одном доме на острове Барут. Это кольцо, из чистейшего голубого льда, тогда носил его хозяин.

— Ты знаешь, как его звали? — полюбопытствовал Виндорс.

— Да! — одним словом ответил слуга и, отвернувшись от любопытного гостя, стал вновь собирать посуду.

— Послушай, Якуб, мне нужно знать его имя? — залепетал колдун и протянул старику монетку.

Быстро сунув её в карман, Якоб мазнув взглядом по двери, тихо произнёс, словно боялся, что их подслушают и донесут Драмирусу:

— Хозяина моего брата звали Феофан, ты наверняка о нём слышал.

— Да, об этом маге я много чего слышал, — ответил Виндорс и, развернувшись, потопал к креслу, где ещё недавно сидел.

Собрав посуду, слуга вышел, прикрыв за собой дверь.

Проводив молча старика, колдун сделал несколько глотков вина, бокал он весь разговор держал в руке, задумался.

«Если семь лет назад, как сказал Якуб, кольцо было у Феофана, тогда откуда оно взялось у этого мужика, что я подобрал?

— Постой, постой! — Виндорс вскочил на ноги и заходил по комнате. — Неужели этот человек и есть принц Аросии, который, странным образом, исчез во время коронации? Да, однако, дела! Если всё это провернул Феофан с исчезновением принца, то он вновь повторил это и тот обратно появился в нашем мире. Что же задумал такого маг?

***

Через два часа вернулся Драмирус и привёл с собой Мерлидорфа, чтобы тот сам лично переговорил с колдуном, о человеке, которого тот подобрал на дороге. Хотя, это человек ему был абсолютно безразличен, Мерлидорфа больше заинтересовало кольцо, что было на пальце этого бедолаги.

Войдя в комнату, где находился Виндорс, Мерлидорф, сразу с порога, задал ему вопрос:

— Куда отправился тот человек, покинув твой дом, колдун?

— Я не знаю, — вскочил на ноги Виндорс, увидев в дверях мага.

— Ладно, чёрт с ним с этим мужиком, — вновь произнёс Мерлидорф, подходя к родственнику Драмируса, — кольцо было при нём или ты всё выдумал?

— Да, было! — ответил колдун и перевёл свой взгляд с Мерлидорфа на Драмируса, который выглядывал у того из-за спины и помалкивал.

— Что теперь будем делать?! — развернувшись к Драмирусу, бросил Мерлидорф, выбросив из головы, присутствующего здесь Виндорса, словно того и не было в комнате.

— Если он ещё в Горроте, — ответил Драмирус, — мы его обязательно найдём.

— А если уже нет? — уставился на хозяина дома верховный маг короля Филлита, — что тогда нам делать?

— Я знаю, где он, может быть! — вставил своё слово Виндорс.

— Говори?! — Драмирус и Мерлидорф повернулись в его сторону и уставились на колдуна.

— Я здесь, пока ты отсутствовал, — Виндорс заговорил со своим родственником, отвернув глаза от верховного мага, чтобы тот не буравил его своим взглядом, — поговорил с твоим слугой, и он мне поведал очень интересное.

— Ну, не тяни кота за хвост! — выкрикнул Драмирус, — говори, мы тебя внимательно слушаем?!

— Его родной брат, я точно не выяснил старший или младший, — продолжил Виндорс, — служил у одного человека.

— Говори конкретно, где и у кого? — перебил колдуна Мерлидорф.

— В доме у мага Феофана на Баруте! — выпалил Виндорс.

— Стоп! — выкрикнул Драмирус, — это случайно был не Клаус?

— Да, по словам Якуба, это был он, — ответил Виндорс и продолжил. — Так вот этот Клаус и видел у Феофана ледяное кольцо. А если оно сначала было у мага, то это говорит о чём?

— Ну и о чём это тебе говорит, колдун?! — опять закричал Мерлидорф, брызгая слюной в лицо Виндорса.

— Вы помните тот странный случай, — продолжил, как ни в чём не бывало, колдун, — с исчезновением принца Аросии, во время его коронации?

— Виндорс, а причём здесь это? — задал вопрос Драмирус, не спуская глаз с родственника.

— Принц — это тот человек, которого я подобрал на дороге! — чётко и ясно ответил колдун.

— Не может этого быть? — заговорил Мерлидорф, вцепившись руками в колдуна. — Откуда ты всё это взял?

— А вы подумайте сами и пораскиньте мозгами, уважаемые маги, — тихим голосом произнёс Виндорс, обводя взглядом присутствующих.

— Я не вижу здесь ничего общего! — бросил верховный маг, отпуская колдуна. — При чём здесь тогда Феофан и тот, никому не известный, парень, которого Эльтурус привёл во дворец. Я не понимаю, между всем этим, никакой, я повторю, никакой связи. Да и по моим сведеньям в то самое время, Феофана, вообще, не было в Аросии.

— Вы в этом абсолютно уверены? — спросил Мерлидорфа Виндорс.

— Да! — выкрикнул в лицо колдуна верховный маг. — Он в это время был у себя на острове.

— А у меня совсем другие сведенья, — вновь заговорил Виндорс, вытирая слюни Мерлидорфа с лица, — и этому есть подтверждение.

— Брось! — произнёс Мерлидорф, — какие ещё к чёрту подтверждения?

— Инкус, это мой старый приятель, он тоже колдун, как и я, был в то день на коронации и всё видел своими глазами, — произнёс Виндорс.

— Что он там такого мог видеть?! — рявкнул верховный маг.

— Как исчез принц, а потом нашли в своей комнате мёртвого графа Октавиана, который и проводил всю эту церемонию, — ответил колдун.

— Это ещё ни о чём нам не говорит! — выпалил Мерлидорф.

— Потом Инкус узнал, не знаю, как и сказать вам это не смогу, что в обличии Октавиана находился Феофан. И если это маг выкрал принца, спрятав его на целых семь лет, то он и вернул его. Только зачем он это сделал и почему, я вам ответить не смогу.

— А кольцо?

— Про него я ничего не знаю, — поглядывая, то на одного мага, то на другого, ответил колдун.

— Ладно, одно мы выяснили, — произнёс Мерлидорф, — кольцо вновь появилось в Голубом мире. Но ты тут нам обмолвился, что догадываешься, где может находиться этот человек, покинувший твой дом? Как там его зовут, ты хоть выяснил?

— Алекс! — бросил Виндорс и опустился в кресло, возле которого всё время стоял.

— Так, где он сейчас? — задал вопрос Драмирус, опережая Мерлидорфа.

— В доме у Феофана на острове Барут, — не спеша ответил колдун. — Вот там его и надо искать, только нужно поторопиться.

— Это почему? — вновь задал вопрос Драмирус.

— Если Алекс и Феофан в одной упряжке, то они что-то замышляют. А это значит…

— Что? — в один голос спросили маги, уставившись на развалившегося в кресле колдуна.

— Это значит, что они в скором времени появятся в Аросии и возьмут за задницу архимага Эльтуруса и королеву Викторию.

— А эта рыжая девка здесь причём? — не отрывая взгляда от Виндорса, поинтересовался Мерлидорф.

— Виктория не настоящая королева Аросии, она взошла на трон, когда умер Филипп. Ведь все мы знаем, что она не родная ему дочь. Он привёл её во дворец из борделе совсем маленькой девчушкой, когда жена короля умерла, и воспитывал, как родную дочь. Ладно, вы тут решайте, что делать со всем этим и где искать принца, а я отправляюсь домой.

Виндорс поднялся и, поставив на стол, так и не допитое вино, покинул комнату, а потом и дом своего дальнего родственника.

Проводив колдуна молчаливым взглядом, Мерлидорф и Драмирус уселись в кресла и погрузились в раздумья. И тот и другой думали абсолютно об одном и том же, как побыстрей отыскать Алекса и отобрать у него ледяное кольцо, третью часть древнего артефакта.

***

Вернувшись домой, Виндорс рассказал Инкусу, о разговоре с Драмирусом и Мерлидорфом.

— Значит, этот человек, которого ты подобрал на дороге полуживым и привёл в свой дом и есть законный наследник престола Аросии? — поинтересовался Инкус у приятеля.

— Да! А ты разве его не признал? Ведь ты был на той коронации и должен его помнить?

— Виндорс, — взглянул на хозяина дома Инкус, — ведь прошло уже, с того момента, семь долгих лет. Тогда он был ещё сопливым юнцом, а сейчас кон, как возмужал и окреп в плечах.

— Послушай меня, Инкус, — заговорил Виндорс, взглянув в лицо приятеля, — нам надо найти его первыми.

— Зачем? — пожал плечами Инкус. — Да и где нам теперь его искать, мы даже не знаем, в какую сторону он подался?

— А ты еще не догадался?

— Нет!

— Тогда слушай меня внимательно и запоминай, что я тебе сейчас скажу, — произнёс Виндорс. — Ты немедленно отправляешься на остров Барут и там разыскиваешь дом мага Феофана, слыхал о таком?

— Так, а, что будешь делать в это время ты? — выпалил Инкус.

— Я отправляюсь в Аросию и встречусь там с Эльтурусом, ты ещё не забыл архимага?

— Пытался бы забыть, но не могу, — процедил сквозь зубы Инкус, скривив лицо. — Скажи, мой друг, зачем тебе понадобился этот старик?

— Через него я попытаюсь добраться до Алекса и выманить, то есть забрать у него кольцо, — ответил Виндорс, улыбаясь.

— Ты думаешь, он в этом тебе поможет?

— Поможет, ещё как поможет. Я расскажу архимагу, где скрывается Феофан, за которым он столько лет охотится. За такие сведенья, Эльтурус мне сам на блюдечке преподнесёт Алекса, а я уж потом сам с ним разберусь.

— Если кольцо у принца, а оно действительно у него, мы это своими глазами видели, то ты не справишься с ним. Разве ты забыл, что это кольцо может, скорее его хозяин?

— Ничего я не забыл! — выкрикнул Виндорс. — Хотя кольцо и у него, но ведь он простой человек и как все люди смертен.

— Нет, друг мой, Виндорс, ты сильно ошибаешься в своих прогнозах. Хоть я и приятель тебе, но уволь меня, на такое безумство я не подписываюсь, — произнёс Инкус и, поднявшись, отправился к двери, чтобы покинуть дом Виндорса.

— Ну и ступай, к чертям собачим, сам, как-нибудь разберусь с этим делом! — выкрикнул в спину приятеля хозяин дома.

Глава 7

Покинув дом Виндорса, Инкус отправился не к себе, а к одной очень хорошей знакомой.

Колдунья Янина — двадцати пяти летняя девушка с чёрными, как смоль, волосами увидев в окно, что к её дому подходит Инкус, поторопилась выйти на крыльцо и встретить старого приятеля своего родного дяди.

После смерти родителей, дядя забрал Янину в свой дом и воспитал, как родную дочь, ведь своих детей у него не было.

Перебравшись из города Стронка, отставной капрал Гардиус, вместе с девочкой, поселился в небольшом домике неподалеку от дома Инкуса, с которым дружил уже несколько лет.

Янина была очень красивой, доброй и очень приветливой девочкой, но после смерти родителей очень изменилась. В шесть лет у неё открылся дар врачевания, а переехав с дядей в деревню, она полностью посвятила себя этому ремеслу.

Узнав у Гардиуса о таланте девчонки, Инкус стал учить её и помогать, развиваться её колдовским способностям.

Годы шли, Янина превратилась из миловидной девочки в прекрасную девушку, а её талант превзошёл учительский во много раз.

Теперь вот Инкусу понадобилась помощь Янины, и он решил уговорить её, чтобы она разыскала, прибывшего в их мир Алекса и, подружившись с ним, разузнала всё о Ледяном артефакте.

Через час, переговорив с колдуньей, Инкус покинул её дом, а она, попрощавшись с дядей, отправилась на поиски человека, которого в красках описал ей колдун.

— Янина, этот человек не из нашего мира и он может быть очень опасен, — напутствовал девушку Инкус. — Постарайся понравиться ему, когда разыщешь этого человека и подружиться с ним.

— Зачем это тебе дядя Инкус? — она называла колдуна дядей и очень уважала его, как человека и как своего учителя.

— Пока тебе это не нужно знать. Как подружишься с ним, пошлёшь мне весточку, потом я скажу тебе, что делать дальше. Всё, Янина, постарайся, сделать всё так, как я тебе сказал.

— Хорошо дядя Инкус, — проводив учителя до двери, произнесла девушка. — Я, как найду этого человека, сразу пришлю тебе ворона с весточкой.

Где искать Алекса Янина не знала и сразу же отправилась в Аросию. Инкус сказал, что он может появиться именно там. Но почему именно в этом королевстве, колдун не объяснил девушке.

***

Через несколько дней Янина была уже в Аросии, а точнее в Горте, столице этого королевства.

Знакомых в городе у девушки не было, так что ей пришлось поселиться в таверне «Два гуся», хозяином которой был высокий, но очень худой мужчина. В его коротко стриженых чёрных волосах уже появились седые волосы, которые делали его очень симпатичным, хоть и старили на несколько лет.

Парнасиус, так звали хозяина таверны, попросил с Янины золотой за проживание и объяснил девушке, что питаться она будет внизу и за это ей не придётся ещё доплачивать.

Хотя цена была очень высокой, Янина произнесла:

— Я согласна на ваши условия!

— Эльза! — крикнул мужчина, — проводи нашу постоялицу и покажи ей её комнату!

— Да, отец! — выйдя из-за стойки, произнесла девушка, которой было не больше восемнадцати лет, с длинными русыми волосами, видно доставшими ей от матери.

— Как покажешь жиличке комнату, — бросил Парнасиус дочери, — спускайся и займись уборкой в зале.

— Отец, — взглянула на Парнасиуса Эльза, — можно мне сходить в город?

— Зачем?

— Мне нужно в магазин, — тихим голосом ответила девушка и опустила глаза в пол.

— Ладно, покажешь комнату и можешь сходить, но ненадолго, — произнёс Парнасиус и, развернувшись, пошёл заниматься своими делами.

— Пойдёмте наверх, — подошла к Янине девушка, — меня зовут Эльза, я дочь хозяина таверны.

— Я уже это поняла, — ответила Янина и поспешила за девушкой на второй этаж.

Показав жиличке комнату, Эльза хотела развернуться и уйти, но Янина, взяв её за руку, остановила.

— Эльза, я слышала, ты собираешься в город? — произнесла Янина.

— Да, а, что вы хотели? — взглянула в лицо Янины дочь Парнасиуса.

— Можно мы вместе погуляем по городу, и ты покажешь его мне? Я никогда ещё не была в Горте и хочу поближе с ним познакомиться, а ты здесь живёшь и наверно его очень хорошо знаешь?

— Да, я родилась здесь и выросла, — ответила Эльза. — Тогда я буду ждать вас внизу.

— Эльза, давай с тобой на ты, ведь мы с тобой почти ровесницы, — посмотрела в лицо девчонки колдунья. — Меня зовут Янина, — жиличка назвала девушке своё имя.

— Ладно, Янина, — произнесла Эльза, — я подожду тебя внизу.

— Хорошо, я только переоденусь и спущусь, — произнесла колдунья, уже выходящей из комнаты девушке.

***

Эльза, зайдя в магазин и что-то там купив себе, убежала обратно, ведь отец предупредил её, чтобы та долго не задерживалась.

— Где здесь у вас дворец? — поинтересовалась Янина у Эльзы, перед тем, как она оставила её одну.

— Вон там, дальше по центральной улице, — показала, в сторону центра города, рукой девчонка и умчалась.

Янина только ближе к вечеру вернулась в таверну, после того, как отпустив Эльзу, она продолжила гулять по городу.

Перекусив в зале, Янина подозвала к себе Эльзу, которая шныряла по залу от столика к столику, обслуживая посетителей таверны:

— Приходи ко мне, когда освободишься, я хочу поговорить с тобой.

— Договорились! — бросила девчонка и убежала.

В десять часов вечера Эльза наконец-то управившись со всеми делами, освободилась и постучалась в дверь к Янине.

— Входите! — выкрикнула колдунья, отходя от окна, — дверь открыта!

— Можно? — спросила девушка, появившись на пороге комнаты.

— Входи, входи, Эльза, я тебя уже давно жду! — выпалила Янина. — Проходи и присаживайся к столу, да не стесняйся, мы же с тобой подруги.

— А я и не стесняюсь, — пролепетала Эльза, усаживаясь напротив Янины.

Слово за слово, девушки разговорились и Янина, словно невзначай, поинтересовалась у Эльзы:

— Эльза, я, тут прогуливаясь по городу, услышала на улице, нечаянно, разговор, что ваша королева хочет отправиться в путешествие, ты об этом ничего не знаешь?

— Немного знаю, — посмотрела на жиличку девушка. — А тебе это зачем?

— Ну, — замялась Янина, — мне это не нужно, но стало очень интересно, на кого она хочет оставить королевство, пока будет в отъезде?

— Ясно на кого! — выпалила, как из ружья Эльза, — на архимага Эльтуруса, который вьюном вьётся вокруг неё.

— Эльза, а я слышала, краем уха, что несколько лет тому назад, — вновь стала выпытывать у девушки колдунья, — Виктория, так, кажется, зовут вашу королеву…

— А почему нашу? — перебила Янину Эльза, — разве ты не из нашего королевства?

— Извини, что тебе сразу не открылась, — произнесла колдунья тихим голосом, мазнув взглядом по двери и проверяя, что их никто не подслушивает, — я приехала к вам из другого королевства и путешествую по миру инкогнито.

— Откуда ты, если это не секрет? — взглянула на Янину девчонка.

— Никакого секрета здесь нет, — заговорила жиличка, — я прибыла к вам из Дании, — солгала Эльзе колдунья, ведь пока она не доверяла этой девчонке.

Ведь Горрот и Аросия не ладят между собой уже много лет. И скажи, что она прибыла из Горрота, то попала бы под подозрение стражников города как шпионка. Девушка могла проболтаться отцу, а тот, как добропорядочный гражданин королевства, донёс бы на неё властям и тогда вся её миссия сразу бы закончилась.

— Как там, в королевстве живут люди? — спросила Эльза у Янины, — я там никогда не была.

— Там очень красиво, — ответила жиличка, — и много добрых и отзывчивых людей, как и у вас в городе. У меня недавно умерли родители, и я решила, куда-нибудь съездить и посмотреть мир. Эльза, я так же, как и ты, нигде не была, кроме своего города. А услышав на улице, что ваша королева отправляется в путешествие, сразу решила присоединиться к ней, если, конечно, она мне это позволит.

— Янина, а чем я могу тебе помочь, в твоём замысле? — не спуская глас с жилички, поинтересовалась Эльза. — Пойми, ведь я лично с королевой не знакома.

— Ну, может, ты кого-нибудь знаешь из её окруженья? — вновь закинула удочку Янина.

— Мой отец, — ничего не подозревая, заговорила Эльза, — знаком с Ингварусом.

— Кто это? — поняв, что она попала в цель, поинтересовалась Янина.

— Ингварус, это хороший знакомый моего отца, — как ни в чём не бывало, продолжила девушка, — который часто заходит к нам в гости, он королевский казначей.

«Опа!» — взяла на пометку себе колдунья, но вслух говорить ничего не стала, а продолжила слушать Эльзу.

— Я поговорю с отцом, — сказала девушка, — когда в следующий раз к нам придёт Ингварус, то мы тебя с ним познакомим. Только, я слышала, он очень охотлив до молодых девушек, — прошептала Эльза, хихикнув.

«Вот это мне, как раз и надо», — подумала колдунья, а вслух произнесла:

— Договорились, как только появится этот человек, ты позови меня. А сейчас, оставь меня, я хочу отдохнуть, ведь дорога была долгой и я устала.

— Отдыхай! — поднялась Эльза и покинула комнату Янины, прикрыв за собой дверь, чтобы соседи не беспокоили новую жиличку.

Глава 8

Разговор Алекса с Феофаном и Минкусом ещё ладом и не начался, как стали происходить странности, которым не было логического объяснения.

Только Алекс поднял свой бокал с вином и приблизил его к лицу, то заметил, как камень в кольце, что было надето на пальце правой руки, стал пульсировать разными цветами.

— Что это такое? — отдёрнув руку, поинтересовался он у Феофана, — ведь это кольцо находилось у тебя дольше, чем у меня?

— Этого я не знаю, — ответил на вопрос Алекса маг, — с кольцом такого никогда не было.

Через несколько секунд пульсация резко прекратилась, так же как и началась, и Алекс облегчённо вздохнул, но его расслабленность продолжалось недолго.

Прошло две минуты и случилось непредвиденное, от которого у присутствующих в комнате прошёл по спинам озноб и волосы поднялись дыбом.

Только Алекс опустил бокал на стол и открыл рот, чтобы начать разговор, кольцо вновь стало вибрировать и покалывать, словно через него проходил разряд тока.

Попытавшись его снять с пальца, Алекс взялся за него рукой, но его так стукнуло, что он отключился.

«Что это такое со мной происходит?» — пронеслось в голове у Алексея Белоголовцева, который лежал на чём-то мягком, вроде кровати или дивана.

А когда сознание медленно вернулось к нему, и он открыл глаза и понял, что находится в своей квартире. Вскочил, он тут же рухнул на пол, ноги были какими-то ватными, словно он очень долго не всовал с постели, и они не выдержали его веса.

Падая, он сильно ударился головой и вновь потерял сознание, а очнулся лишь после того, как получил несильный толчок в бок, кто-то пытался привести его в чувства.

Не открывая глаз, Алекс полежал на полу ещё пару минут, за это время у него в голове пронеслась вся его жизнь. А когда, сквозь пелену сознания, он услышал голос Феофана и вновь толчок в бок, то до него стало доходить, что каким-то странным образом вновь вернулся в Голубой мир, словно и не исчезал из него никогда.

Медленно поднявшись, Минкус и Феофан поддержав Алекса за руки, усадили его на стул.

— Что это было? — выдавил сквозь сжатые зубы Алекс, взглянув на стариков, замутнённым взглядом.

— Твоё тело завибрировало, — тихим голосом произнёс Феофан, щёлкнув перед лицом Алекса пальцами, — а потом ты исчез.

— Просто взял и растворился в воздухе, — добавил Минкус, тронув Алекса за плечо. — Ты помнишь, где был?

— Да! — ответил Алекс, вновь закрыв и открыв глаза, чтобы восстановить зрение. — Я вернулся в свой мир и в свою квартиру, где лежал на диване.

— Что произошло потом? — вновь задал свой вопрос Феофан, переводя свой взгляд с Алекса на Минкуса, а потом обратно.

— Попытавшись подняться с дивана, я рухнул на пол, ноги не удержали меня, а когда очнулся, то вновь увидел ваши сморщенные рожи. Объясните мне, несмышлёнышу, что, чёрт возьми, со мной произошло?

Но колдун и маг не успели ему ответить, как тело Алекса вновь исчезло.

Открыв глаза, Алексей медленно поднялся с дивана и побрёл в ванную комнату, чтобы умыться.

Всё, что с ним происходило до этого, напрочь выветрилось у него из головы.

Взглянув в зеркало, он увидел себя в нём и испугался.

«Что за ерунда, вчера только побрился, а сегодня уже щетина недельной давности. Никогда со мной такого не было, чтобы за одну ночь так…», — но не успел он додумать, что, всё-таки, с ним произошло, как в зеркале, куда он смотрелся, не увидел своего отражения.

Алекс по-прежнему находился в ванной комнате, всё, что в ней находилось, он видел своими глазами и даже ощущал босыми ногами холодный плиточный пол. А вот в зеркале, как он не вглядывался в него и не крутился перед ним, корча рожи, не отражался, словно вампир из фильма ужасов.

— Хрень какая-то! — произнёс Алекс и, зажмурившись, замотал головой, словно прогоняя свой странный сон.

— Алексей, ты, что там уснул? — услышал он голос Виктории, жена уже несколько секунд стучалась в дверь.

— Что? — вздрогнув от услышанного голоса жены, он открыл глаза и вновь увидел себя в зеркале.

— Я спрашиваю тебя, — прозвучал из-за двери голос Виктории, — что ты там долго делаешь?

Открыв дверь, которая почему-то была закрыта на шпингалет, Алекс высунул голову и уставился на взъерошенную после сна Викторию.

— Я побриться хотел, — не зная, что ответить, ляпнул он жене.

— Ладно, только давай быстрей, а то я хотела, принять душ, — выдавила Виктория, зевая.

— Зачем он тебе в такую рань? — уставился Алексей на жену.

— Ну, ты и даёшь, Белоголовцев! — бросила Виктория мужу. — Разве ты забыл, что к нам сегодня должны прийти Анжелика с мужем!

— Что за Анжелика? — вытаращил глаза Алексей, вообще ничего не помня.

— Ну, ты и даёшь, Белоголовцев! — вновь выпалила Виктория, и резко развернувшись, так, что халат, распахнувшись, показал Алексу её прекрасное обнажённое тело, пошлёпала в кухню.

— Сделай мне кофе! — крикнул в след жене Алекс, вновь скрываясь в ванной комнате, но дверь не закрывая.

— Угу, — не поворачивая головы, буркнула Виктория.

Намылив щетину пеной, Алекс взял станок и принялся её сбривать, но руки, почему-то, тряслись и он порезался.

— Твою мать! — громко выругался Алекс и стал смывать пену с перемешанной кровью.

Когда он это сделал и поднял голову, чтобы взглянуть в зеркало, то закричал. Но Виктория его уже не слышала, потому, что он вновь находился в доме у Феофана, сидя на стуле перед стариками.

— Ты, что орёшь, как будто увидел призрака? — вытаращился на него Феофан.

— Ещё секунду назад я вновь находился у себя дома и хотел побриться, стоя перед зеркалом, — ответил Алекс, моргая глазами. — Но рука затряслась, и я порезался, — продолжил он, трогая то место на щеке, где должен был находиться порез, но там ничего не было.

— Алекс, ты всё время находился здесь и никуда не пропадал, — заговорил Феофан, — только во время нашего разговора прикрыл глаза, вот и всё.

Поднявшись, Минкус заговорил, конкретно ни к кому из присутствующих в комнате не обращаясь, а смотря куда-то в сторону:

— Что-то здесь не то происходит. Кто-то очень сильный и могущественный пытается нас выбить из седла и вконец запутать.

— Что ты там бормочешь? — повернулся к колдуну маг, отрывая свой пристальный взгляд от Алекса.

— Я говорю, что…, начал Минкус и, открыв рот, чтобы продолжить, резко замолчал, Алекс вновь исчез.

Хлопая от удивления глазами, он показал Феофану на пустой стул, где ещё секунду назад, сидел Алекс.

Глава 9

Побрившись, Алекс умыл лицо, никаких порезов на нём не было, и вышел из ванной комнаты, почуяв аромат кофе.

— Наконец-то ты освободил мне ванную комнату, — произнесла Виктория. — Пойду приму душ, а то, через час придут гости, а я в таком виде.

— Какие ещё гости? — уставился на жену Алекс, — разве мы кого-то ждём?

— Да, Белоголовцев, пора тебе уже показаться психиатру, — улыбнулась Виктория, — а то, твои тараканы, уже по всей комнате расселились.

— Какие ещё тараканы?

— Ладно, я в душ, пей кофе и одевайся, нечего тут расхаживать в одних трусах, — развернувшись, Виктория отправилась в ванную комнату.

Через пять минут, допив уже почти остывший кофе, Алексей, поднялся и пошёл одеваться, не встречать же гостей раздетым, ещё поймут неправильно.

Проходя мимо двери ванной, он на пару секунд остановился, услышав негромкое пенье жены, которое пробивалось сквозь потоки воды.

— Хорошо поёт, — буркнул Алексей и отправился дальше, бурча услышанную от жены песенку.

Открыв шкаф, Алекс достал оттуда рубашку и джинсы и стал натягивать их на себя, продолжая мурлыкать песню.

Одевшись, он вновь непроизвольно, словно его кто-то подтолкнул, потянулся к раскрытому шкафу. Раздвинув одежду, он достал, прикреплённый к задней стенке, меч. Целый год он не брал его в руки, а сегодня, рука сама потянулась к древнему артефакту.

Луч света, просочившийся сквозь приоткрытые на окне жалюзи, отразился от ледяного меча и ударил по глазам мужчины.

Закрыв глаза, чтобы не ослепнуть, он услышал, чей-то приглушенный голос, словно то донёсся до его ушей из-за закрытой двери. Но этот голос принадлежал не жене, которая в это время находилась в душе и не могла с ним разговаривать.

— Алекс, что с тобой? — вновь раздался, но уже четче, тот же голос и кто-то опустил на его плечо руку.

***

Не успел Минкус договорить, как Алекс исчез из дома Феофана, но теперь уже надолго.

Прошёл час, а может два, никто этого сказать не мог, старики уселись за стол и, попивая вино, молчали, каждый думал о своём.

Так они сидели в полнейшей тишине, пока вновь не появился Алекс, но уже стоявший и державший в руке Ледяной меч. Он широко расставил ноги, словно приготовился к атаке или от кого-то пытался обороняться.

Через пару секунд Феофан поднялся и, подойдя к парню, опустил на его плечо руку, но перед этим тихо позвав его, чтобы не напугать.

Дёрнувшись от прикосновения, словно его ударили током, Алекс открыл глаза и, абсолютно ничего не понимая, закрутил головой.

— Где это я? — увидев, что находится не у себя в квартире, поинтересовался он, — и как сюда попал?

— Присядь, — заговорил Феофан, убирая руку.

— Как? — узнал он мага, взглянув на старика. — Как я очутился у тебя, Феофан?

— Сядь, сядь, парень и не размахивай здесь своей игрушкой, а то снесёшь мне нечаянно голову! — бросил старик и, взяв за руку, повёл к креслу.

— Ты, что ничего не помнишь? — спросил Минкус, когда Алекс присел.

— Стоп, а ты, как здесь?! — уставился Алекс на колдуна, — ты же…

— Феофан! — бросил Минкус, не дав закончить Алексу, — налей парню вина, пусть он выпьет и успокоиться. Ведь при таком стрессе, он ничего нам не сможет рассказать!

— Не нужно мне никакого вина! — закричал Алекс, вскинув меч. — Скажите, что, чёрт побери, здесь происходит, а то я за себя не ручаюсь?!

— Успокойся! — налив в бокал вина и подав его Алексу, заговорил Феофан. — Выпей и внимательно послушай, что я тебе скажу.

Опустив меч на колени, Алекс сделал несколько глотков вина и молча стал смотреть на, сидевших напротив, старичков, чем-то похожих друг на друга.

— Успокоился! — бросил маг.

Алекс, продолжая молчать, мотнул в знак согласия головой и вновь поднёс бокал ко рту.

— Тогда слушай, только, прошу тебя, парень, не перебивай, а то я собьюсь!

Поведав Алексу, как он появился в его доме, а потом, во время их разговора несколько раз внезапно исчезал, а потом опять появлялся, Феофан, сделав глубокий вздох, продолжил:

— Последний раз, вот именно сейчас, ты появился с мечом в руках и был чем-то встревожен.

— Ничего не помню? — пожал плечами Алекс. — А теперь скажите, господа хорошие, что это со мной такое происходит?

— Мы не знаем! — в один голос ответили старики, переглянувшись, а потом, вновь посмотрели на парня.

— Сколько времени я отсутствовал в вашем мире? — задал вопрос Алекс.

— В каком смысле? — переспросил парня Феофан, не поняв, о каком отрезке времени тот спрашивает.

— Не сейчас, о чём вы мне только что рассказали, — пояснил Алекс, — а вообще, как долго я отсутствовал в Голубом мире?

— Ты разве ничего не помнишь? — удивлённо взглянул на него Феофан.

— А, что я должен помнить? — буркнул Алекс, сделав несколько глотков вина из бокала, что по-прежнему держал в руке и, поставив его на стол поднялся, взяв в руки меч, для пущей строгости, чтоб старички не расслаблялись и говорили только правду.

Феофан, продолжая молчать, посмотрел на Минкуса, но тот тоже помалкивал, не зная, что ответить парню.

— Последний раз, что я помню, — продолжил Алекс, — я находился во дворце, на какой-то странной и непонятной мне церемонии. Но, что там, в действительности, происходило, я абсолютно не помню, всё вылетело у меня из головы.

— Что было дальше, ты помнишь? — первым заговорил колдун.

— Нет, сплошная темнота и вдруг, услышав чей-то голос, звавший меня по имени, я открыл глаза и оказался здесь.

Вновь переглянувшись, старики пожали плечами, продолжая молчать.

— Ну, что молчите, как будто воды в рот набрали, — рявкнул на них Алекс и вскинул руку, в которой сжимал меч.

— Мы, — выдоили старики, — этого не можем объяснить.

— Алекс, будь благоразумен, не размахивай своим мечом, — добавил Феофан, сжавшись в кресле, когда в нескольких сантиметрах от его носа пронеслось ледяное лезвие.

— Стоп! — резко выдохнул Алекс, словно что-то вспомнил, — а где Эльтурус? Разве его нет с нами?

— Эльтурус во дворце, — произнёс Минкус, — это он послал меня за тобой.

— Ну и что мы тогда тут расселись, — опуская меч, произнёс Алекс. — Поднимайте свои тощие задницы, мы отправляемся к архимагу.

— Может не стоит, торопиться? — поднялся Феофан и подошёл к парню.

— Стоит! — выпалил колдун и поднялся. — У Эльтуруса для тебя есть одна работёнка, так что закрой глаза и возьми меня за руку.

— Зачем? — спросил, у подошедшего к нему Минкуса, Алекс.

— Мы отправляемся во дворец, — ответил колдун. — А тебе, Феофан, придётся остаться здесь, ты же знаешь, как к тебе относится архимаг.

Глава 10

Не договорившись с Инкусом, чтобы тот помог ему, разыскать Алекса, Виндорс решил отправиться в город и вновь поговорить с Драмирусом. Он и не мог себе даже представить, что Инкус решил тоже найти парня, отправив на его поиски свою ученицу Янину.

Через три дня Виндорс постучался в дверь своего родственника мага Драмируса.

Якуб, открыв колдуну дверь, проводил его в кабинет хозяина.

— Господин! — постучался он в дверь мага, ведь без стука он не осмеливался входить, боясь навлечь на себя неприятность, — к вам вновь пожаловал ваш родственник и хочет с вами, о чём-то поговорить!

— Пропусти его, Якуб! — выкрикнул Драмирус, — и принеси нам вина!

Расположившись в кресле, напротив хозяина дома, Виндорс заговорил, поглядывая на мага:

— Я знаю, где скрывается Феофан!

— Что ты за это хочешь? — поинтересовался Драмирус.

— Самую малость, — бросил колдун, не спуская глаз с мага, — кольцо, что было на пальце у того человека, которого я подобрал на дороге!

— Это слишком большая плата, за голову Феофана. Подумай, может что-нибудь другое, тебе нужно, я всё исполню!

— Нет! — выпалил колдун, — я хочу только кольцо! Если мы сейчас не договоримся, — тихим голосом продолжил Виндорс, — вам с Мерлидорфом никогда не найти этого мага! Так что за что купил, за то и продаю, другой цены мне не надо!

— А нам и не понадобится твоя помощь, колдун! — произнёс Мерлидорф, появившийся, словно из воздуха маг в кабинете Драмируса.

Услышав из-за спины голос верховного мага короля, колдун сжался в комок и притих.

Пройдя, Мерлидорф плюхнулся в кресло и продолжил:

— Нам он сейчас не интересен, если этот предатель понадобиться Филлиту, то пускай сам его разыскивает. Так что в твоей услуге мы не нуждаемся и платить за неё не будем. Зря ты, колдун, прибыл в город, можешь отправляться домой и заниматься там своим хозяйством.

— Ну, если он вам не нужен? — поднялся Виндорс, — я откланиваюсь и с вашего позволения, удалюсь, как вы только что намекнули, заниматься своими делами?

— Сядь! — рявкнул на колдуна Драмирус, да так громко, что у Виндорса подкосились ноги, и он вновь бухнулся в кресло, вжав в плечи голову. — Тебя никто ещё не отпускал!

— Но? — открыл рот колдун, пытаясь что-то сказать в своё оправдание.

— Закрой свой поганый рот! — вновь закричал хозяин дома на родственника, — и внимательно послушай, что мы тебе скажем.

— Зачем так кричать, — прошептал Виндорс, набравшись смелости, — могли бы просто спокойно сказать, чтобы я остался, вот и всё.

— Нет, не всё, голубчик, — заговорил Мерлидорф, — ты прямо отсюда отправишься в Аросию и…

— Никуда я не поеду! — перебил верховного мага колдун.

— Поедешь, ещё, как миленький поедешь! — заревел на Виндорса Драмирус, приподнявшись в кресле. — Вперёд кареты побежишь, разгоняя перед ней дорожную пыль и подкармливая на ходу коней овсом!

— Как прибудешь в Горд, — продолжил, как ни в чём не бывало, Мердидорф, спокойным размеренным голосом, от которого у простого смертного, мурашки начинали бегать по коже, — найдёшь там графа Викария и скажешь, что прибыл от меня.

— Что я буду с этого иметь, господа? — забормотал Виндорс, переводя свой взгляд с одного мага на другого, уже предчувствую хорошую награду в кармане.

— Останешься в живых! — бросил Мерлидорф, — эта хорошая награда, для тебя колдун или я говорю не правду?!

— Угу, — выдавил из себя Виндорс и в знак согласия, кивнул.

— Поселишься у графа, — переведя дух, продолжил верховный маг, — и будешь следить за архимагом Эльтурусом, я надеюсь, что ты знаешь его. Так вот, следя за ним, он должен вывести тебя на того человека, о котором ты тут рассказывал Драмирусу.

— Понятно, но зачем он вам?

— Это не твоего ума дела! — рявкнул на родственника Драмирус. — Лучше слушай, что тебе говорят, пока есть чем это делать, а то я похлопочу, и твоя голова окажется у палача в корзине!

— Так вот, — продолжил Мерлидорф, дав знак Драмирусу, чтобы тот убавил свой пыл и дал ему закончить, — как обнаружишь, что Алекс появился в городе, а он там обязательно должен появиться и встретится с Эльтурусом, начинай следить.

— За кем? — не понял, о ком ему толкует Мерлидорф.

— Не дури! — бросил верховный маг. — Будешь следить за обеими.

— Вы, что прикажете мне разорваться пополам?

— Хоть на все четыре части, мне это без разницы, — продолжил Мерлидорф. — Всё, что они будут делать и говорить, будешь докладывать нам, через графа. Он наш человек, ему мы доверяем, как себе.

— Ты всё правильно понял? — перебил Мерлидорфа Драмирус.

— Да! — ответил колдун.

— Всё, можешь отправляться, — продолжил Драмирус и отвернулся от родственника.

Через десять дней Виндорс прибыл в Горд и поселился в доме графа Викария. А на следующий день, немного отдохнув от дороги, приступил к выполнению поручений от магов.

***

Перебросив Алекса из дома Феофана в столицу Аросии, Минкус попросил его, чтобы тот несколько дней не покидал его дом, пока он не проверит обстановку в городе и во дворце.

— Ты, парень, давно здесь не был, много изменилось, так что не обессудь.

— Сколько я отсутствовал в вашем мире? — поинтересовался Алекс, попивая вино, предложенное хозяином.

— Тебя не было в Голубом мире семь долгих лет, — ответил Минкус.

— Ни хрена себе! — выпалил Алекс, чуть не подавившись вином, и бухнулся в кресло, рядом с которым стоял.

Две недели, проведённые у Минкуса, пролетели, как три дня.

Не выходя на улицу, он только ел, пил превосходное заморское вино и спал, а разговаривал с колдуном, только тогда, когда тот приходил домой, чтобы переночевать, или заскакивал по каким-либо делам.

Что происходило за окнами, Алекс не знал, а Минкус ему ничего не рассказывал, просто отмалчивался или переводил разговор в другое русло.

Четырнадцать дней, проведённые в доме Минкуса, пролетели быстро и вот как-то в один дождливый день (дождь лил с самого утра и не думал переставать), Минкус явился домой раньше прежнего. Выпив залпом бокал вина и присев поближе к Алексу, заговорил:

— Завтра утром нас ждёт к себе Эльтурус. У него, для тебя, есть одно очень щепетильное дельце.

— Что за дельце? — уставился на колдуна Алекс, отодвинув в сторонку бокал.

— Этого я тебе сказать не могу.

— Почему?

— Не приставай с дурацкими вопросами! — выкрикнул Минкус, — у меня и так от этой погоды, разламывается голова! Я пойду отдыхать, а ты можешь ещё посидеть. Но долго не засиживайся и не наливай на вино, — кинул колдун свой взгляд на бокал Алекса, — завтра у тебя важный разговор с архимагом.

Минкус, кряхтя, поднялся и удалился, оставив Алекса одного.

Наполнив вновь свой бокал, парень, откинувшись на спинку кресла, задумался:

«Зачем я так срочно понадобился Эльтурусу? Две недели ничего, а тут показывает, чтобы я срочно явился к нему? Что за дело, архимаг хочет мне предложить?»

Прошёл час, а Алекс так и не притронулся к вину. Поднявшись, он опустил бокал на стол (всё время, пока он размышлял, держал его в руке) и не спеша отправился в свою комнату, чтобы лечь спать.

***

Поселившись в доме графа Викария, Виндорс стал следить за Эльтурусом, но дни пролетали, а Алекс так и не появился на его горизонте.

Что делать, колдун не знал: вернуться домой и рассказать Драмирусу, что парень не появился в городе или продолжать наблюдать за стариком?

Викарий свёл Виндорса с королевским казначеем, с которым был в хороших отношениях, а тот был вхож к королеве и архимагу, но и тот ничего конкретного колдуну не рассказывал. Он говорил, что ничего не знаю, а может, знал, но скрывал, боясь выдать, какую-нибудь тайну, которая вырвется наружу и сделает его жизнь, никчёмной.

Правда, один раз намекнул, что Эльтурус, как-то обмолвился ему, что королева Виктория хочет отправить в путешествие, но куда, он этого не знал.

Отправив это известие Драмирусу, Виндорс стал ждать от него ответа.

Только через два дня ему пришёл ответ. Маг написал в записке, что прислал с почтовым вороном:

«Постарайся как можно больше узнать, что задумала королева и куда она собираться отправиться, мне это важно знать? Всё, до связи!»

А внизу небольшой бумажке была мелким почерком приписка.

«Постарайся попасть в её отряд, она одна не будет путешествовать, так что будет набирать себе помощником».

Глава 11

Поселившись в таверне «Два гуся» и подружившись с Эльзой, дочкой Хозяина, Янина уговорила девушку, чтобы она поговорила с отцом, о её просьбе.

— Я поговорю, но обещать, пока, ничего не буду, — ответила Эльза и убежала.

Проводив девчонку, сославшись на усталость с дороги, Янина закрыла дверь на ключ и стала с помощью колдовства, вызывать Инкуса на контакт.

Прочитав заклинание, колдунья вошла в транс и послала своему учителю сообщение:

«Королева Виктория собирается инкогнито отправиться в путешествие по Голубому миру. Алекс в городе пока не появился, это я уже успела выяснить. Что мне делать дальше?»

Через минуту пришёл ответ от Инкуса, в нём он сообщал:

«Янина, постарайся всё ладом выяснить о путешествии королевы? Она одна никуда не отправиться, Эльтурус её не отпустит. А это значит, что он будет, для неё, набирать проверенных и надёжных людей в отряд, чтобы те её сопровождали. Постарайся попасть этот отряд. Всё, как появляться свежие новости, сообщи, а по-пустому не тревожь!»

Переговорив с Инкусом, Янина отправилась спать, но проворочавшись в постели тридцать минут, таки и не смогла уснуть.

Поднявшись, она оделась и спустилась вниз, где в обеденном зале столкнулась с Парнасиусом.

— Что-то случилось? — подняв голову, поинтересовался хозяин таверны.

— Нет, нет! — постаралась успокоить его Янина. — Просто на новом месте не смогла уснуть, вот и решила немного подышать свежим ночным воздухом и нагулять сон.

— Далеко от таверны не отходите, ночью в городе одной гулять опасно, — буркнул Парнасиус и отвернулся, чтобы заняться своим делом.

— Спасибо, что предупредили, — бросила в спину мужчины Янина и направилась в сторону двери, чтобы покинуть таверну.

Ночь была тёплой и ясной. Полная луна и фонари на столбах хорошо освещали улицы города, а грабителей и убийц колдунья не боялась. Она не только могла колдовать и варить разнообразные зелья, но и владела в совершенстве боевой магией, которой её обучил колдун. Так что постоять за себя, Янина могла не хуже любого мужчины. А если не могла взять силой и ловкостью, то с помощью гипноза и своей женской привлекательностью, она подчиняла своим чарам любого встречного мужчину. Ещё ни один из них не смог устоять перед ней. Вот этими самыми чарами колдунья и решила воспользоваться, при знакомстве с королевским казначеем.

«Если Парнасиус откажется, знакомить меня с ним, то я применю свои штучки, и он перед ними не устоит», — так размышляя, Янина, прогуливаясь по улице, подошла к небольшому домику, из калитки которого ей навстречу вышел светловолосый мужчина.

Повернув голову, он что-то отвечал невысокому старику, который стоял в дверях и поэтому чуть не столкнулся с девушкой.

— Извините меня, за мою неуклюжесть, прелестная госпожа! — бросил он девушке. — Я не заметил вас и чуть не сбил вас с ног!

— Ничего, ничего, я тоже задумалась, считая звёзды на небе, — ответила Янина. — Это мне нужно было смотреть не вверх, а под ноги.

— Разрешите мне, загладить свою вину и угостить такую прелестную даму хорошим бокалом вина, — вновь заговорил мужчина, вглядываясь в лицо прекрасной незнакомки. — Я Алекс! — назвал себя мужчина, — а как ваше имя, прекрасная и прелестная незнакомка!

Услышав имя, которое назвал светловолосый мужчина, Янина на некоторое время задумалась, впав в ступор, от такой неожиданной встречи.

«Неужели я его нашла? — пронеслось в голове колдуньи. — По внешности и по возрасту, которые мне описал Инкус, он подходит. Да и имя тоже».

— Что с вами? — произнёс Алекс, выводя девушку из задумчивости.

— Извините, — стала оправдываться девушка, — я не расслышала вашего имени, — решила ещё раз убедиться и проверить себя Янина, не ослышалась ли она.

— Я Алекс! — повторил своё имя мужчина, немного склонив голову, для приличия, — а как прикажете мне называть вас?

— Янина, — тихим голосом, словно стесняясь, знакомиться на улице, ответила девушка и опустила к земле глаза.

— Может, погуляем немножко, на улице такой прекрасный вечер? — спросил Алекс, — вы никуда не спешите?

— Конечно, нет, — так же тихо, как и прежде, ответила Янина и, подняв глаза, заглядывая в лицо Алекса, добавила, — вы ошибаетесь, сейчас уже не вечер, а полноценная ночь, со своей спутницей луной и убаюкивающей тишиной.

Увидев в глазах мужчины блеск, колдунья поняла, что добилась своего и теперь он весь в её власти.

Прогуливаясь по улице и разговаривая, о тот, что придёт в голову, Янина закинула улочку в огород Алекса и решила себя проверить:

— Что-то я вас раньше здесь не встречала?

— Янина, — остановил её Алекс, взяв за руку, — давайте уже перейдём на ты и не будем друг другу выкать, если, конечно, ты не возражаешь?

— Я согласна, Алекс! — выпалила девушка, словно этого ожидая, а потом, опустила голову, показывая всем своим видом, что застеснялась.

— Ты, что-то хочешь у меня спросить, но не знаешь, какие подобрать, для разговора, слова? — заглянул Янине в лицо Алекс.

— Я говорю, что раньше тебя здесь не видела, — перешла на ты девушка.

— Ты права, я только недавно прибыл в этот город, — ответил мужчина, продолжая держать Янину за руку.

— Значит ты не из этого славного города? — поинтересовалась Янина, вновь попытав своё счастье, чтобы сильней разговорить Алекса и побольше у него выпытать сведений.

— Да! — бросил Алекс. — Я когда-то жил здесь, но уезжал, чтобы попутешествовать и повидать мир, и несколько лет меня тут не было. А теперь наконец-то вернулся, — соврал он, но колдунья это его враньё сразу раскусила. Да и знала она, из рассказа колдуна, как в этот мир он попал.

— Я тоже не из этого города, — призналась Янина и мило улыбнулась мужчине.

— Значит, нас свела судьба, — произнёс Алекс, — и мы должны подружиться?!

— Разве мы ещё не друзья? — попыталась схитрить девушка, понимая, что Алекс надёжно и навсегда попался в её колдовские сети.

— Если только ты этого желаешь?! — выкрикнул Алекс, напугав пробегающую мимо них небольшую собачку, — я за нашу дружбу буду стоять горой!

— Зачем такие жертвоприношения и громкие возгласы, — улыбнулась Янина, — я не против нашей с тобой дружбы, — и прижалась всем своим телом к мужчине, показывая, что готова не только на дружбу, но и на что-нибудь большее.

Алекс, поняв её недвусмысленный намёк, прижал к себе и поцеловал. Но поцелуй длился не одну или две секунда, а очень долго. А когда они отстранились друг от друга, Алекс выдохнул из себя воздух.

— Я понимаю, что всё это неправильно и несвоевременно, но ты мне понравилась, — произнёс он.

Вот этого колдунья и добивалась, опутывая Алекса своими чарами, но передёрнув плечиками, от чего у мужчины перехватило дух, она тихим голосом, но вложив в него всю свою силу, прошептала:

— Милый мой друг, — она нарочно сделала на последнем слове ударение, — уже очень поздно и я слишком устала. Если можешь, проводи меня до таверны, где я поселилась. В этом городе, говорят слишком много преступников, которые охотятся за такими девушками, как я. Ты пойми, я слабая и доверчивая девушка, — она хотела сказать простушка, но представила, как после этого будет выглядеть в его глазах, — меня каждый может обидеть.

— Конечно, я провожу тебя, Янина, — обрадовался такому повороту Алекс, да так, что сердце чуть не выпрыгнуло из груди, — только скажу, в какой таверне ты остановилась?

— «Два гуся», — прошептала девушка, словно боясь, что её услышат. — А, что ты будешь делать после этой нашей встречи? — словно больше не о чём больше спросить, заговорила Янина, заглядывая Алексу в глаза и проверяя, соврёт он ей или нет.

— Этого я тебе сказать не могу, потому, что сам ещё не знаю, — ответил Алекс, сказав девушке чистую правду.

— Может, мы тогда встретимся завтра?

— Я не против! — беря Янину под руку и направляясь в сторону таверны, ответил Алекс.

Проводив девушку до таверны и ещё раз поцеловав её на прощание, Алекс пожелал Янине спокойной ночи и, развернувшись, дождавшись, когда она скроется за дверью, поторопился домой, ведь уже было слишком поздно, а завтра ему нужно было идти во дворец к архимагу.

— Как погуляли? — увидел вернувшуюся жиличку Парнасиус.

— Хорошо! — направляясь к себе наверх, ответила Янина, — погода прелестная, но усталость своё берёт.

Колдунья не надеялась, что так быстро разыщет Алекса и познакомиться с ним. Теперь ей нужно было приблизить парня к себе, хотя тот и так был весь её вместе с потрохами. А потом постараться уговорить, чтобы он взял её с собой в путешествие. Она надеялась, нет, точно знала, что королева обязательно возьмёт этого человека к себе в отряд.

«Он ведь именно для этого и прибыл сюда, — раздевшись и укладываясь в постель, размышляла колдунья. — Если я не права, пусть меня черти утащат в ад».

***

В десять часов дня Минкус привёл Алекса во дворец, и они встретились с Эльтурусом, в его покоях.

— Ну, здравствуй, Алекс! — поднялся архимаг с кресла, когда появились гости, — давно мы с тобой не виделись! Я уже думал, что больше и не свидимся в этой жизни.

— Не прибедняйся, Эльтурус, — подал Алекс руку старику, — ты ещё всех нас переживёшь.

— Присядь! — пропуская колкость, мимо ушей, бросил архимах и опустился в кресло, где сидел до этого.

Эльтурус сразу понял, по поведению и разговору парня, что тот ничего не помнит из прошедшего времени.

Незаметно переглянувшись с Минкусом и получив этому молчаливое подтверждение, он вновь заговорил, не спуская глаз с парня:

— Алекс, у меня к тебе будет одна очень неожиданная просьба.

— Говори, старик, да не тяни кота за хвост! — перебил архимага Алекс.

— Виктория, — продолжил Эльтурус, — хочет отправиться инкогнито в путешествие по Голубому миру, но…

— А причём здесь я?! — вновь перебивая архимага, выпалил Алекс, — пускай себе отправляется, хоть на край света, хоть в гости к дьяволу, кто ей не даёт этого сделать?

— Никто, — ответил Эльтурус, вновь переглянувшись с колдуном, — но пойми меня правильно, Алекс, отпустить её в такое рискованное путешествие, одну я её не могу.

— Ты хочешь, чтобы я её сопровождал?

— Да, но не один! — вскочил на ноги старик и, подойдя к столику, налил в бокал вина, а обернувшись, спросил, — давай сначала выпьем за нашу встречу, а потом, всё ладом обсудим!

— А если я откажусь? — беря протянутый архимагом бокал, поинтересовался Алекс.

— Это твоё право, настаивать и упрашивать, стоя на коленях, не буду, — произнёс Эльтурус, но перед ответом сделал несколько глотков вина из своего бокала, прочищая горло. — Алекс, — дождавшись, когда парень тоже сделает несколько глотков, продолжил свою речь старик, — это не моя прихоть, а Виктория сама попросила меня с тобой переговорить, поэтому поводу.

— Я могу сам поговорить с королевой?

— Конечно! Ты ещё не забыл, где находятся её покои? — поинтересовался архимаг.

— Вы тогда посидите здесь, — поднялся Алекс, отставляя бокал, — а я скоро вернусь.

— Не торопись, нам спешить некуда! — бросил Эльтурус в спину Алекса.

Глава 12

После разговора с королевой, Алекс сразу отправился в таверну «Два гуся», чтобы встретиться с Яниной.

Он не знал, как она отреагирует на то, что в скором времени ему придётся покинуть город.

Всю дорогу от дворца до таверны, он думал, как ей всё это преподнести получше, чтобы девушка не обиделась. Но всё вышло, как нельзя лучше, чем он предполагал.

Поднявшись на второй этаж, узнав у хозяина, в какой комнате проживает его жиличка, Алекс постучался в её дверь.

— Входите! — услышал он голос Янины.

Войдя в комнату, Алекс увидел, стоявшую перед окном Янину и понял, что она видела его, когда он шёл по улице.

— Я ждала тебя! — повернулась к Алексу девушка, — только не так быстро! Ну, как прошла твоя встреча?

— Нормально! — бросил Алекс и, подойдя к девушке, попытался её обнять и поцеловать.

Отстранив мужчину, Янина произнесла:

— Я вижу, ты согласился, сопровождать королеву в её путешествии.

— Откуда ты это знаешь? — уставился на Янину Алекс.

— Знаю! — ответила колдунья и улыбнулась. — Я много чего знаю, только стараюсь помалкивать до поры до времени.

— Тогда скажи? — задал ей вопрос Алекс, — как мне поступить в этом случае? Услышав просьбу архимага, я хотел отказаться от этой авантюры, но после, поговорив с Викторией, не знаю, что делать?

— Соглашайся! — выпалила Янина, не спуская глаз с Алекса.

— Если я соглашусь на её предложение и отправлюсь в путешествие, то мне, для этого, понадобятся помощники, а где прикажешь их искать?

— Если позволишь, я пойду с вами! — сходу не думая ни секунды, выпалила Янина. — Ты наверно уже понял, что я не простая пустоголовая девица, которая прибыла в этот город, чтобы найти себе богатенького жениха?

— Тогда объясни мне, глупому неотёсанному деревенщине, кто ты такая на самом деле? — взглянул в лицо девушке Алекс.

— Я колдунья! — ответила Янина, — и боевой маг! Путешествуя по землям нашего мира, — на словах нашего мира, она дала понять Алексу, что знает, кто он такой и откуда прибыл. — Услышав от надёжного человека, — продолжила девушка, — что королева Виктория ищет себе сопровождающих и помощников в своём путешествии и прибыла в этот город, чтобы вступить в её отряд.

— Значит, наша встреча была не случайностью? — спросил Алекс, продолжая наблюдать за реакцией девушки.

— Нет! — чётко ответила колдунья, — но я не думала, что мы так скоро встретимся.

— Ну и хитрая же ты бестия, Янина! — бросил Алекс, — если это только твоё настоящее имя!

— Настоящее!

— Ладно, но нам в этом походе нужны ещё люди. Ведь ты, должна знать, что земли Голубого мира кишат кровожадными чудовищами, которые через порталы попадают сюда из параллельных миров. А на дорогах множество разнообразных разбойных банд, желающих пополнить свой кошелек и не гнушающихся убийством?

— Сколько тебе нужно человек в свой отряд? — поинтересовалась колдунья, игнорируя вопрос, знает ли она, что творится на дорогах своего мира.

— Мне достаточно несколько человек! — бросил Алекс.

— А точнее?

— Шесть! — ответил Алекс. — Если в отряде будет больше этого количества, то скрывать своё путешествие, долго мы не сможем. Большой отряд, передвигающийся по дорогам, быстро заметят и тогда…

— Я поняла, что ты хочешь этим сказать! — перебила Янина Алекса. — Давай посчитаем, сколько у нас уже есть человек в отряде?

— Виктория с матерью, — загнул два пальца Алекс.

— А зачем королеве тащить с собой эту старуху? — уставилась на Алекса колдунья. — Она только будет тормозить отряд, охая и ахая от своих болячек.

— Откуда ты знаешь, что мать королеву старая женщина? — спросил Алекс.

— Ты, что совсем глупый, — выдавила из себе, вместе с воздухом, девушка. — Если Виктории сейчас уже тридцать лет, то её мамаши…

— Тридцать два, — уточнил Алекс. — Королеве столько же лет, как и мне.

— Ну, тогда, сам считай, — продолжила колдунья. — Виктории тридцать два, тогда её матери не меньше пятидесяти лет. А в этом возрасте женщине нужно сидеть дома, а не шастать по дорогам в поисках приключений на свою дряблую…

— Не продолжай, я понял твой намёк, — перебил Янину Алекс, усмехнувшись. — Значит Виктория и её мать Розетта, это двое, плюс мы, ещё два. Значит, нам нужно найти ещё двух человек, которые соглашаться присоединиться к нашему отряду.

— Алекс, — заговорила Янина, вновь взглянув ему в лицо, — а эта, не та Розетта, которая в центре города держит публичный дом?

— Янина, я смотрю, для простой путешественницы, ты очень осведомлена? — улыбнулся Алекс.

— Я же тебе уже сказала и ещё раз повторю, что я не простая дурочка, охотящаяся за богатенькими мужиками, а колдунья. Да и связей у меня по всему миру много, — произнесла Янина и тоже улыбнулась. — Значит, нам ещё нужно найти двух человек, для этого путешествия, больше смахивающего на побег, — через пару секунд продолжила девушка, продолжая улыбаться.

— Да! — бросил Алекс и выглянул в окно, возле которого они всё время стояли.

— Когда нужно выходить? — спросила колдунья, проследив за взглядом мужчины.

— Как только я соберу отряд, — не поворачивая головы от окна, буркнул Алекс и замолчал.

Но наступившая в комнате тишина, продлившаяся несколько минут, резко оборвалась, стуком в дверь.

— Кто там? — выходя из задумчивости, спросила Янина.

— Это я! — раздался из-за двери голос Эльзы. — Янина, можно мне войти в твою комнату и поговорить с тобой?

— Кто это? — тихим голосом поинтересовался Алекс, оторвавшись от окна и посмотрев на дверь.

— Дочь хозяина таверны — Эльза, — так же тихо ответила Янина. — Девчонки почти двадцать лет, а она уже самостоятельный человек, на которую во всём можно положиться.

— Пускай входит, — разрешил Алекс, — возможно, она нам сможет пригодиться.

— Эльза! — выкрикнула Янина, чтобы девушка её смогла услышать, — входи, дверь открыта!

Влетев в комнату к подруге, Эльза резко остановилась, увидев незнакомого ей мужчину.

— Я наверно не вовремя? — заморгала глазёнками девушка и попятилась назад к двери.

— Нет, нет, ты нам не помешала! — бросила Янина, — проходи и присядь.

— Кода девушка прошла и присела, Янина продолжила:

— Познакомься, это мой друг, Алекс!

— Эльза, — ответила девушка, стараясь не смотреть на мужчину, продолжавшего стоять у окна.

— Эльза! — заговорила Янина, — о чём ты хотела со мной поговорить?

— Нет, нет, это не я, — пролепетала девушка, подняв глаза на подругу. — Меня к тебе прислал отец.

— Зачем я ему понадобилась? — подошла колдунья к девушке и опустила ей на плечо руку.

— Нет, не ему, а другому человеку, который пришёл к нам в таверну и спрашивает тебя, — подняла глаза Эльза на Янину.

— Этот человек назвал своё имя? — вновь задала вопрос девушке колдунья.

— Нет, — ответила Эльза, — но он сказал, что ты его хорошо знаешь. Так мне позвать его или нет?

— Зови! — вместо Янины ответил Алекс. — Я тоже хочу с ним познакомиться?

— Мне можно идти? — спросила Эльза, переводя взгляд с мужчины на подругу.

— Ступай! — бросила Янина, убирая руку с плеча девушки и позволяя той подняться.

Через пару минут в дверь вновь постучали.

— Входите! — громко произнесла Янина и уставилась на дверь, в предвкушении, кто же в ней появиться.

Дверь медленно открылась, и на пороге возник Виндорс, старый приятель её учителя.

— Можно войти? — поинтересовался колдун, переступая порог.

— Ты уже и так вошёл, Виндорс! — бросила колдунья. — Зачем я тебе понадобилась?!

— Не горячись, девочка, а лучше выслушай старика, — выдавил колдун и, прикрыв за собой дверь, протопал и бухнулся на стул. — А и ты здесь, Алекс?

— Какими судьбами, ты сюда пожаловал, Виндорс? — поинтересовался Алекс, продолжая стоять у окна.

— Ты его знаешь? — повернулась к Алексу Янина.

— К сожалению да, — ответил Алекс. — Это он подобрал меня на дороге, когда я появился в вашем мире. Рассказывай, колдун, зачем ты прибыл в этот город?

Виндорс не стал юлить и ходить в разговоре кругами, а сразу же выпалил, словно долго готовился к этому разговору:

— Я хочу пойти с вами в поход!

— О каком это ты говоришь, походе? — прикинулся дурачком Алекс, словно об этом слышит в первый раз.

— Я знаю, что королева Виктория собирается в длительное путешествие. Она попросила, чтобы ты собрал отряд и охранял её в этом походе.

— Откуда ты это знаешь, колдун? — поинтересовался, подходя к Виндорсу Алекс.

— У меня во дворце свой человек, — ответил колдун.

— Я если я откажусь от твоих услуг, колдун, что тогда?

— Я просто, встану и уйду, — спокойно ответил Виндорс и посмотрел на Янину, мол, а, что ты ответишь на это.

— Алекс, — заговорила колдунья, — я хорошо знаю этого человека и много раз встречалась с ним в доме своего учителя. Он нам пригодиться в нашем походе.

— Договорились! — произнёс Алекс, — теперь нам нужно найти ещё одного…

— Я согласна! — приоткрыв дверь и просунув в щель свою русую головку, бросила Эльза, не дав договорить Алексу.

— А подслушивать разговор старших, не прилично, — резко повернулся к приоткрытой двери Алекс.

— Я нечаянно, — смутилась девушка и хотела уже скрыться за дверью.

— Войди и поплотней закрой за собой дверь! — бросил в сторону девчонки Алекс, — чтобы больше никто нас не смог услышать!

Закрыв дверь, Эльза подошла к Янине и, заглянув ей в глаза, заговорила:

— Я хочу пойти с вами в этот поход, если это возможно?

— Что на это скажет твой отец? — спросил Алекс, переводя свой взгляд с Янины на девчонку.

— Я уже взрослая и не должно отчитываться перед ним, за свои…

Нет! — выкрикнул Алекс, перебивая девушку. — Я поговорю с твоим отцом, и если он отпустит, мы возьмём тебя в это путешествие. Ну, а если нет, то не обессудь девонька.

— Тогда я пойду с вашего разрешения, — поднялась Эльза, — и подготовлю отца, к вашему с ним разговору.

— Ступай и скажи своему отцу, — бросил Алекс, — что через пару минут я спущусь вниз, для очень важного с ним разговора.

Эльза сорвалась с места и покинула комнату, не забыв в своей спешке, прикрыть дверь.

— Ну, что скажете? — обвёл взглядом Янину и Виндорса Алекс.

— Не знаю, — насупился колдун, — слишком эта девчонка молода, для такого похода.

— Так, а теперь слово за тобой, Янина? — обратился Алекс к колдунье. — Ты уже с ней познакомилась и знаешь, что она из себя представляет?

— Если Парнасиус её с нами отпустит, то я за девчонку ручаюсь, — ответила Янина.

— Тогда я пошёл, — произнёс Алекс, — чтобы переговорить с отцом Эльзы.

— Я наверно тоже пойду, — поднялся Виндорс, — как здесь всё решите, то позовёте меня.

— Где тебя найти? — спросил Алекс.

Назвав адрес, где он остановился, колдун покинул комнату, а потом и таверну.

— Я сейчас вернусь, — произнёс Алекс, — только переговорю с трактирщиком.

— Не нужно! — бросила Янина. — Завтра вернёшься и всё мне расскажешь!

— Договорились! — Алекс бросил Янине воздушный поцелуй и покинул её комнату.

Выдохнув из себя воздух и дождавшись, когда стихнут шаги Алекса, колдунья подбежала к двери и закрыла её на ключ, оставив его в замочной скважине, чтобы никто не смог в неё заглянуть.

Присев на кровать, Янина ввела себя в транс, чтобы отправить Инкусу весточку, что всё складывается хорошо, как они и задумывали.

«Молодей, девочка! — пришёл ответ от колдуна, — я жду от тебя дальнейших вестей. Будь очень внимательна и осторожна, ты мне нужна живой!»

Глава 13

Получив вечером весточку от Виндорса из Аросии, Драмирус на утро отправился к своему приятелю Мерлидорфу. Ему необходимо было посоветоваться с верховным магом, что предпринять в этом случае.

«Если королева Виктория инкогнито отправляется в длительное путешествие, то кого она оставит управлять королевством, ведь без присмотра там всё растащат, а потом, никаких концов не найти? Кроме архимага Эльтуруса и графа Эркингофа у королевы больше нет надёжных соратников, значит, кто-то один из них займёт её опустевший, хоть и ненадолго, а может и навсегда, трон. Ведь в путешествиях есть такая закономерность, что из них можно и не вернуться, если этому поспособствовать», — вот об этом Драмирус и хотел поговорить с верховным магом короля Филлита.

Подойдя к дому приятеля, он протянул руку и только хотел постучать в дверь, как она открылась, словно его поджидали, и на пороге появился сам хозяин.

— Что случилось? — уставился на Драмируса верховный маг, увидев его возбуждённое лицо.

— Нам нужно срочно поговорить, — выдавил вместе с воздухом Драмирус, — пришла весточка от Виндорса.

— Мне сейчас некогда это обсуждать, — закрывая дверь на ключ и пряча его в карман, пропыхтел Мерлидорф, — у меня появились неотложные дела, которые не терпят промедления.

— Какие у тебя там дела, выслушивать этого старого маразматика Филлита, который уже наверно и своего имени не помнит, а всё себе жёнушку молоденькую подыскивает? — сделал ехидную мину лица Драмирус.

— Сдался мне этот старый пень, — последнее слово Мерлидорф произнёс шёпотом, чтобы не дай бог, кто-нибудь не услышал и не донёс на него королю. — У меня несчастье произошло.

Удержав приятеля за рукав, Драмирус поинтересовался:

— Говори, что у тебя случилось?

— Мой самый преданный слуга и помощник Рэмул куда-то исчез, — проглатывая слова, ответил Мерлидорф.

— Это тот рыжий, что ли?

— Да!

— Куда он мог исчезнуть, сам пойми, загулял наверно, в каком-нибудь трактире с бабой, вот и все дела, парень-то он молодой, кровь горячая.

— Вот в этом ты не прав, Драмирус, — заговорил Мерлидорф, глубоко вздохнув, словно ему не хватала воздуха, — он сторонник этого дела и у него нет такой пагубной привычки, как у некоторых приличных, богатеньких обормотов и маменькиных сынков.

— Это ты на что сейчас намекаешь? — одёрнул Мерлидорфа Драмирус, да так, что чуть не оторвал ему рукав.

— Отпусти, на нас уже смотрят прохожие, — прошипел верховный маг.

— Рассказывай?! — отпуская рукав приятеля, бросил Драмирус.

— Рэмул исчез, прихватив с собой одну очень ценную и необычную вещицу, — мазнув взглядом по Драмирусу, прошептал Мерлидорф и закрутил в разные стороны головой, проверяя, что их разговор никто не подслушивает.

— Какую такую вещицу, он у тебя спёр, что ты готов из-за неё весь город на уши поставить и вывернуть наизнанку, как свои панталоны?

— Это не твоего ума дела! — выпалил во всё горло верховный маг.

Да так громко, что проходящий мимо старичок, вздрогнул и, повернувшись в их сторону, плюнул, а потом заворчал что-то не членораздельное.

— Всё, не отвлекай меня, я пойду к Орланду, — продолжил уже спокойно Мерлидорф, отстраняя Драмируса в сторону, чтобы освободить себе дорогу, которую тот перекрыл. — Он мне в один момент сыщет вора.

— И ты думаешь, начальник сыскной полиции будет заниматься этой ерундой и ловить какого-то слугу? — брякнул Драмирус. — У него, что других дел нет, как самолично бегать по городу и выискивать пьяниц из трактиров или ты прикажешь ему забраться в бордель и вытаскивать оттуда…

— Он мой хороший приятель, — перебил Драмируса Мерлидорф, — и в этой просьбе мне не откажет.

— Ладно, чёрт с тобой, разыскивай своего слугу, если тебе не нужна хорошая весть из Аросии?! — вновь поинтересовался Драмирус у приятеля, который уже занёс ногу, чтобы пойти к Орланду.

— Ладно, уговорил, но только ненадолго, расскажешь мне все свои новости по дороге, — направляясь в сторону полицейского участка, прошипел Мерлидорф.

Поспешив за быстрым шагом верховного мага, Драмирус выпалил ему в спину:

— Королева Виктория отправляется в путешествие на неопределённое время и собирает отряд, чтобы они сопровождали её в этом походе!

— Ну, а нам, что от этого? — не останавливаясь и не поворачивая головы, спросил Мерлидорф.

— Вместо себя она намерена оставить одного из двух своих помощников, — продолжил Драмирус.

— Кого?

— Архимага Эльтуруса или графа Эркингофа, но точно кого Виндорс ещё не выяснил.

— Твой родственник уверен, что именно кого-то из этих двоих королева хочет оставить вместо себя? — резко остановился Мерлидорф, так, что поспешавший за ним Драмирус, врезался ему в спину и чуть не сбил с ног.

Отскочив от верховного мага, как мячик, Драмирус затряс головой, словно после столкновения, пытался восстановить и собрать в кулак свои мысли.

Взглянув на приятеля и видя такую потешную картину, Мерлидорф усмехнулся.

Немного собравшись с мыслью, после двух минутной паузы, Драмирус взглянул на Мерлидорфа и тихо заговорил, подбирая слова:

— Викарий, в доме которого поселился Виндорс, уверен, что это будет кто-то один из этих двух. Ведь только им королева и доверяет.

— Ладно, — произнёс верховный маг, — ступай домой, а я схожу к Орланду и подойду к тебе. Эта хорошая новость и её нужно обсудить, как следует, за кувшином вина.

Через час Мерлидорф появился на пороге дома Драмируса, весь какой-то взъерошенный и пыхтел, как бык, словно за ним гналась старуха с косой или сам дьявол.

— Налей вина! — пыхтя и отфыркиваясь, выдавил из себя высший маг.

Пройдя, он бухнулся в кресло и, откинувшись на спинку, прикрыл глаза. В это время на Мерлидорфа без жалости и слёз нельзя было смотреть, он весь обмяк и сморщился, как гриб сморчок, которого все пинали и обходили стороной.

— Что случилось? — подавая Мерлидорфу бокал с вином, поинтересовался Драмирус.

Открыв глаза, в которых стоял страх и ужас, что от этого взгляда бросало в дрожь и по спине начинали бегать мурашки, Мерлидорф схватил из рук приятеля бокал и опустошил его за один раз.

— Налей ещё! — бухнул Мерлидорф, протягивая трясущимися руками бокал Драмирусу, который стоял перед ним с графином.

Опустошив подряд три бокала, Мерлидорф выдохнул из себя воздух, вместе с винными парами и, крякнув в кулак, заговорил, подбирая подходящие, для диалога, слова:

— Мой слуга и помощник Рэмул — мёртв. Сегодня рано утром его выловили из сточной канавы. Но, — верховный маг на секунду замолчал, словно что-то вспоминая, а потом, взглянув в лицо Драмируса, который продолжал стоять перед ним, добавил, — в его карманах ничего не было.

— Это значит, — подовая приятелю вновь наполненный вином бокал, — что та вещь, которую слуга у тебя украл, пропала?

— Да! — вырывая из рук Драмируса бокал, бросил Мерлидорф, но пить его пока не стал, а тихо продолжил. — Орланд сказал, что бедняге проломили голову, а перед тем, как скинуть в канаву. Когда его нашли, у Рэмула, — верховный маг шёпотом назвал имя своего слуги, — то моей вещицы в его карманах не оказалось.

— Ты думаешь, его убили из-за той вещи, что он украл из твоего дома? — не отрывая своего взгляда от приятеля, спросил Драмирус.

— Я ничего не думаю, — прошипел Мерлидорф и вновь припал к бокалу.

***

Якуб давно знал, что у Мерлидорфа в доме есть потайная комната, где тот хранит чёрный магический кристалл «Орлиный глаз». С его помощью маг общается с потусторонними силами и получает от них, давно всеми забытые, знания.

Когда-то кристаллов было три, но два из них: ярко-красный и зелёный бесследно исчезли, а вот чёрный, самый могущественный из этих камней, нашёл Мерлидорф, когда-то очень и очень давно путешествуя по Бескрайным (Мёртвым) землям.

Подружившись с Рэмулом, Якуб уговорил его, выкрасть этот кристалл, за который пообещал ему огромное вознаграждение.

— Он ведь нашему хозяину без надобности, лежит себе и пылится, — убеждал Якуб Рэмула, подливая ему вина, — а я, с помощью этого чёрного камешка, выясню, кто убил моего брата Клауса. После того как я узнаю имя убийцы, ты незаметно вернёшь его обратно. Мне нужна всего только одна ночь. Вечером ты принесёшь мне этот кристалл, а утром заберёшь его у меня. Мерлидорф и не заметит этого, ведь он не каждый же день проверяет, намести ли его вещь или нет. Рэмул, ты не беспокойся, никто и ничего не узнает, а за твою услугу, я тебе хорошо заплачу.

Через несколько вечеров, проведённых с Якубом в трактире, за кружкой добротного вина, Рэмул наконец-то согласился и получил от старика небольшой аванс.

— Завтра вечером я жду тебя здесь! — бросил Рэмул и, спрятав небольшой мешочек в карман, удалился.

На следующий вечер, встретившись в трактире, Рэмул передал Якубу, завёрнутый в тряпицу чёрный кристалл и пригладив свою рыжую бородёнку, того же цвета, как и волосы на голове, прошептал, чтобы его никто не мог услышать:

— Утром принесёшь его обратно и остальные обещанные мне деньги.

— Давай выпьем, приятель, — спохватился Якуб, — и обмоем нашу сделку. Присядь, присядь, — бросил старик, поднявшемуся из-за стола Рэмулу, — и не отсвечивай, мало ли, кто нас здесь может приметить. Я не хочу, чтобы ты пострадал из-за меня.

За первым бокалом, последовал второй, а потом и третий. Якуб всё подливал и подливал Рэмулу, пока то не стал клевать носом и прикладываться своей рожей на стол.

Вытащив, уже еле-ели стоявшего на ногах Рэмула из трактира, Якуб затащил его в тёмный угол и убил, проломив камнем голову. Ведь свидетели ему не нужны, а этот может и проговориться, когда Мерлидорф прижмёт его к стенке.

Обшарив карманы и забрав, всё-то, что в них было, Якуб бросил Рэмула в сточную канаву.

«Пускай всё думают, что этот бедолага напился и в пьяной драке ему проломили голову», — размышлял старик, удаляясь с места преступления.

***

Сделав три небольших глотка из бокала, Мерлидорф отставил его в сторонку и взглянул, потухшими глазами в лицо приятеля:

— Теперь я не знаю, где мне искать свой кристалл.

— Что за кристалл? — уставился на него Драмирус.

— Этот рыжий паршивец, которому я доверял, как самому себе и подобрал ключ к потайной комнате от подвала и украл оттуда магический кристалл.

— Я, что-то тебя плохо понимаю, приятель, о каком таком кристалле ты мне толкуешь?

— «Орлиный глаз», — тихим голосом произнёс верховный маг, — это чёрный кристалл, который я нашёл в Бескрайных (Мёртвых) землях, когда путешествовал по миру.

— Стоп! — выкрикнул Драмирус, подпрыгнув в своём кресле, от услышанного из уст Мерлидорфа. — А это не тот ли кристалл, с помощью которого можно вызвать духов из царства теней?

— Он самый, — ответил пьяным голосом Мерлидорф и резко обмяк в кресле, потеряв сознание.

— Ну, вот я и узнал, всё-то, что мне нужно было, приятель, — ставя на стол свой не тронутый бокал с отравленным вином, резко вскочил на ноги Драмирус. — Теперь мне только осталось найти этот кристалл, который я так долго искал, не зная и не догадываясь, что он всё время находился совсем рядом. И когда я его найду, то уберусь из этого проклятого королевства, которое уже давно сидит у меня в печёнках.

Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь на ключ, Драмирус пошёл искать своего слугу, чтобы тот избавился от этой падали.

— Якуб, — заглянул в комнату маг, где жил его старый слуга, — приберись в моей комнате, да смотри, чтобы никто из остальных слуг ничего не увидел.

— Хорошо хозяин, — медленно поднялся со стула старик, — я всё исполню в лучшем виде. Никто и ничего не будет видеть.

— Я надеюсь на тебя, Якуб, — прошипел Драмирус. — Пока ты всё это будешь делать, я пойду и прогуляюсь по нашему «прекрасному» городу. Рано не жди, зайду куда-нибудь в трактир, сниму напряжение и усталость, что скопились в моём теле.

Глава 14

Покинув таверну, предварительно поговорив с Парнасиусом, о решении Эльзы идти с ним в поход, Алекс отправился домой.

Но вернувшись в дом Минкуса, где поселился, после возвращения в Голубой мир, он не застал его.

Пройдя в свою комнату, Алекс налил себе вина и уселся в кресло, чтобы подумать и решить, нечаянно навалившуюся на него проблему с этим путешествием.

Сделав несколько глотков, он прикрыл глаза и только это сделал, как услышал чей-то голос:

— Ну и что ты решил?

Резко открыв глаза, чтобы увидеть того, кто с ним заговорил, но в комнате, как и раньше никого, кроме него, не было.

«Что за ерунда? — закрутил головой Алекс, ничего не понимая в происходящем. — Неужели я сам с собой уже начал разговаривать?»

— Нет, Алекс, — вновь раздался тот же самый голос, который он слышал несколько секунд назад, — ты не сошёл с ума, а действительно меня слышишь.

— Кто здесь? — поднялся на ноги Алекс, всматриваясь в окружающую его пустоту.

Воздух заколыхался и, словно проходя сквозь стену, в комнате появился Феофан.

— Чёрт старый! — выпалил Алекс, увидев возникшего перед ним мага, — напугал! Я уже подумал, что у меня крыша поехала, от всего здесь происходящего и мне стали мерещатся голоса!

Пройдя, старик уселся в кресло, где ещё недавно сидел Алекс и, взглянув на, топтавшегося на одном месте, парня, заговорил, скорее спросил:

— Рассказывай, что ты надумал?

— Что я должен тебе рассказать? — вопросом на вопрос ответил Алекс, поглядывая на Феофана.

— До меня дошли слухи, что Виктория собирается в путешествие, а тебя попросили её сопровождать в этом походе.

— Да! — произнёс Алекс, — что из этого? Если ты прибыл, чтобы отговорить меня в этом, не старайся, всё равно у тебя ничего не получится?

— Зачем мне это делать? — пожал плечами старик. — У тебя своя голова на плечах и ты уже не маленький мальчик, чтобы давать тебе советы. Но я хочу тебя предупредить, парень, — продолжил Феофан, крякнув в кулак, прочищая горло, — подбери себе в отряд надёжных и проверенных людей, чтобы в походе можно было на них положиться и не побояться повернуться к ним спиной, чтобы не получить…

— Я их уже нашёл, — не дав закончить старику, ответил Алекс, — но только один из них вызывает у меня двойственные сомнения.

— Кто этот человек? — не спуская глаз с Алекса, задал вопрос Феофан.

— Колдун Виндорс! — ответил Алекс. — Это он подобрал меня на дороге, когда я вывалился из-своего мира в этот и принёс меня в свой дом.

— Я слышал о нём! — бросил маг. — Он хороший человек, но за ним нужен глаз да глаз!

— Я понял тебя, — выдохнул Алекс.

— А остальные, кто они?

— Ещё две девушки: одна колдунья, а другая дочь хозяина таверны «Два гуся».

— Эльза, — выдавил из себя Феофан, — что ли? Она же совсем ещё ребёнок. Алекс, у тебя есть на плечах голова или там пустой котелок?

— Какой она тебе ребёнок?! — выпалил Алекс, уставившись на старика, — её уже почти 20 лет!

— А у колдуньи ест имя? — спросил Феофан.

— Янина!

— Что-то я о ней ничего не слышал? — задумавшись, поинтересовался маг, — где ты её нашёл?

— Она ученица Инкуса и знакомая Виндорса, — не задумываясь, ответил Алекс.

— И этого колдуна я тоже знаю, как-то мы с ним встречались, но это было очень давно. Ладно, отговаривать тебя не стану, но предупреждаю, будь внимателен и не позволяй никому, давать тебе советы, что и как делать. Прислушивайся, но твоё слово должно быть последним и решающим, а то, этот поход станет твоим последним в этой жизни.

— Спасибо за совет, старик, — произнёс Алекс, — я не забуду твои слова.

— И ещё, я хочу тебе дать один…

Но Феофан не успел договорить, что хотел сказать, в дверь постучали и они услышали голос Минкуса:

— Алекс, мне можно войти и поговорить с тобой?

— Я ухожу, — шёпотом произнёс Феофан и исчез, словно его и не было здесь.

— Входи! — повернулся к двери Алекс, — мне тоже необходимо с тобой поговорить!

Дверь, скрипнув, открылась, и на пороге появился колдун, а за его спиной возвышался Эльтурус.

Молча войдя в комнату, вслед за Минкусом, архимаг плюхнулся в кресло, где ещё недавно сидел Феофан и задёргал, как сыскная собака, носом, втягивая в себя воздух.

— Ты здесь один? — взглянул он на Алекса.

— Нет! — выпалил парень, улыбнувшись, — разве ты не видишь, что у меня гости?

— Не ёрничай, молодой человек! — рявкнул Эльтурус, — я чувствую, что здесь кто-то есть! Если ты меня слышишь, — это архимаг обратился в пустоту, крутя в разные стороны головой, — то не прячься, а выходи?!

— Эльтурус, — заговорил Алекс, — говори, зачем пришёл и уходи, мне нужно посоветоваться с Минкусом.

— Если ты насчёт путешествия, то мне это будет тоже интересно послушать, — прошипел сквозь зубы архимаг. — Да и Минкус, — он перевёл свой взгляд с парня на колдуна, — всё равно мне всё перескажет, о чём вы здесь будете шептаться.

— Эльтурус, — усевшись напротив архимага и сделав из бокала, который всё время держал в руке, несколько глотков вина, Алекс произнёс, — я набрал отряд, для похода и мы можем, отправляться в путешествие.

— Кто они? — первым задал вопрос Минкус.

— Про одного я тебе уже рассказывал, это Виндорс, который подобрал меня.

— Кто остальные?! — выпалил Эльтурус, мазнув взглядом по колдуну, чтобы тот замолчал.

— Янина — ученица колдуна Инкуса, это приятель Виндорса. Вторая девушка: Эльза это дочь Парнасиуса, хозяина таверны…

— Я знаю, кто такой Парнасиус, — перебил Алекса Эльтурус. — Ну и что ты хотел узнать о них у Минкуса?

— Насчёт Янины и Эльзы я не сомневаюсь, — заговорил Алекс, после того, как сделал глоток из бокала, — а вот Виндорс не внушает мне доверия. Но Янина сказала, что он хороший человек. Если вы знаете о нём, что-то такое, то сразу скажите, и я от него откажусь и найду другого человека в свой отряд.

— Я слушал о нём, — заговорил Минкус, переводя свой взгляд с Алекса на Эльтуруса, — но, что он за человек, я не знаю. Только, — на одну секунду он замолчал, а потом добавил, — Виндорс родственник Драмируса.

— Стоп! — выкрикнул Алекс, обведя взглядом стариков, — объясните мне, кто такой этот Драмирус и с чем его едят?

— Что? — не поняв, о чем говорит Алекс, колдун вытаращил на него глаза.

— Кто такой Драмирус? — повторил свой вопрос Алекс.

— Драмирус, — заговорил Минкус, после минутной паузы, — это маг при короле Горрота.

— Вы хотите мне сказать, что Виндорс это шпион, которого подослал Филлит? — спросил Алекс.

— Я этого тебе не говорил, — стал оправдываться колдун, — но советую, найди другого человека в свой отряд.

— Объясни, зачем мне это делать?

— Если Виктория узнает, откуда Виндорс, — продолжил за Минкуса Эльтурус, — она этого не одобрит.

— Я услышал вас, господа, — поднялся Алекс, — а теперь, оставьте меня одного, мне нужно, всё обдумать. Завтра я дам вам свой окончательный ответ.

Старики поднялись и покинули комнату, а Алекс, вновь наполнив свой бокал, уселся в кресло и тихим голосом позвал Феофана:

— Феофан, появись, я знаю, что ты ещё здесь!

Воздух в комнате вновь заколыхался и из него появился, обретая человеческую фигуру, маг.

— Ты всё слышал, о чём мы здесь говорили? — спросил у старика Алекс.

— Да!

— Что ты мне на всё это скажешь?

— Я тебе уже говорил, что Виндорс порядочный человек, ничего плохого о нём я не слышал, но будь с ним начеку. Если заподозришь, что-то неладное, воспользуйся мечом, но сначала удостоверься, что твои предположения верны. Ладно, отдыхай, а я удаляюсь. И ещё, я тебе не успел договорить, когда нас перебили: доверяй только себе и своим чувствам, а больше никому. Хороший и надёжный друг, может оказаться предателем и врагом. Спи с одним открытым глазом и не теряй самообладание и не поддавайся ничьим уговорам.

***

Вернувшись в дом графа Викария, Виндорс закрылся у себя в комнате и, погрузившись в транс, послал весточку Драмирусу.

«Я встретился с Алексом и напросился к нему в отряд. Что мне делать дальше?»

Через несколько секунд пришёл ответ от мага.

«Будь осторожен, если почувствуешь, что он разгадал твои намеренья, убей его или…»

Но Виндорсу не дали дослушать до конца ответ Драмируса, кто-то громко постучался в дверь его комнаты и вывел колдуна из транса.

Поднявшись, он пошёл открывать.

— Вас хочет видеть хозяин, — выдавил слуга графа.

— Скажи, что я сейчас к нему подойду, — прошипел колдун.

Через несколько минут Виндорс поднялся на второй этаж и постучался в дверь кабинета графа.

— Входи, дверь открыта, — услышал колдун голос Викария.

— Ты, что-то хотел мне сказать? — пройдя и усевшись напротив графа, буркнул Виндорс.

— Да! — внимательно взглянув в лицо колдуна, бросил граф.

— Слушаю?

— Передай Драмирусу, — заговорил Викарий, — что вместо королевы остаётся архимаг.

— И из-за этого ты меня вызвал к себе? — заворчал колдун, ерзая задницей в кресле, чтобы подняться и уйти, — мог бы передать это через слугу, а не гонять меня по лестнице.

— Подожди, не торопись, у меня к тебе есть одно дельце.

— Какое ещё дело? — насторожился колдун, опускаясь в кресло.

— Я слышал, у Алекса есть одна вещица, — выдавил из себя граф, — она мне нужна.

— Что-то я не пойму тебя Викарий? — взглянул на графа колдун. — Говори конкретней, что эта за вещь?

— Кольцо!

«Опа и этому негодяю тоже понадобилось кольцо парня!» — пронеслось в голове Виндорса.

— Ты слышишь меня? — окрикнул граф колдуна, когда тот замолчал.

— Что мне это будет стоить?! — бросил Виндорс и поднялся.

— Если ты принесёшь мне это кольцо, — следов за колдуном поднялся граф, — проси всё, что захочешь, но только в рамках разумного.

— Договорились! — бросил Виндорс и покинул кабинет графа.

Глава 15

Ещё не зная, от кого Драмирус приказал ему избавиться, Якуб пошлёпал в сторону комнаты хозяина.

Что-то бормоча себе под нос и не обращая ни на кого внимания, старый слуга открыл своим ключом дверь и, обомлел, застыв на пороге.

Обернувшись и покрутив в разные стороны головой, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает, Якуб вошёл в комнату и закрыл за собой дверь.

Подойдя к поникшему в кресле Мерлидорфу и убедившись, что верховный маг действительно мёртв, он плюнул ему в лицо.

— Собаке собачья смерть! — выпалил старик. — Теперь я точно уверен, что кристалл, который украл, для меня Рэмул, никто искать не будет. Но чем ты не угодил моему хозяину, вот в чём вопрос? Стоп! — слуга резко обернулся и посмотрел на дверь, плотно она закрыта или нет, — а если Драмирус тоже ищет этот кристалл и, узнав, что он находится у верховного мага и, не договорившись с ним, убил Мерлидорфа, чтобы завладеть им, что тогда? А тогда, — Якуб ткнул мёртвое тело рукой, — ты мне ещё послужишь!

Завернув Мерлидорфа в ковёр, который лежал на полу, старый слуга (хотя он выглядел слабым и немощным, но на самом деле не был таким и обладал огромной силой) взвалил его на плечи и перенёс в свою комнату, чтобы ночью перепрятать в другое место, более надёжное и укромное, чем здесь.

Закрыв дверь на ключ, чтобы никто из остальных слуг, что находились в доме Драмируса, не смог попасть в его комнату и обнаружить труп Мерлидорфа, Якуб покинул дом. Ему нужно было повидать одного человека и переговорить с ним.

Подойдя к двухэтажному, из красного камня, дому королевского казначея, который был его старым приятелем, Якуб постучался в дверь.

— Что тебе нужно старик? — бросил слуга, приоткрыв немного дверь и высунув голову. — Убирайся отсюда, пока я добрый и не отвесил тебе тумака, мы нищим и бездомным не подаём!

— Передай Леониду, — заговорил старик, — что его хочет видеть Якуб, да пошевеливайся, пока сам не оказался на улице.

Услышав такой ответ от старика, слуга вприпрыжку помчался к своему хозяину, чтобы доложить, что пришёл какой-то старик, называющий себя Якубом, и требует, чтобы его приняли.

Прошло две минуты, и дверь вновь распахнулась перед стариком, не так, как в первый раз, а теперь уже полностью.

Тот же самый слуга, что хотел, ещё совсем недавно отвесить ему тумака и прогнать взашей, любезно пригласил гостя, войти в дом.

— Хозяин вас ждёт, — залепетал здоровенный детина, — прошу, следуйте за мной.

Улыбнувшись краями губ, Якуб последовал за слугой в кабинет Леонида, который располагался на втором этаже.

Поднявшись из-за массивного стола, выполненного из цельного куска красного дерева, как его сюда затащили, Якуб не мог себе представить, Леонид подскочил к старику и протянул ему свою худую руку, для приветствия.

— Мне нужно с тобой поговорить! — бросил Якуб, поприветствовав королевского казначея.

— Принеси нам вина! — взглянул на топтавшегося в дверном проёме слугу хозяин кабинета, — да пошевеливайся, а то отправишься на конюшню, убирать дерьмо за моими лошадками.

Здоровенный мужик, шире в два раза в плечах своего хозяина и выше на целую голову, испарился в считанные секунды, словно его здесь и не было.

— Проходи и присаживайся, — произнёс королевский казначей, сейчас мой оболтус принесёт нам вина. Мы выпьем, и ты мне всё расскажешь, какое у тебя ко мне дело и зачем пожаловал в мою скромную обитель.

Только дождавшись, когда вернётся слуга и нальёт в бокалы вина, а потом, вновь испарится, прикрыв за собой дверь, Якуб сделал глоток и заговорил:

— Мне нужно встретиться и поговорить с Филлитом. Ты можешь мне это устроить?

— Могу, но после исчезновения Клауса, король не хочет с тобой разговаривать и вести какие-либо беседы, — приподнял свой бокал Леонид и сквозь него взглянул на старика.

— Вот об этом я и хочу с ним поговорить, — продолжил старик. — Но и не только об этом, — сделав ещё пару глотков вина, добавил Якуб.

— Послушай Якуб, — произнёс Леонид, — а не лучше ли тебе с этим вопросом обратиться к Мерлидорфу, ведь он приятель твоего хозяина и король его…

— Не могу! — перебил королевского казначея старик, выпалив ему в лицо.

— Какая такая причина мешает тебе это сделать? — поинтересовался хозяин дома.

— Никакой причины нет!

— Ну и что тогда?

— Мерлидорф, — вновь сделал из бокала небольшой глоток вина, чтобы промочить горло и выдавил, словно вытягивая свои слова из глубин своей души, — два часа, как уже мёртв.

— Что?! — вскочил от неожиданной новости королевский казначей, при этом выронив из рук свой бокал.

Красное вино разлилось по полу, образовав тёмное пятно, словно здесь кого-то убили, тело убрали, а вот кровь замыть забыли.

Моргая глазами и открывая беззвучно рот, словно рыбу выбросили из воды на берег, Леонид стал раскачиваться на ногах, как маятник и чуть тут же не повалился на пол в лужу.

Якуб, поставил свой недопитый бокал на стол и резко поднявшись, удержал Леонида, от падения.

Усадив его обратно в кресло, старик сунул ему в руку свой бокал и, чтобы вывести королевского казначея из ступора, в котором тот оказался после его слов, рявкнул:

— Пей!

Леонид, как сомнамбула, поднял бокал и, припав к нему, стал жадно пить, словно его мучала жажда, после долгой дороги.

— А теперь, послушай меня внимательно, Леонид, — заговорил Якуб, когда тот опустошил бокал и, убрав его, посмотрел мутными, словно в них стоял туман, глазами на старика, — верховный маг Мерлидорф, — старик громко и чётко назвал имя мага, чтобы наконец-то до Леонида дошло, — убит!

— Когда и кем? — прошипел королевский казначей, ещё не веря услышанной новости.

— Сегодня, — ответил Якуб, — но точно, когда это произошло, я сказать не могу.

— Ты обманываешь меня, старик, чтобы я поговорил с…

— Нет! — не дал договорить Леониду Якуб. — Мёртвое тело Мерлидорфа находится в доме Драмируса. Это мой хозяин убил его и приказал от него избавиться, но сделать так, чтобы этого никто не видел.

— Что сделал ты? — вновь выдавил сквозь зубы Леонид, не отводя глаз от старика.

— Перенёс тело верховного мага из кабинета хозяина в свою комнату и спрятал там до вечера, не тащить же его среди ясного дня по улицам города. Сначала я хотел всё это скрыть, но подумал, что он мне ещё поможет, сослужить одну услугу.

— Ну?

— Что ну? Разве ты ещё ничего не понял, Леонид?! — бросил старик.

— Ты хочешь, — Леонид схватил со стола бокал, чтобы промочить горло, но тот оказался пустым. — Налей вина! — выкрикнул старику королевский казначей.

Якуб взял со стола графин и налил в бокал вина, который держал в руке Леонид.

Выпив залпом вино, королевский казначей отставил бокал в сторонку, не дай бог опять разобьёт и вымолвил, выдавив слова изнутри своей хилой грудной клетки:

— Этим ты хочешь шантажировать своего хозяина Драмируса?

— Нет! — ответил старик. — Пускай этим делом занимается Орланд, а мне нужно встретиться с моим, — Якуб замолчал на пару секунд, а потом, продолжил, — нашим с Клаусом сводным братом.

— Кем? — ещё ничего не понимая, переспросил Леонид.

— Разве ты забыл, что король Горрота Филлит наш сводный брат, — произнёс Якуб.

— Ничего я не забыл, — прошипел Леонид и поднялся. — Жди меня здесь, я схожу во дворец и поговорю с королём. Если он согласится с тобой встретиться, я тебе немедленно сообщу.

Оставшись один, Якуб налил себе вина и поудобней разместился в кресле. Ведь ему было неизвестно, когда вернётся с ответом королевский казначей.

Глава 16

Отдав распоряжение слуге, чтобы тот избавился от трупа верховного мага, Драмирус отправился в его дом, чтобы найти и забрать чёрный кристалл. Он не единому слову Мерлидорфа не поверил, что кристалл был у него похищен.

Три месяца назад, когда Драмирус был в гостях у Мерлидорфа, тот, выпив слишком много вина, проговорился, что нашёл в Мёртвых землях древний артефакт. Сначала Драмирус не поверил ему, сославшись на пьяный бред приятеля, но тот, шатаясь и чуть не падая, повёл его в потайную комнату.

Открыв толстую деревянную дверь ключом, который взял из ящика в столе, Мерлидорф хлопнул два раза в ладошки и в небольшой комнатке вспыхнул свет, который исходил из потолка и стен, словно там были встроены лампы.

— Смотри, если не веришь мне на слово, — он подошёл к стоявшему в центре комнаты огромному сундуку и открыл крышку.

Вынув оттуда небольшую коробочку, он протянул её Драмирусу и пробурчал:

— Открывай, что таращишься на неё, как на голую девку, в наши с тобой годы они уже ни к чему.

Открыв крышку на коробочке, Драмирус ахнул, увидев чёрный кристалл. Руки мага затряслись, и он чуть не уронил коробочку.

— Осторожно, криворукий! — рявкнул на него верховный маг, а успокоившись, добавил, — ну, теперь убедился, что я тебя не обманывал?

— Я думал, — забормотал Драмирус, не спуская с кристалла глаз, — что это всего только миф и никакого артефакта не существует.

— Нет, друг мой, — заплетающимся языком произнёс Мерлидорф, — это действительно он. Я же рассказывал тебе, что когда был молодым, то много путешествовал по миру.

— Да, говорил, теперь я это припоминаю, — выдавил из себя Драмирус.

— Ну, вот, — продолжил верховный маг, забирая, скорее вырывая из рук Драмируса, коробочку и пряча её обратно в сундук, — путешествуя по миру, я забрёл в Бескрайные (Мёртвые) земли и наткнулся в одной небольшой пещерке вот на это, — он ткнул пальцем в сундук.

— И ты всё это время молчал, — выходя за хозяином дома из потайной комнатки, бросил в спину Мерлидорфу Драмирус, — что нашёл кристалл!

— Послушай, приятель, — обернулся Мерлидорф и, пошатнувшись, чуть не упал, хорошо Драмирус вовремя подхватил его и удержал, — зачем мне кому-то о нём рассказывать. Пошли бы слухи по городу, и нашёлся бы какой-нибудь вор-проныра и забрался бы сюда. А я не хочу, чтобы мой кристалл, попал в чужие руки, он мне очень дорог.

— Мерлидорф, а ты не боишься, что открыв мне свою тайну, я его украду?! — бросил в лицо приятеля Драмирус.

— Иа-иа-иа, кхы-кхы, иа-иа-иа, — зафыркал Мерлидорф, давясь слюнями, но на вопрос Драмируса так и не смог ответить.

Поднявшись наверх, Драмирус покинул дом Мерлидорфа, а тот так и уснул в кресле, куда его маг и подоспевший слуга усадили.

Попасть в дом Мерлидорфа, для Драмируса была не проблема, ведь все слуги знали его очень хорошо.

— Хозяина нет дома, — открыв перед магом дверь, произнёс слуга.

— Я знаю! — отодвигая его с прохода, бросил Драмирус. — Я встретил его по дороге во дворец. Он мне сказал, чтобы я подождал его в кабинете!

— Но? — заупрямился слуга.

— Если ты и дальше намерен здесь работать! — рявкнул на слугу маг, — тогда уйди с дороги и дай мне пройти.

— Вас проводить!

— Я сам знаю, где находится кабинет моего старого приятеля! — на последних словах Драмирус сделал ударение.

Слуге ничего не оставалось делать, как подчиниться. Он боялся потерять это место, ведь семью нужно было кормить, а верховный маг платил очень хорошо.

— Пойди и займись своими делами, — прошипел на слугу Драмирус, — а то…, но маг не успел договорить, что хотел, слуга умчался, оставив мага одного.

Посидев пять минут в кабинете Мерлидорфа, Драмирус, открыв дверь, выглянул в коридор.

Никого там не увидев, он вышел и прикрыл за собой дверь, предварительно взяв из стола ключ от потайной комнаты.

Поглядывая по сторонам, чтобы не дай бог, кто-то из слуг его увидел, он тихонько спустился по лестнице в подвал.

Подойдя к комнатке, где хранился кристалл, Драмирус ещё раз проверил, следит ли кто за ним или нет, открыл ключом дверь и юркнул внутрь.

Послушав несколько секунд, не слышны ли чьи-нибудь шагу сверху, он прикрыл обратно дверь, но уже изнутри.

Хлопнув два раза в ладошки, как это делал Мерлидорф, он дождался, когда загорится свет и кинулся к сундуку.

Выбросив оттуда все вещи и перерыв их на несколько раз, Драмирус так и не обнаружил там никакой коробочки.

Поднявшись с колен, маг со злости пнул сундук, но, не рассчитав силы удара, взвыл от боли.

«Куда этот мерзкий ублюдок спрятал свой кристалл? — направляясь к двери, размышлял Драмирус, — неужели и, правда, кто-то его похитил? Нет, я перерою этот дом, но найду артефакт. Без кристалла, отсюда я никуда не уйду!»

Подойдя к двери, маг потянул за ручку, чтобы открыть дверь и выйти, но сильно испугался, дверь была заперта. Когда он открывал дверь, то ключ забыл снаружи.

«Вот незадача, — опустился на пол Драмирус, трясясь, как осенний лист на ветру, — неужели кто-то проследил за мной и закрыл эту грёбаную дверь. Но почему я тогда не слушал щелчка в замочной скважине. Ведь когда я открывал замок, то чётко его слышал?»

Глава 17

Только через час Леонид вернулся домой и застал старика спящим в кресле.

Тихонько подойдя к нему, чтобы не напугать, он потрогал Якуба за плечо и тихо позвал:

— Проснись!

— Что? — открыв глаза и сначала не поняв, где находиться, спросил Якуб.

— Просыпайся, просыпайся, тебе ждёт Филлит, — произнес королевский казначей.

Подойдя к столу, Леонид налил себе в бокал вина и сделал несколько глотков, поглядывая на старика.

— Когда? — поинтересовался Якуб, наконец-то поняв, где находиться.

Сейчас король занят, — заговорил Леонид, — у него посол, а в пять часов вечера, он ждёт тебя к себе.

— Сколько сейчас времени? — встрепенувшись, старик закрутил головой, но, не обнаружив часов, вновь повернулся к хозяину дома.

— Три часа сорок минут, — ответил казначей, — тебе осталось до встречи час двадцать. Приведи себя в порядок и выпей вина.

— Я в порядке! — бросил Якуб, — но перед тем, как отправиться во дворец к сводному брату, вина обязательно выпью.

Ровно в назначенное время старик вошёл в комнату, где ждал его сводный брат, а если сказать точнее — король Горрота Филлит.

— Что ты хотел мне сказать? — увидев в дверях Якуба, бросил Филлит, но продолжил сидеть в своём кресле. «Не велика шишка, чтобы вставать перед слугой».

— Я знаю, кто убил нашего брата Клауса, — произнёс Якуб, а потом поправил, — то есть могу узнать, кто это сделал.

— Говори! — рявкнул король, взглянув на старика.

— Мне нужны деньги и пропуск, чтобы меня никто не останавливал, когда я…

— Нет! — перебил Якуба Филлит, не дослушав, что тот хотел сказать. — Сначала ответь, кто убил Клауса, а уж потом, выставляй свои условия!

— Точного ответа у меня нет, — заговорил старик, — вот для этого мне и нужен пропуск.

— Куда ты намерен отправиться?

— На Барут!

— Ты думаешь, что его убил Феофан? — поднявшись, спросил Филлит.

— Точно утверждать я этого не могу, мне нужно сначала это проверить, — процедил сквозь зубы старик.

— Договорились, получишь ты свой пропуск! — подходя к столу, где стоял кувшин с вином и, несмотря на Якуба, бросил король.

— А деньги на дорогу?

— Всё получишь, — ответил Филлит, наливая в бокал вина. — Ступай к казначею и скажи, чтобы он выдал тебе всё, для твоей дороги. Но если через месяц ты не вернёшься с точной информацией, — король резко повернулся к сводному брату, — лучше не показывайся мне на глаза!

— Не беспокойся, Филлит, я вернусь! — бросил Якуб и, поклонившись, покинул комнату.

Вернувшись в дом к Леониду, Якуб сообщил ему о своём разговоре с королём.

— Когда ты намерен отправиться на остров? — подписывая пропуск Якубу и подовая ему небольшой мешочек с золотыми монетами, спросил королевский казначей.

— Вернусь домой, мне нужно взять в дорогу кое-какие вещи, — ответил старик, — и сразу же отправлюсь. И ещё, чуть не забыл, — спохватился он, пряча мешочек в карман, — сходи к Орланду и передай ему, что труп Мерлидорфа находиться в доме моего хозяина. Я спрятал его в шкафу своей комнаты.

— До скорой встречи, Якуб! — проводив старика до двери, бросил Леонид.

***

Прошёл час, как Драмирус попал в западню, находясь в подвале дома Мерлидорфа.

Попытка самостоятельно открыть дверь и выбраться, не увенчалась успехом. Толстая дверь даже не дрогнула, после десятка ударов по ней плечом.

Передохнув минут десять, маг вновь стал долбиться в дверь и громко кричать, надеясь, что кто-нибудь из слуг его всё-таки услышит и освободит. Но все его попытки, вновь ничем не увенчались.

Что делать дальше, Драмирус не знал, ведь Мерлидорф мёртв, а слуги могли его и не хватиться. А если и хватятся, что его нет в кабинете хозяина, то подумают, что тот ушёл.

Ближе к ночи Драмируса стала мучить жажда и нехватка воздуха. Ведь в наглухо запертой комнате, не было его притока.

Маг, подойдя к двери, вновь стал стучать, надеясь на удачу, но она окончательно отвернулась от него.

Только через десять дней, когда труп Драмируса стал разлагаться, и по подвалу потянула гниль, его обнаружили слуги. Но сами они дверь открывать и проверять, что там так воняет не стали, а послали мальчишку за начальником сыскной полиции города.

Орланд и сам сбился с ног, разыскивая Драмируса, после того, как королевский казначей поведал ему, что это он убил верховного мага и спрятал в шкафу слуги. Леонид не стал говорить ему, что Якуб причастен к этому делу, ведь они были хорошими приятелями со стариком.

***

Вернувшись домой, Якуб забрал коробочку с чёрным кристаллом, которую принёс ему Рэмул, украв у Мерлидорфа и покинул город.

Отправившись в Годсвильд на купленной лошади, а потом, продав её на городском базаре, старик намерен был сесть в порту на корабль и добраться на нём до острова Барут, а там выяснить, кто на самом деле убил его брата.

После выхода из порта, корабль взял курс на остров Барут и через несколько дней прибыл в Барсилону, небольшой город-порт на севере острова.

После прибытия, старик на почтовой карете отправился в Бар, город, где находился дом Феофана. Но добраться до конечного места своего пути, Якубу было не суждено.

Отъехав несколько километров от порта, на почтовую карету напали разбойники и, убив всех, кто в ней находился, забрали все вещи пассажиров.

Не высокий щупленький мужичок с выбитыми передними зубами, залез в карман Якуба и выудил оттуда небольшую коробочку.

Спрятав её от главаря банды, чтобы тот не забрал её себе, мужичок только на следующий день, уединившись в своём небольшом домике, открыл коробочку и ахнул, увидев, что в ней находиться.

Что делать с этим кристаллом, он не знал, а кому-либо о нём рассказать и показать, побоялся.

Спрятав его, чтобы никто не нашёл и не забрал себе, он вновь отправился с бандой на разбой и в неравной схватке с охраной каравана, погиб.

Семьи у разбойника не было, так что дом, после его смерти остался пустовать, но ненадолго.

Через несколько дней в него въехала старуха, у которой во время пожара сгорела избушка.

Прибираясь в доме, выкидывая вещи бывшего хозяина, старуха нашла под печкой тайник, в котором была спрятана коробочку, а в ней чёрный кристалл.

Вот так, переправившись через морской пролив из Горрота на остров Барут, древний артефакт, найденный в Мёртвых землях Мерлидорфом, попал в руки к Ольге — местной колдунье.

Конец первой части.

Часть 2. Смерть королевы.

Глава 1

Ровно через месяц, как Алекс вновь вернулся в Голубой мир, из Горта выехал небольшой, из шести человек, отряд.

В повозке, которой правил Виндорс, сидели двое, не считая колдуна: Розетта — седая старая женщина и королева Аросии — Виктория.

Колдунья Янина, Эльза — дочь трактирщика и Алекс сопровождали повозку верхом на лошадях.

— Вика, дочка, — всю дорогу бурчала Розетта, поглядывая на дочь, — объясни мне, зачем мы едем в горы, там же ничего нет? Скажи этому светловолосому мужлану, чтобы он немедленно повернул на юг!

— Мама, — взглянув на старуху, бухнула Виктория, — этого мужчину зовут Алекс, сколько раз я об этом говорила тебе.

— Мне без разницы, как его там зовут, — вновь заворчала старуха, — скажи мне на милость, зачем он нас ведёт в эти проклятые всеми горы?

Но Виктория не успела ответить на вопрос матери, как к женщинам повернулся Виндорс, который всю дорогу прислушивался к их разговору и бросил:

— Это самый короткий путь в Бескрайные (Мёртвые) земли.

— Что?! — подскочила старуха и заверещала, словно к её горлу поднесли огромный нож. — Я не поеду туда! Поворачивайте нашу повозку обратно в город или я вылезу из этой дребезжавшей колымаги и отправлюсь домой пешком! Вика, — она уставилась на дочь, — почему ты мне об этом сразу не сказала?!

— Перестань кричать, словно полоумная? — выпалила королева и врезала старухе звонкую оплеуху по щеке.

Да так это получилось громко, что этот шлепок услышал Алекс, ехавший впереди.

Оглянувшись, он поинтересовался:

— Что там у вас случилось?

— Ничего! — бросила Виктория, поправляя свои рыжие волосы и обратно пряча их под капюшон.

Придержав коня, чтобы повозка поравнялась с ним, он вновь заговорил, обращаясь к Розетте, а не к королеве:

— Не бойтесь, мадам, я отлично знаю эту дорогу, хотя и никогда здесь не бывал.

— Как такое может быть, возможно? — уставилась на Алекса старая женщина, хлопая от удивления глазами.

— По этой дороге, когда-то путешествовал мой отец Артур, а я во сне всё это видел своими глазами, словно был рядом и путешествовал с его отрядом.

— Молодой человек! — выкрикнула Розетта, не спуская глаз с Алекса, — не морочьте мне своими байками голову, я пока еще в своём уме. Как такому объяснению, поверит нормальный здравомыслящий человек!

— Мама! — встряла в их разговор Виктория.

— А ты молчи, дура рыжая! — рявкнула на дочь Розетта, — если ничего в этом не смыслишь! Он, — старуха опять повернулась к Алексу, — завезёт нас в эти проклятые земли и бросит на погибель. Разве ты не слышала, какие там водятся чудовища?!

Виктория открыла рои и что-то хотела промолвить, но Алекс её опередил:

— Если вы не доверяете мне, я умываю руки и поворачиваю обратно. А вы, можете, отправляться, куда ваша душа пожелает. Насильно удерживать и уговаривать, никого не намерен. Так что выбирайте и это касается всех. Вы безукоризненно подчиняетесь всем моим требованиям и едите туда, куда я вас веду или мы сейчас же поворачиваем обратно и разбегаемся, каждый в свою сторону, как в море корабли. Я не потерплю шушуканий за моей спиной. И буду наказывать очень строго, но делать это по справедливости, кто, что заслужил. Так, я жду от вас ответа?!

— Алекс, — первой заговорила Янина, — я остаюсь с тобой!

Эльза показала головой, знак согласия, мол, я тоже принимаю твое предложение.

Виндорс, опережая ответ Виктории и Розетты, буркнул, но все его услышали:

— Я присоединяюсь к вам.

Виктория пристально посмотрела на мать, и Розетта произнесла, скорее, выдавила из себя вместе с воздухом:

— Мы с дочерью согласны и подчиняемся всем твоим требованиям, Алекс.

— Тогда, дамы и господа, в путь, нам, до наступления ночи нужно добраться до постоялого двора. Кто хочет сходить по нужде, лучше это сделать здесь и сейчас, остановок и привалов больше не будет.

Янина с Эльзой переглянулись, но ничего не ответили, а Розетта спустилась с повозки и заворчала, своим нудным противным голосом:

— А ну, отвернули свои зенки и не пытайтесь подсматривать, а то выцарапаю глаза.

Виндорс спрыгнул с повозки и, переваливаясь, как утка, на затёкших от долгого сидения, ногах, поковылял к морде коня и стал что-то там поправлять.

Алекс подъехал к Янине и о чём-то с ней тихо заговорил, показывая рукой на горы, которые уже были не так далеко.

Виктория так же молча, продолжила сидеть, поглядывая по сторонам.

— Всё, — поднялась Розетта, поправляя свою одежду, — мы можем ехать дальше, я готова.

Забравшись в повозку, Виндорс подскочил и помог ей это сделать, а потом и сам уселся на своё место.

Алекс обвёл весь свой небольшой отряд взглядом и не спеша пустил своего коня, шлёпнув его ногой по боку.

Янина и Эльза последовали за ним следом, а повозка с Викторией, Виндорсом и Розеттой замыкали всю их процессию.

Когда уже начало смеркаться и тяжёлый день первого перехода подходил к концу, небольшой отряд въехал на постоялый двор.

Спешившись, Алекс подал узду своего коня Янины, а сам пошёл в дом, договариваться с хозяином на постой.

— Ждите меня здесь и не разбредайтесь! — бросил он, поднимаясь на невысокое, в три ступеньки, крыльцо без перил.

Колдун что-то заворчал себе под нос, но спускаться с повозки не стал, только стал глазеть по сторонам, кого-то высматривая в темноте.

Через несколько минут Алекс вновь вышел на крыльцо, а за ним следом показался и хозяин этого постоялого двора.

Невысокому, но коренастому мужчине было на вид не больше 50 лет.

— Лошадей поставьте вон в тот сарай, — показал рукой на полуразваленное строение мужчина, — а сами проходите в дом. Ужина не обещаю, так как гостей мы не ждали, а чаем напою.

— Обойдёмся без чая! — бросил Алекс и, сорвавшись с места, помог спуститься с повозки сначала Виктории, а потом, уже Розетте. — Виндорс, поставь лошадей в сарай и дай им корму, а потом, возвращайся.

— Угу, — буркнув колдун, спрыгнул с повозки и повёл лошадей в сарай. — Могли бы и помочь, так нет, Виндарс делай то, Виндарс делай это, я что вам в прислуги нанимался.

Но его уже никто не слышал, все потащились за Алексом и хозяином в дом.

Заселившись в отдельные комнаты: Виктория с матерью, Янина с Эльзой, а Алекс с Виндорсом, все стали приготовляться ко сну, кроме Алекса.

— Пойду, пообщаюсь с хозяином! — бросил Алекс колдуну, — а ты не жди меня, ложись и отдыхай, только не закрывай дверь на ключ!

Проходя мимо комнаты, где расположились Янина и Эльза, Алекс остановился и немного послушав, постучался в дверь.

— Кто там? — услышал он голос Янины.

— Это я! — ответил Алекс, — выйди, пожалуйста, мне нужно с тобой поговорить!

Через мгновение дверь открылась, словно колдунья ждала его визита и вышла в коридор.

— Как девчонка? — поинтересовался Алекс, когда Янина прикрыла за собой дверь.

— Устала, но держится бодро, — ответила Янина. — О чём ты хочешь поговорить со мной?

— Пошли вниз, там и поговорим, чтобы не тревожить остальных, пускай они отдыхают, ведь дорога была долгой и трудной, — направляюсь к лестнице, впереди девушки, говорил Алекс и, не видя, как та смотрит на него.

Спустившись на первый этаж, Алекс увидел, стоявшего у стойки хозяина и подозвал его:

— Можно нам с вами поговорить, если вы не заняты?

— Присаживайтесь за столик, я сейчас принесу вина, и мы поговорим, — произнёс хозяин постоялого двора.

Алекс и Янина направились к столику, а хозяин юркнул в дверь, которая вела в подвал.

Но не успели они присесть, как тот уже появился, неся кувшин с вином и три бокала.

Разлив вино, хозяин присел за стол и тут же уставился на руку Алекса, у которого на пальце было кольцо.

Заметив его пристальный и любопытный взгляд, Алекс заговорил:

— Неужели ты узнал это кольцо?

— Откуда оно у тебя? — выдавил из себя мужик, поднимая голову и заглядывая Алексу в лицо. — Про это ледяное кольцо мне рассказывал мой отец, а ему дед, подробно описывая его во всех красках.

— Ну и у кого оно тогда было? — поднимая свой бокал, поинтересовался Алекс.

— Это кольцо тогда было на пальце одного старика, у которого лицо смахивало на крысиную морду, а с ним были ещё несколько человек. Но потом, они разошлись, каждый своей дорогой и больше их никто и никогда не видел.

— Этого старика зовут Феофан, — произнёс Алекс, а это кольцо, действительно, когда-то принадлежало ему. Теперь оно у меня, это его подарок.

— Такого не может быть? — прошипел хозяин постоялого двора.

— Что? — взглянул на мужика Алекс.

— Как он мог тебе его подарить, ведь прошло уже с того времени, — мужчина задумался, подсчитывая в уме прошедшие годы, но никак не смог их сложить.

— Да прошло уже больше ста лет, — сделав несколько глотков вина, заговорил Алекс, — как мой отец принц Артур, возвращавшись из похода, останавливался в этом постоялом дворе.

Мужик что-то хотел ещё спросить, но после этих слов, только молча уставился на парня и открыл от удивления рот.

— Отец мой уже давно мёртв, — продолжил, как ни в чём не бывало Алекс, — а вот остальные члены того отряда живы и чувствуют себя превосходно. Не удивляйся моим словам, ведь каждый из них…

Но Алекс не договорил последнее слово, Янина перебила его:

— Так мужчины, давайте не будем вспоминать прошлое, а поговорим о сегодняшнем дне!

— Да, да! — встрепенулся Алекс, чуть не выронив из рук бокал.

Хозяин схватил свой бокал, который один остался стоять на столе и припал к нему, словно его мучила жажда.

Янина же сделав из своего бокала всего один глоток, отставила его в сторонку и, переведя свой взгляд с Алекса на хозяина постоялого двора, заговорила:

— Ты не подскажешь, как нам побыстрей обогнуть эти горы?

— Через них нет дороги в Гортанию, — опустив свой пустой бокал на стол и вытирая рот рукавом рубашки, произнёс мужчина, взглянув на девушку. — Высокие (Орлиные) горы непроходимы, их можно, только обойти по Мертвым землям с севера или топать на юг к границе с Данией. Да и соваться туда, господа хорошие, я вам не советую, лучше поворачивайте назад.

— Спасибо за предупреждение! — ответил за девушку Алекс. — Но мы без всяких нравоучений и отговоров, намерены утром отправиться именно в эти земли.

— Это ваше право, молодой человек и я не намерен вас отговаривать и силой останавливать, только хочу предупредить, там нет дорог и водятся…

— Я это и без тебя знаю, — перебил хозяина Алекс. — Только ответь мне на один единственный вопрос?

— Что ещё за вопрос? — уставился на Алекса мужик.

— Ты знаешь дорогу к Мёртвому озеру?! — выпалил, как из ружья Алекс.

— Нет! — не думая, ответил мужчина и поднялся, — а если бы и знал, то не показал бы её вам. Всё, мне нужно здесь прибраться, а вы наслаждайтесь вином, оно за мой счёт или ступайте наверх.

— Алекс, — поднялась вслед за хозяином Янина, — я наверно тоже пойду, отдыхать, ведь наша дорога была долгой и трудной, а впереди…

— Ступай, — перебил девушку Алекс, — а я еще немного здесь посижу.

Развернувшись, мазнув взглядом по Алексу, Янина ничего больше не говоря, направилась к лестнице. Только, когда ступила на первую ступеньку, обернулась и бросила:

— Много не пей, а то нам завтра в дорогу и неизвестно, что нас ожидает впереди!

Глава 2

Утром Алекс поднялся с раскалывающейся головой, ведь он не послушался Янину, а полностью опустошил, принесённый хозяином, кувшин с вином.

В дверь негромко постучали и раздался голос хозяина:

— Обед готов, можете спускаться!

Тряся головой, Алекс вышел из комнаты вслед за Виндорсом, в коридоре уже стояли и ждали его остальные члены отряда, о чём-то тихо переговариваясь между собой.

— Ну, что столпились, как бараны перед закрытыми воротами, — бухнул невпопад Алекс, — пойдёмте вниз, немного перекусим, чем бог послал и будем собираться в дорогу.

Янина взглянула в помятое лицо Алекса, но говорить ничего не стала, а направилась вслед за Викторией, Розеттой и Эльзой, за которыми уже семенил Виндорс.

Опустив в пол голову, Алекс поплёлся следом, проклиная вчерашний вечер.

Рассчитавшись за ночлег и еду, немного прикупив в дорогу продуктов, небольшой отряд покинул постоялый двор и отправился прямиком в Бескрайные (Мёртвые) земли.

Посовещавшись со своими спутниками, Алекс с отрядом сперва решили пойти к Мёртвому озеру, а на обратном пути, миновав горы, вступить на земли соседнего королевства Гортания.

Проводив постояльцев, хозяин постоял ещё несколько минут на крыльце и, дождавшись, пока они не скроются из вида, вернулся в дом.

Закрывшись у себя в комнате, он стал писать записку.

«Отряд, переночевав у меня, отправился дальше в Мёртвые земли. Но хочу предупредить тебя Эльтурус, Алекс расспрашивал у меня, не знаю ли я дорогу к Мёртвому озеру».

Запечатав бумажку в небольшую капсулу, хозяин постоялого двора отправил её архимагу почтовым вороном.

Иглесиус уже давно знал Эльтуруса и посылал ему сообщения о том, кто приходит из Мёртвых земель в Аросию или отправляется туда. Шпионил он за всеми, кто появлялся в его доме и обо всём докладывал архимагу. А тот за его услуги платил ему хорошие деньги, на которые он и содержал этот постоялый двор.

Ведь другой работы на окраине королевства не было, а жить как-то нужно было. Вот и приходилось Иглесиусу, вынюхивать всё у останавливающихся в его доме проезжающих, в одну или другую сторону, граждан и, делая это так, чтобы они ничего не заподозрили.

Отправив послание, он налил себе вина и, развалившись в кресле, стал размышлять, куда он потратит вознаграждение, полученное от Эльтуруса.

Выехав со двора, Алекс повёл свой отряд прямиком в горы, чтобы потом, повернув на север, добраться до озера, из которого очень давно Артур спас Елену, его мать. Всё это Алекс видел в своих снах, да и мать сама часто вспоминала об этом и рассказывала сыну.

После возвращения в Голубой мир, Алекс многое не понимал, словно ему вновь кто-то умело стёр всю память. Но свои сны и то, что когда-то в детстве ему рассказывала мать, он помнил отлично и никогда не забывал. Так что дорогу, по которой когда-то прошёл его отец, он знал наизусть, но решил немного подстраховаться и расспросить о ней у Иглесиуса. Но тот, ему ничего не стал рассказывать, сославшись, что никогда не бывал в тех местах и не собирается это делать по известным причинам. По его словам те, кто забредал в эти проклятые земли, обратно не возвращались. Но Алекс понял, видя по реакции Иглесиуса, что тот обманывает или что-то скрывает. Больше ни о чём он у него не стал спрашивать, мол, не хочет говорить, это его права.

Первая остановка, для отряда, состоялась только через три часа пути, после того, как они покинули постоялый двор.

— Алекс, — подошла к нему Янина, — мне кажется, что за ними кто-то следит.

— Я тоже это почувствовал, — ответил Алекс, — но кругом нас никого нет, только голая земля. Даже птиц не наблюдается, — поднял он в небо глаза, — не говоря уже о зверушках, что юркают под ногами.

— Ты тоже думаешь, что это чья-то магия?

— Ничего я пока не думаю, — буркнул Алекс, — посмотрим, что будет дальше. Если это не прекратится, будем думать, что предпринять, а пока иди и отдыхай.

— Алекс, — вновь тихим голосом, почти шёпотом, поинтересовалась колдунья, — мне не нравится, как ведёт себя Виндорс.

— Что такое, ты заметила за ним? — кинул свой взгляд Алекс в сторону колдуна, который возился с конём, что был запряжен в телегу.

Но это он как-то делал нехотя, постоянно озираясь по сторонам и что-то бормоча себе под нос.

Розетта видно устала и прилегла, не спускаясь с телеги, прямо на вещах, а Виктория о чём-то беседовала с Эльзой, которая ухаживала за своей лошадью, сметая с неё пыль.

— Янина, — вновь повернулся к колдунье Алекс, — я прошу тебя, пригляди за Виндорсом, он у меня тоже вызывает недоверие.

— Может, прогоним его? — заглядывая в глаза Алекса, спросила Янина.

— Не! — резко ответил Алекс. — Если мы это сделаем, то он заподозрит нас и начнёт строить нам в дороге козни. А это в нашем положении не…

Но Алекс не успел закончить, как, словно из воздуха, появился незнакомец в красном плаще.

Подойдя поближе к сидевшему на земле Алексу и девушке, он заговорил:

— Я приветствую тебя, король Аросии и тебя, — он обвёл взглядом Янину и добавил, — светлая ведьма!

— Я не ведьма! — выпалила Янина и попыталась подняться на ноги, но Алекс её остановил, придержав рукой.

— Кто ты незнакомец? — поинтересовался Алекс, взглянув на свой меч.

— Не советую тебе этого делать! — бросил воин, — да и не справится тебе со мной, этой ледяной игрушкой.

Алекс и Янина переглянулись, но спрашивать ничего больше у незнакомца не стали, если ему надо, он сам всё расскажет.

Не спрашивая разрешения, незнакомец присел рядом и вновь заговорил:

— Твои люди меня не видят и не слышат, я наслал на них чары. Они не должны ничего знать из того, что я тебе сейчас скажу.

Алекс бросил свой взгляд на команду, но никто из них не поглядывал в их сторону, значит, незнакомец говорит правду и его никто не видит.

— Ну и о чём ты хочешь со мной поговорить? — спросил Алекс, вновь взглянув в лицо незнакомца.

— Ты неправильно выразил свой вопрос, меченосец, — произнёс незнакомец. — Я не намерен вести с тобой беседу.

— Тогда, что ты от меня хочешь?

— Я хочу предупредить тебя, король Аросии, будь осторожен и никому не доверяй.

— И даже мне? — вступила в разговор Янина.

— Про тебя не идёт сейчас речь, светлая ведьма, — мазнул взглядом по девушке незнакомец.

— Я тебе уже один раз говорила, — передёрнула плечиками Янина, — что я не ведьма, ты ошибаешься.

— Нет, я никогда не ошибаюсь и всегда вижу то, что у меня перед глазами. Меченосец, — он перевёл свой разговор на Алекса, — внимательно приглядись к колдуну и девчонке.

— А причём здесь она?! — бросил в лицо незнакомца Алекс.

Пропустив сквозь ушей, вопрос Алекса, незнакомец продолжил свою речь:

— Колдун не так просто напросился к тебе в отряд, ему нужно твоё кольцо, — незнакомец взглянул на руку Алекса. — А мысли у девчонки от меня закрыты, я никак не могу пробиться в её юную головку. Эта девчонка слишком сильна, для меня, хотя я и сам не слабый…

— Стоп! — выкрикнула Янина, перебивая незнакомца, и мазнула взглядом по Эльзе, которая разговаривала с Викторией, — ты здесь хочешь нам сказать, что она очень сильная колдунья?!

— Нет, она не колдунья, а маг! — ответил незнакомец. — И не просто маг, который способен разогнать дождевые тучи, а боевой. Но девушка, пока этого не знает. Вся её сила и мощь выльется наружу, только тогда, когда она искупается в водах Мёртвого озера, к которому ты, меченосец, ведёшь свой отряд. И ещё одно, Алекс, — незнакомец замолчал на несколько секунд, словно собираясь с мыслями, а потом добавил, — не ищи там следы своей матери.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ледяной мир 2. Возвращение в Голубой мир предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я