Территория Космической Федерации огромна. Многочисленному населению нужны новые энергетические ресурсы. И вот «Дьявол» с «Ангелом» подписывают десятилетний контракт на разведку Оркнейской зоны. Долгие десять лет напряженной работы в полных опасностей условиях. Но даже здесь мечты могут сбываться. Сбываться нежданно и негаданно…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 27
Софья, схватив из оружейного шкафа пистолет, выскочила из стартового отсека на поверхность Ойкумены. Со стороны пустынного плато возвращались ее друзья и муж. Софья бросилась к ним. Супруги встретились на границе травы и камня. Фернандо обнял жену и крепко прижал к себе. Пистолет упал на поверхность чужой планеты, а руки сомкнулись на шее командира. Друзья встали вокруг, готовые в любой момент применить оружие. Но все было тихо.
— Что там случилось?! — Обеспокоенно спросила Софья.
— Я убил Креса!
— Что?! — Женщина испуганно посмотрела в глаза мужа.
— Я убил генерала!
— Его сын живой!
— Как живой?! — Нахмурился Фернандо.
— Пошли, дочку покажу! — Софья перевела разговор.
Салинос обнял жену за талию и пошел в сторону корабля. Им навстречу вышли Франческа и Паола. Капитан остановил попытку сестры выразить радость встречи:
— Идите к своим! Прости, но у меня очень важное дело!
Фернандо, не в силах больше стоять на ногах, выдвинул из-под днища медкамеры вмонтированный в нее табурет и плюхнулся на него. Командир положил все еще болевшие руки на крышку медкамеры, в которой спала новорожденная дочь, и, опустив на них голову, разревелся простыми человеческими слезами. Его душили нахлынувшие эмоции, смертельная усталость и начавший подниматься откуда-то изнутри озноб. Софья присела на корточки и уткнулась в колени мужа, уловив запах горелой ткани и плоти:
— Фэр, Фэр, ты что?!
Салинос посмотрел на жену. Софья испугалась подернутого какой-то непонятной пеленой взгляда родных карих глаз. Рука Фернандо тяжело легла на плечо супруги:
— Я вторые сутки без сна и отдыха. За это время мне пришлось пережить два сильных приступа аритмии и разборку с вражеским генералом. И после всего этого я получил самый драгоценный подарок — живых и здоровых жену и дочку! Спасибо тебе, милая!
Софья вытирала ладонями слезы, стекающие по осунувшимся небритым щекам:
— Я люблю тебя! — Потом нажала кнопку на гарнитуре связи. — Ник, извини за беспокойство. Зайди, пожалуйста, в лазарет!
Бекет появился минут через пять:
— Что случилось?!
Софья оторвалась от уставшего мужа, который с нежностью и любовью смотрел через прозрачную крышку медкамеры на новорожденную Марго:
— Ники, скажи честно, что там произошло. Он все равно не признается, а я должна знать, как помочь. Этот синяк на груди — не последствие драки с Кресом?
Бекет прислонился к стене и сунул руки в карманы:
— Ты права.
— Скажи честно, пожалуйста! — Софья подошла к пилоту и строго посмотрела на него снизу вверх. — Или мне поговорить с кем-то еще?! Или кое-какой препарат тебе вколоть?!
— Не надо, — вздохнул Ник. — Ребята все сделали как надо и спасли нас от этих уродов. Фернандо сошелся с Кресом за защитным полем. Никто ничего не успел. Крес долго мучил капитана очередным приступом. Потом, видимо, как ты родила, командир набросился на врага, и они вдвоем свалились на генератор защитного поля.
— Он пропустил через себя весь заряд?! — Ужаснулась Софья, повернувшись в сторону мужа.
— Да. Слава Богу и Судьбе, защитная экипировка приняла почти весь удар на себя. И жилет, и перчатки, и защита на руках, все превратилось в бронированную труху из спайдекса. Я думал, что не смогу реанимировать капитана, — Бекет тупо смотрел в пол. — Пока ребята прикрывали нас, я сделал все, что мог! Ты все поняла через свой кулон?
— Сколько его не было?!
— Минуты полторы. Не знаю, как не сломал ему ребра и грудину.
— Спасибо тебе! — Софья бросилась на шею пилоту. — Не знаю, как благодарить тебя!
— Не надо благодарности! — Ник обнял ее. — С Фернандо все нормально будет?
— Конечно.
— Покажешь дочку?
Софья взяла Ника за руку и повела к медкамере. Бекет присел рядом с Фернандо и, глядя на маленький розовый комок, бесхитростно улыбнулся, похлопав друга по плечу:
— Молодец, командир! Ювелирная работа!
— Этот где?! — Глухо спросил Фернандо, чувствуя, что начинает знобить.
— Вон, в последней медкамере, — Софья показала пальцем в дальний угол лазарета.
Салинос, запахнув куртку, тяжело поднялся и похромал в указанном направлении. Травмированное колено не на шутку разболелось. Видимо, из-за удара о защитное поле лакренианцев. Ник пошел за другом, а Софья осталась у медкамеры дочери. Фернандо остановился и вопросительно посмотрел на жену:
— Не хочешь посмотреть?!
— И хочу, и боюсь. Он чуть не убил меня.
— Но он — наш с тобой сын, — Фернандо протянул руку в сторону супруги. — Иди ко мне!
Софья вложила свою ладонь в его горячие пальцы:
— Ты температуришь!
— Плевать! Пройдет!
Они втроем подошли к медкамере, в которой спал смуглый остроухий мальчишка.
— Какая Марго маленькая по сравнению с ним! — Удивился Ник.
Софья усмехнулась:
— Конечно, в ней кило триста, а в нем — четыре. Если бы я доносила до декабря, то точно умерла бы во время родов. Он просто не прошел бы по родовым путям.
Фернандо оперся ладонями на корпус медкамеры и внимательно смотрел на ребенка. Ник положил руку на плечо друга:
— Ты может присядешь? Еле стоишь ведь!
— Я думаю, отдать его лакренианцам, или отправить в Риддл-таун.
— Что?! — Софья схватила мужа за руку.
— СиДжей придет сюда с гарнизоном «Силура» и кораблем из столицы. С другой стороны идет король Атилла, — Фернандо тяжело вздохнул. — Мы и Ойкумена — центр конфликта. Я не могу отдать приказ покинуть планету. Это — уже территория Федерации. Через несколько дней нас ждет жестокий бой! И это не место для новорожденных!
— Иди в каюту, — Софья погладила плечи мужа. — Тебе надо отдохнуть.
— Сонь! — Салинос посмотрел на жену. — Ты что скажешь?
В этот момент в лазарет забежала Паола:
— Мама, не отдавай Габриэля лакренианцам!
— Что?! — Не поняла Софья. — Кого я не должна отдавать?!
— Как бы там ни было, Габриэль — мой брат! — Паола встала напротив матери и капитана. — Если он вам не нужен, то мы с Бэном заберем его себе после того, как закончится контракт. Отдай его вместе с Марго деду Дику, пожалуйста!
— Ты откуда все знаешь?! — Фернандо уже плохо соображал, что происходит.
— У кого-то из вас включена гарнитура на общекорабельный канал. Весь ваш разговор известен экипажу!
Фернандо с тоской посмотрел на зеленый индикатор на атрибуте супруги:
— Это я, наверное, задел, когда обнимал тебя. Черт, руки плохо слушаются!
Потом он нажал кнопку на своей гарнитуре:
— Связь по кораблю! До прихода СиДжея уходим в глухую оборону и включаем режим «невидимки». Вечером собираемся на совет, и все обсудим. Мне надо немного прийти в себя. В десять вечера жду всех в своей каюте. Как поняли?
Получив шесть положительных ответов, Фернандо снял свою новую гарнитуру и со злостью сунул ее в карман. Потом обратился к Паоле:
— Иди и занимайся своими делами! И до вечера не попадайся мне на глаза!
Паола недовольно фыркнула и покинула лазарет. Командир снова оперся на медкамеру:
— Как же я устал! Меня измотала эта дебильная ситуация!
— Заканчивай издеваться над собой! — Не выдержал Ник. — Пошли в каюту. Тебе поспать надо.
— Иди, ложись, — сказала Софья, посмотрев на мужа. — Я сейчас наберу медикаменты и приду к тебе.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других