В толпе завизжали, заорали, и вся людская масса хлынула с площади прочь. Оцепление не препятствовало, лишь бы не создавать давку. Когда же защитный барьер отключился и охрана смогла попасть на сцену, то обнаружила там два практически обезглавленных вражеских тела в луже ярко-лимонной крови, и своего Президента, над которым плакала недавняя рабыня с Территории Хаоса…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Альянс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 5
Тэд с Фернандо закрыли за собой дверь жилого отсека и принялись проверять каюты. В первой было пусто, только, судя по разгрому, вражеские десантники побывали тут. Во второй обнаружились пятеро убитых чужаков и двое раненых гвардейцев, которые с трудом могли передвигаться. Оказав им посильную помощь, капитан с механиком двинулись дальше. По крайней мере, яхту больше не трясло и не болтало.
В третьей каюте валялись семь врагов с изуродованными от зарядов термоплазменного пистолета телами. Возле двери гардеробной ничком на полу лежал Леонидас — начальник Нацгвардии и личного отряда Президента.
— Твою мать! — Фернандо наклонился к зятю. — Похоже, Ивон тоже здесь.
— Давай перевернем его. Он живой, — предложил Тэд, увидев сигнал на радиомаяке.
Капитан перевернул Леонидаса и встретился с дулом его пистолета.
— Эй, фильтруй немного! — Крикнул Тэд. — Своих угробишь!
Начальник Нацгвардии, шатаясь, поднялся на ноги и, опираясь на стену, окинул взглядом поверженных врагов. Его дорогой пиджак и рубашка на левом боку превратились в сплошную кровяную подсыхающую корку. Взгляд светлых глаз еще не стал до конца адекватным.
— Что с остальными?! — Фернандо смотрел на зятя и боялся самого страшного ответа.
Но вместо ответа из гардеробной донеслись шорох и всхлипы. Тэд резким движением распахнул дверь, и взорам троих мужчин предстала перепуганная, ободранная и в порванном платье Ивон. Увидев отца и его механика, облаченных в боевую броню, женщина сначала оторопела, а потом бросилась к израненному мужу. Леонидас кое-как обнял ее одной рукой, но не выпустил при этом оружие.
В коридоре раздался топот ног. Фернандо с Тэдом моментально взяли под прицел вход в каюту. Но из коридора показались Спарк и один из гвардейцев. В условиях неработающей связи они принесли весть о том, что медики уже приступили к своим обязанностям, а корабль идет через гиперпространство по незнакомым координатам.
— Идите на «Дьявол». Мы здесь закончим, — глухо сказал Фернандо, думая о Дине и Катрин.
— Дойдешь? — Тэд наспех перевязал Леонидаса.
— Дойду, — морщась от боли, кивнул тот. — Мне повезло. Эти гады стреляют какими-то разрывными. Пуля срикошетила от моего ребра импланта, которое стоит со времен покушения на пару с проводником в хребте. Разорвалась на коже.
— Да у тебя вся нога в крови, — Тэд кивнул на разорванные и перепачканные брюки, перетянутые выше раны ремнем.
— Доковыляю как-нибудь.
Фернандо обнял дрожащую Ивон:
— Дочка, ты в порядке?!
Та закивала, всхлипывая и размазывая слезы. Салинос погладил ее по щеке:
— Иди с мужем на «Дьявол». В гиперпространстве нам нечего бояться.
— Ладно, папа, — с трудом выдавила из себя Ивон и, сбросив туфли, поспешила покинуть пропитанный смертью и кровью корабль.
— Что дальше, капитан?! — Тэд посмотрел на друга и командира.
— Я рад, что связь не работает, — вздохнул Фернандо. — Не знаю, что скажу Софье, Бэну и Паоле, если найдем кого-то из близкого окружения Президента мертвым!
— Раз Ник с Даром ушли в прыжок, значит, что-то снаружи изменилось, — Тэд прислушался к шороху за приоткрытой дверью.
— Вернемся, разберемся, — Фернандо распахнул дверь.
В каюте обнаружились перепуганные, но целые и невредимые Дин с Анжеликой и Дарко с Катрин. На сердце Фернандо стало чуть легче. Но тут словно злость какая-то взорвалась в душе. Салинос вцепился в Хранителя:
— Ты что, не знал этого?! Не мог предупредить?!
— Нет, — Дарко с трудом вырвался. — Я не знаю, кто это. Они не из высокомерных миров, а наши — четырехмерные. Я не чувствую их энергетику.
— Ты же — Хранитель Фолианта! — Вмешался Тэд. — Ты знаешь всю Летопись.
— Летопись заканчивается тем, что тот, кого признают лучшим воином подпишет договор, благодаря которому Светлые Энергии и Силы Зла получат долгожданное равновесие. И со временем этот договор будет становиться только крепче, — Дарко зло взглянул на Фернандо и его механика.
— Что укрепит этот договор?!
— Я не знаю!
— Где Ричард?! — Фернандо уже терял терпение.
— Он с Лаурой спустился на второй подуровень, — пролепетала дрожащая от страха Анжелика. — У них там отдельная каюта. Они ушли до нападения.
— Где вход на подуровень? — Тэд тоже начал думать о худшем варианте развития событий.
— До конца коридора и налево, — махнула рукой Катрин. — Там лифт с автономным питанием.
— Идите отсюда поскорее, — Тэд подгонял спасенных. — У выхода вас встретят.
Дальше двинулись снова вдвоем.
— Это лабиринт какой-то навороченный, а не корабль, — ругался Фернандо, стараясь скрыть волнение.
— Яхта роскошная, — Мерфи с интересом разглядывал интерьер. — Но защита слабовата оказалась. Остался кораблик без двигателей.
Чем ближе подходили к лифту, ведущему на нижний подуровень, тем тяжелее становилось на душах. В дальнем конце коридора лежали трупы гвардейцев и врагов. Здесь был нешуточный бой, но люди не дали мерзким коротышкам прорваться.
Кабина лифта была испачкана кровью. Красной и ярко-лимонной. Двери распахнулись и впустили друзей в роскошно обустроенный нижний подуровень, который напоминал отдельную квартиру класса люкс.
— Ричард! Ты здесь?! — Громко позвал Фернандо.
— Господин Президент! — Подключился Тэд.
В ответ — тишина. Чувство близкой смерти торопило друзей. Они продвигались по подуровню, проверяя помещение за помещением. Наконец, в дальней комнате обнаружились два окровавленных тела. Ричард лежал на полу, все еще сжимая в пальцах пистолет. Беременная Лаура испачкала своей кровью перламутровую простынь. Судя по показаниям маяков на запястьях, жизнь еще теплилась в этих двух истерзанных телах. Увидев это, Тэд заматерился. Фернандо, желая оттянуть встречу с Софьей и Бэном, хлопнул друга по плечу:
— Дуй на корабль! Здесь платформы нужны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Альянс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других