Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 2. Оридат

Виталий Викторович Павлов, 2021

Случайность или судьба? Этот вопрос не оставит Оридата в покое после одного неожиданного происшествия. Одно событие в его спокойной размеренной жизни оказалось способным перевернуть всё. Но чем больше он будет пытаться уйти от неизбежного, тем сильнее становятся узы дворцовых интриг, о которых Оридат даже не подозревает. Сможет ли он, обычный халфинг, избежать навязанного судьбой образа жизни? Или же придётся принять изменения как должное? К чему приведёт его выбор и как прошлое всего государства повлияет на обычного халфинга?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 2. Оридат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

День первый (17.09)

Глава 1. Силуэт незнакомки

Взгляд Оридата в очередной раз пробежал по лицу девушки. Она сейчас находилась в гипнотическом сне, и не подозревала, какие мысли могли посещать халфинга, к которому она пришла со своей проблемой. Оридат же, в отличии от своей клиентки, обладал уникальными способностями, которые редки не только среди людей, но и среди таких же халфингов, каким он являлся. И лишь только благодаря этим способностям, в свои двадцать пять лет Оридат мог жить, не волнуясь о завтрашнем дне.

Он понял это, когда в первый раз почувствовал, на сколько просто можно зарабатывать, если использовать способности внушения и телепатии правильно. Стоило только раз, взять за это плату, как желание получать деньги за свой талант начало расти в нём. С тех пор прошло несколько лет, о нём узнало очень много людей. Многие называли его волшебником, но халфинги не владеют магией. У него были совершенно иные способности. Которые он и сейчас применял.

Оридат внимательно посмотрел на лицо своей клиентки. Она находилась в гипнотическом сне. Нарушить который мог только он. Подобное усыпление Оридат применял для проведения лечащих внушений. Так, например, эта девушка со светлыми локонами волос, которые ниспадали ей на плечи, пришла с жалобами на головные боли. Что сейчас, получив оплату, собирался исцелить Оридат.

Ему нравилось то, чем он уже столько лет занимался. И хоть подобные внедрения в разум других людей выматывали его, он получал при этом много интересной информации о своих «пациентах». Так он сам называл людей, приходящих к нему со своими проблемами. Однако, в тоже время, вся эта информация, с которой он сталкивался во время работы, временами, причиняла ему дискомфорт.

Бывали случае, что во сне ему воспроизводились мысли его пациентов, которые находили воплощение. Такие сны халфинг воспринимал как чужие, не свои. В такие моменты, он задумывался над тем является ли его талант даром или же это его проклятье?

— Миледи, вы меня слышите? — обратился Оридат к своей пациентки. Она была родственницей кого-то из придворных короля Дайриса и жида в королевском дворце. Поэтому он был вынужден обращаться к ней с учтивостью, хоть и не любил это. Но ему приходилось вести себя подобным образом и тому было несколько причин.

Во-первых, большинство его клиентов не потерпели бы другого отношения к себе. Что грозило бы Оридату не только потерей клиентуры, но и, возможно, гораздо более опасными проблемами. Во-вторых, сложно постоять за себя, когда твой рост составляет метр с небольшим. Таким как он нужно быть достаточно умным и хитрым, чтобы избегать неприятности. И большинство халфингов такими являются.

Пациентка в знак подтверждения вопроса телепата покачала головой. Именно этого знака ждал Оридат.

«Прекрасно, гипноз подействовал», — с удовольствием подметил он. В такие моменты он чувствовал себя могущественным. Ведь физически он уступал любому человеку, но не сейчас. Оридат был уверен, что при правильном подходе к развитию своего таланта, он сможет повелевать людьми. А те при этом, будут безропотно выполнять его прихоти. Ни одна ведьма или маг не были на такое способны.

— Вы чувствуете головную боль? — обратился он к девушке.

Она отрицательно покачала головой.

«Как всегда, болезни как не бывало» — подумал Оридат. При этом он хорошо знал, что через два или три месяца, головная боль должна будет вернуться. И тогда миледи вновь обратится к нему за помощью. И заплатит хоть ем и не большую, по её меркам, сумму денег.

— Хорошо, — промолвил Оридат.

Оридат щёлкнул пальцами, и девушка проснулась, как и было задумано Оридатом.

— Как вы себя чувствуете, миледи? — обратился он к пациентке.

— На много лучше, месье, — ответила она. В чём Оридат не сомневался. Каждый раз клиенты уходили довольными от него, именно по этому его бизнес сейчас процветал.

— Скажите, а как вы узнали обо мне. Ведь до этого случая, вы не обращались за моей помощью, — сам не зная почему, поинтересовался Оридат.

— Пожалуй, это самая странная история, которая со мной случалась, за всю мою жизнь, — начала рассказывать клиентка Оридата, — меня зовут Велия, и я являюсь одной из фрейлин королевы Кении. Как-то несколько дней назад, посреди ночи меня начали тревожить кошмары. Я точно не помню, что мне снилось, только помню, что видела в своей комнате странного и пугающего человека. Он был одет в чёрный плащ. А лицо его было скрыто капюшоном. Хотя, я временами сомневаюсь, что это происходило во сне. Потому что я помню, как сильно в то время у меня болела голова.

Эта боль, носила распирающий характер. Из-за чего я долго не могла уснуть. Но при этом я не помню, что происходило вокруг меня. На утро боль прошла. Но в течении нескольких дней она возвращалась. И вот, когда сер Лейгор, десница его величества, узнал о моей проблеме, он посоветовал мне обратиться к вам. Признаться, я некоторое время не осмеливалась свами связываться. О вас ходят слухи, что вы применяете магию. А она находится под ограничением.

Вы должны знать, что религия порицает тех, кто занимается подобными вещами. Но в конце концов, я не знала, что мне делать, а боль не проходила. Мне остаётся только надеяться, что бог освободитель Кор'д будет милостив ко мне, — закончила свой рассказ девушка.

Оридат поспешил убедить пациентку, в том, что применение магии не входит в круг его деятельности, что было принято Велией с сомнительным выражением лица. Ему оставалось только надеяться, что его клиентка в конце концов поверит. Вместе с тем, он пытался припомнить хоть одну историю от своих клиентов, которая бы по своему содержанию напоминала историю Велии. Но ничего похожего ранее Оридату не приходилось слышать.

— Я могу идти? — прервала мысли Оридата Велия, на что телепат ответил утвердительно.

Она попрощалась с халфингом и вышла из его кабинета, который находился в самом обычном городском здании. Это помещение представляло собой небольшую комнату, которая нуждалась в небольшом ремонте. Делать который сам Оридат не собирался. Тратить на это деньги в планах у него не было. К тому же, он не был хозяином этого кабинета, а как и многие люди в соседних комнатах снимал помещение под свои нужды у владельца всего здания в целом.

«Надеюсь, мы ещё увидимся, Велия», — подумал Оридат, наблюдая за тем, как дверь в его кабинет медленно и со скрипом закрывается.

Сам Оридат иногда удивлялся тому, как люди высшего сословия Виалрии соглашаются посещать такое место. Ведь это здание, несмотря на то, что находится в центре города, на одной из главных улиц, не сравнить с королевским дворцом. Те более его комнатушку.

Размышления телепата прервал шум в коридоре. Сначала раздались звучные шаги. Кто-то очень громко поднимался по лестницы на второй этаж, где и находился кабинет Оридата. Затем донёсся возмущённый мужской голос: «Где этот проклятый коротышка?»

Оридат почувствовал появление чувства тревоги. Его сердце забилось как бешенное и начали дрожать коленки, прежде чем дверь в кабинет отворилась. На пороге оказался человек, который был в два раза больше халфинга. Лицо его исказила злая гримаса, что, как бы без слов, говорило телепату о намечающейся проблеме.

–Вот ты где, мелкий мошенник! — гневно воскликнул мужчина и направился в его сторону.

Оридат попытался увернуться от рук напавшего мужчины и выскочить из кабинета. Но тот сумел схватить его за рукав и подтянуть к себе.

— Не уйдёшь, подлец! Думал так просто сможешь обманывать людей? — пробурчал мужчина.

— Что, что случилось? Кто вы такой? Что я вам сделал? — испуганным голосом залепетал Оридат, когда напавший мужчина схватил его за рубаху на уровне грудной клетки.

— Не прикидывайся дурачком, халфинг! Отдавай деньги за сеанс. Твоя помощь не помогла моей жене. А я ей говорил, что ты шарлатан.

К этому моменту Оридат сообразил в чём дело. Ему приходилось уже иметь дело с недовольными клиентами. Но таким выраженным недовольством, какое сейчас проявлял этот мужчина, Оридату сталкиваться не приходилось. В любом случае, он знал, что ему следует делать.

— Я готов отдать заплаченную мне сумму. Мне не к чему неприятности. Посмотрите на меня. Я в два раза меньше вас, — начал говорить Оридат.

Лицо мужчины приняло заинтересованное выражение. В глаз его Оридат увидел блеск. А губы растянулись в довольной и хитрой улыбке.

— Без компенсации ущерба, я от сюда не уйду, — наконец заявил напавший.

«Ну конечно, мечтай, мечтай» — подумал халфинг, но при этом продолжил соглашаться со словами мужчины.

— Мне нужно подойти к столу. Взять в тумбочке деньги.

Вместе с мужчиной, который держал Оридата мёртвой хваткой за плечо, они направились к столу, который стоял у одной из стен кабинета. Он чувствовал то, как рука мужчины сдавливает его плечо. Боль от сжимания плеча распространялась вниз по руке. Но Оридат старался не концентрироваться на ней. Его целью было исполнение задуманного плана.

Он двигался медленно. Связанно это было с тем, что каждым очередным шагом Оридат пытался найти нужную ему половицу. И в конце концов, ему удалось добиться желаемого. Понял он это, когда, подходя в плотную к столу, правая нога Оридата слегка продавила ту самую доску, которую всё это время он пытался найти.

Нажатие ногой на половицу привело к срабатыванию особого механизма, который был придуман Оридатом как раз на случай таких событий. Этот механизм вызывал срабатывание в соседней комнате звукового сигнала, который должен был услышать Пэйт — телохранитель Оридата. И судя по, тому, что происходило дальше, план телепата сработал так, как было задумано.

— Отпустите его, — со стороны дверного проёма, через который совсем недавно ворвался напавший на Оридата мужчина, сейчас донёсся знакомый халфингу мужской голос. Именно этот голос он и ждал.

Напавший на Оридата мужчина, как и сам телепат, направил взгляд в сторону дверного прохода, где стоял высокий, широкоплечий и светловолосый мужчина средних лет. Это и был тот, кого ждал халфинг.

«Как хорошо, что ты пришёл, Пэйт», — подумал Оридат, пока мужчина, державший его за плечо, молча стоял на месте.

— Кто ты такой? Что тебе нужно, проваливай от сюда, — наконец прозвучал ответ.

Пэйт не стал ничего говорить. Вместо этого он быстро направился внутрь комнаты, к столу, рядом с которым находился Оридат мужчина.

— Стой на месте! А не то я придушу халфинга, — прозвучала угроза, после которой неизвестный мужчина притянул Оридата к себе и схватил его за горло.

В этот же момент телепат почувствовал, как рука мужчины сдавила его горло. Он попытался вырваться, то потерпел поражение. Пэйт же, увидев, как резко ситуация переменилась, остановился в нескольких шагах от стола.

— Правильно. Не надо вмешиваться, в наш разговор, — промолвил мужчина Пэйту и обратился к Оридату, — это кто такой? Обманывать меня вздумал? Давай возвращай деньги, пока цел.

Он не ожидал такого поворота событий. До этого момента, ни один из обозлившихся на него клиентов, не пытался его придушить. От этого, Оридат слегка растерялся. Пока мужчина держит его за горло, Пэйт не сможет ему помочь. Поэтому, нужно было срочно что-то предпринимать.

Единственным выходом из сложившейся ситуации телепат считал использование своих особых способностей. Но так просто взять и наложить гипноз на этого мужчину он не мог. Потому что, одно дело применять гипноз на человека, который желает это, и совсем другое, использовать его против воли. И раньше Оридату не приходилось этого делать. Но сейчас был исключительный момент.

Отдавать этому мужчине деньги он не собирался. Но тот грозил ему физической расправой. В то время, как Пэйт был вынужден стоять в нескольких шагах от них. Собравшись с мыслями, Оридат сконцентрировался на гипнозе. И хоть он собрался направить гипнотические способности против напавшего на него мужчины, риск повлиять на Пэйта оставался велик.

— Мне нужно достать из кармана ключи, — проговорил монотонным голосом Оридат. Уже на этом этапе он начал пытаться осуществить гипноз.

— Доставай, — пробурчал мужчина, который продолжал следить за Пэйтом.

Для успешного осуществления своей идеи, Оридату было необходимо, что бы напавший на него мужчина оказался в состоянии рассеянного внимания. В целом, достичь это можно было попробовать, но для этого необходим отвлекающий фактор. Которым легко мог стать Пэйт. Раз уж здесь находится, то пускай выполняет свою работу — спасает Оридата из опасности.

Так как руки Оридата были свободны, а взгляд напавшего мужчины обращён на Пэйта, ему не составило никакого труда показать своему телохранителю несколько простых жестов. Которые Пэйт не мог не понять. Что подтвердилось его действиями.

— Месье, давайте мы с вами спокойно поговорим. Вам не к чему вредить халфингу. Мы согласны всё вам возместить, — спокойно заговорил Пэйт.

— Ты кто такой, зачем пришёл сюда? — продолжал свирепствовать напавший посетитель.

В то время, как Пэйт говорил с мужчиной, Оридат потянулся рукой в карман, где и нащупал необходимый ему предмет. Это был специальный гипнотический маятник, который халфинг применял довольно часто в своей работе. Он представлял из себя круглый медальон со специальным рисунком на верёвочке. Раскачивая такое приспособление перед глазами своих клиентов, Оридат помогал им войти в состояние рефлексии. В котором внушение, чего либо, проводится значительно просто.

Сейчас же ситуация требовала неожиданного воздействия. Оридату потребовалось некоторое время, чтобы придумать, как осуществить гипноз в сложившейся ситуации. Ведь напавший на него мужчина, всё ещё держа халфинга за шею. Что мешало ему достаточно сконцентрироваться.

— Убери руки от его шеи. Если ты его задушишь, то никаких денег не получишь. И меня ничего останавливать не будет. Подумай об этом, — спокойным голосом продолжал говорить Пэйт

Оридат почувствовал, как рука мужчина на его шеи начала ослаблять хват.

«Неужели мне не придётся применять гипноз, и Пэйт сам разрешит сложившуюся ситуацию, как это бывало прежде», — мысль надежды промелькнула в сознании халфинга.

— Слушай сюда, ты сейчас отойдёшь к двери и будешь стоять рядом с ней. Но только так, чтобы я видел твои руки и каждое твое движение. Только в этом случае, я отпущу шею халфинга.

Пэйт ответил согласием, на что напавший мужчина добавил, что бы тот медленно отходил к двери. В это время, Оридат сумел достать гипнотический маятник из кармана и зажать его в своей правой ладони. Между тем, Пэйт медленно отошёл назад к двери. И мужчина, державший его за шею, отпустил его. Однако, что-либо предпринять ему так и не удалось, ведь в следующий момент напавший мужчина опять схватил его за плечо.

— Так ты отдашь мне деньги, мерзкий халфинг? — на этот раз обратился мужчина к Оридату.

— Да. Я как раз хотел достать ключ от шкафчика из кармана, — ответил гипнотизёр.

— Так почему ты до сих пор это не сделал?

— Всё потому, мистер, что мне сложно было сконцентрироваться на деле, в тот момент, когда вы держали меня за шею. Сейчас я всё сделаю. И отдам уже вам то, что вы просите. Позвольте только мне сделать это, — промолвил Оридат вкрадчивым голосом. Таким голосом он говорил с теми, кто приходил к нему на сеанс гипнотерапии. Это позволяло ему переключить внимание и сознание потенциального клиента в нужное ему русло.

Оридат наблюдал за тем, как меняется поведение напавшего на него мужчины. Он стал спокойнее и прекратил совершать угрожающих ему или Пэйту поступков. Пэйт же всё это время стоял у дверного проёма в ожидании.

«Должно быть, он понял, что мне удалось переключить внимание этого мужчины», — предположил халфинг.

— Вот, посмотрите, я кажется нашёл в кармане ключ, но не уверен, он ли это на самом деле, — продолжая говорить умиротворяющим голосом, Оридат поднял свою правую руку, в которой всё это время был зажат гипнотический маятник. Одним движением он разжал свой кулак. Маятник, освободившись из его руки тут же начал раскачиваться из стороны в сторону, привлекая к себе всё внимание напавшего на гипнотизёра мужчины.

Теперь тот вовсе перестал разговаривать. Напавший мужчина погрузился в гипноз, взгляд его теперь не выражал совсем ничего. Что вызвало у Оридата смешанные чувства. С одной стороны, он почувствовал себя могущественным, с другой стороны, он продолжал сомневаться в том, что ему удалось это сделать. Кроме того, теперь возникал вопрос, что делать дальше. Нельзя же этого мужчину оставить в гипнотическом состоянии. Да и к тому же, это невозможно.

— Он под гипнозом? — спустя некоторое время удивлённо, почти шёпотом, спросил Пэйт.

Оридат лишь кивнул ему в ответ, продолжая наблюдать за замершем на одном месте мужчиной.

— Что с ним теперь делать? У тебя есть какой-нибудь план? — продолжал задавать вопросы Пэйт, медленно подходя поближе.

В первое время, Оридат не имел никакого плана дальнейших действий. Он то и подумать не мог, что идея, загипнотизировать напавшего мужчину, окажется удачной. В тот момент он действовал согласно главного инстинкта — выживания. И сейчас этот самый инстинкт начинал генерировать в мыслях халфинга план дальнейших действий.

— Как тебя зовут, — обратился гипнотизёр к напавшему на него мужчине.

— Эрлон, — монотонно ответил мужчина.

Оридат посредством гипнотического опроса выяснил, знаком ли ему он, и почему он пришёл к нему. На что получил следующий ответ: «Он, шарлатан. Обманул мою жену.»

–Эрлон, слушай меня внимательно, сейчас ты пойдёшь домой, забудешь всё, что происходило с тобой сегодня. И главное, забудешь, кто такой Оридат. Ты меня понял, Эрлон? — закончил сеанс гипнотического воздействия на сознание напавшего мужчины Оридат.

Эрлон утвердительно ответил, и не проронив больше ни одного слова направился в сторону выхода. Пэйт, который всё это время находился у выхода и внимательно наблюдал за действиями Оридата, сейчас отошёл в сторону, уступая проход Эрлону.

Как только напавший мужчина вышел из кабинета, Оридат обратился к своему телохранителю: «Пэйт, как ты считаешь, идея проследить за Эрлоном, может считаться адекватной?»

— А с какой целью это нужно сделать, месье?

— Я и сам не знаю, но что-то подсказывает мне, что в этом есть какой-то смысл, — неуверенно ответил халфинг.

— В таком случае, я могу проследить за ним, — покорно ответил Пэйт.

— Нет, нам вместе нужно это сделать, — эта фраза Оридата вызвала у Пэйта неподдельно удивление.

В силу того, что Оридат был вдвое меньше обычного человека, что обусловлено его принадлежностью к расе халфингов, он считал себя уязвимым доя недоброжелателей. Именно поэтому, когда он начал получать прибыль используя свои таланты гипнотизёра, он решил нанять телохранителя. После нескольких неудачных попыток отыскать того, кому он сможет доверить свою жизнь, Оридат повстречал Пэйта.

Довольно скоро им удалось найти общий язык и наладить продуктивное сотрудничество. Теперь Оридат мог не переживать за свою жизнь, а Пэйт за перспективу, остаться без средств к существованию. Так они и сработались.

За эти несколько лет они хорошо узнали друг друга. В то время, как Оридат старался избегать различных неприятностей, Пэйт же только и стремился, попасть в какую — либо авантюру. Именно эта разница в их характерах являлась прекрасной движущей силой их сотрудничества.

Однако, в этот раз, вопреки ожиданиям своего телохранителя, Оридат желал поучаствовать, в авантюре. Именно это и вызвало у Пэйта удивление.

Эрлон уже успел спуститься на первый этаж и выйти из здания, где находился кабинет гипнотизёра, когда Оридат и Пэйт только покинули кабинет. Но довольно быстро им удалось его нагнать. Оридат держался на некотором расстоянии позади Пэйта, который в свою очередь также был на некотором расстоянии от Эрлона.

Пока все трое следовали вдоль городских зданий, чувство эйфории и предвкушения чего-то интересного не покидали халфинга. Эти чувства были новы для него. И поэтому они казались ему важнее, чем то, что с ним сейчас происходит. В данный момент Оридат не задумывался над тем, куда он идёт и правильно ли он поступает. Всё это для него сейчас отошло на второй план, главным были те чувства, которые он сейчас испытывал.

Так Оридат вслед за Эрлоном и Пэйтом прошёл по опустевшей городской улице вдоль нескольких зданий до ближайшего перекрёстка. И только к тому моменту, когда преследуемый ими мужчина на пересечении двух главных городских улиц поменял направление своего движения, Оридат опомнился и осознал, в каком необычном положении он находится.

Главная улица города, которая по обыкновению должна быть оживлённой в это время дня, совершенно безлюдна. Он вместо того, чтобы находиться в своём кабинете, расхаживает по городу, преследую загипнотизированного им же мужчину, который совсем недавно на него напал. И вместо того, чтобы внимательно следить за преследуемым человеком и смотреть по сторонам, Оридат размышляет о том, как же необычно и ново это всё для него. Никогда прежде он не чувствовал себя настолько легкомысленным и безответственным.

Едва Оридат опомнился, как понял, что Пэйт, вслед за Эрлоном тоже скрылся за поворотом. Он предпринял попытку ускориться, чтобы не потерять из виду своего телохранителя. Однако, стоило ему миновать поворот, как цепь совершенно неожиданных событий обрушилась на гипнотизёра.

На расстоянии десяти или пятнадцати метров от того места, где он сейчас находился, среди толпы возвышались сидящие на лошадях всадники. Судя по их одежде и доспехам, Оридат предположил, что это никто иной, как королевские гвардейцы. Один из них, насколько понял Оридат, вёл разговор с кем-то, кого он увидеть не мог. Так же, как не мог обнаружить среди горожан Пэйта или Эрлона. Он остался совершенно один посреди городской улицы.

Чувство тревоги росло в нём по мере того, как он снова и снова пытался отыскать взглядом своего телохранителя. Оридат начинал думать, что с Эрлон что-то сделал с Пэйтом, и скоро отыщет и его. От этих негативных мыслей ему хотелось куда-нибудь спрятаться, только здесь не было укромных мест.

В следующее мгновение, все тревожные мысли Оридата были отброшены на второй план, так, как первостепенную важность приняли происходящие с ним события. В очередной раз взгляд Оридата остановился на королевском гвардейце. Тот уже закончил везти беседу с неизвестным мужчиной и вёл разговор с другим гвардейцем. К этому моменту число горожан на улице заметно уменьшилось. Однако задумываться над этим Оридату не было времени, ведь сейчас всё его внимание было сконцентрировано на гвардейцах. Которых за последние минуты стало около десятка.

Некоторые из них разъезжали по улице, сидя на своих конях. По их лицам можно было понять, что все они заняты поиском кого-то или чего-то. Один из гвардейцев проехал в нескольких шагах от халфинга, не обращая особого внимания на него. От этого, уровень любопытства у Оридата начинал возрастать. Дальнейшие наблюдение за проехавшем мимо него гвардейцем прервал топот коней.

Группа всадников, которая с самого начала привлекла внимание Оридата, галопом промчалась мимо него, по направлению королевского замка. Следом за гвардейцами халфинг увидел двоих всадников, которые были одеты в обычную дорожную одежду.

«Что здесь вообще происходит?» — задавался вопросом Оридат, направляясь в ту же сторону, куда уехала группа гвардейцев. Желание узнать ответ на этот вопрос превышало страх неизвестного, поэтому Оридат продолжал движение.

Несмотря на то, что его рост достигал всего ста десяти сантиметром, и физическая подготовка была не на высшем уровне, передвигался Оридат быстро. Такова была особенность всех халфингов, к которым он относился.

Халфинги, и Оридат в том числе, отличаются от людей не только не высоким ростом, но и ещё несколькими особенностями. Про некоторые из них он хорошо знал и активно использовал в своей жизни. К числу таковых относились высокие выносливость и ловкость, которые компенсировали Оридату его сравнительно небольшую силу. Ещё одно его преимущество перед людьми заключалось в повышенной устойчивости к магии, сто также являлось природной особенностью его расы.

Когда он наконец догнал группу гвардейцев, ему выпала возможность стать свидетелем странных событий. Прежде всего, он обнаружил, что часть гвардейцев успела куда-то проспать. Сейчас здесь находилось не более пяти всадников, двое из которых не являлись членами королевской гвардии. По крайней мере, их одежда, не имела ничего общего с одеждой и доспехами гвардейцев. Именно это совсем недавно заинтересовало Оридата, и заставило его забыть о своих переживаниях.

Все всадники, которые сейчас предстали взору гипнотизёра, выглядели озадаченными и взволнованными. Некоторые из них держали в руках мечи. Они оглядывались по сторонам и переглядывались между собой, пока со стороны, противоположной той, где находился Оридат, не появилась небольшая группа гвардейцев. К этому моменту, Оридат, заинтересованный тем, что потеряли всадники посреди полупустой улицы, тоже начал оглядываться по сторонам.

Его окружали такие же городские дома, которые наполняли все улицы Устьдерна. Он настолько привык к этим стенам, что не видел в них ничего особенного. Пока в узком проходе между двух домов он не увидел силуэт девушки, которая судя по всему, была не на много выше него.

— Командир, мы её упустили, — донёсся мужской голос со стороны группы гвардейцев. Однако к этому моменту всё внимание Оридата было сконцентрировано на небольшом пространстве между домами.

Меньше чем через минуту, силуэт девушки в капюшоне промелькнул между домами во второй раз. Теперь всё любопытство халфинга было сконцентрировано на этом. Он и забыл о том, что изначальной целью была слежка за напавшим на него мужчиной. Но теперь он хотел выяснить, кто прячется от королевских гвардейцев. Поэтому, не обращая внимание на группу всадников, которые в это время вели разговор на неизвестную гипнотизёру тему, он осторожно направился в ту сторону, где совсем недавно видел силуэт.

Ему пришлось пересечь улицу, прежде, чем тень, отбрасываемая стенами домов, не скрыла его от посторонних глаз. Но как только он это осознал, волна страха и переживаний окутала его с головы до ног.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 2. Оридат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я