Чудеса бывают разные

Виктор Мэллер, 2019

Юмористическая пьеса (с серьезным воспитательным подтекстом для детей, подростков и юношества) со всплесками сарказма, памфлетичности, задуманная авторами в формате сказки в эзоповом стиле как легкая породия на современную жизнь простых людей. Она может быть использована и в виде театральной постановки, и для индивидуального чтения, и для чтения в семейной обстановке. Стоит читателю войти в роль одного из персонажей – и он уже сказочный герой в сказочной ситуации.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудеса бывают разные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1. Акт первый

1.1. Действие первое

Лесной переворот

Действующие лица и персонажи:

1. Ведущий. 2. Барсук по кличке Бунчук. 3. Лиса — Лисица.

4. Лес — голос за кадром. 5. Медведь — Мишка. 6. Кролик.

7. Лис — дядька Лисицы. 8. Зайчата. 9. Ворон. 10. Волк.

11. Крот. 12. Белка — Бельчиха. 13. Пчела. 14. Бобрята. 15. Ёжик.

16. Кабаны. 17. Река. 18.

Ведущий:

В болоте мы не долго были,

Дорогу в сказку не забыли.

Её нам листья песней указали —

На ухо ласково шептали.

С собой мы шарики желаний взяли,

И с ними весело играли.

Потом, чтоб их не растерять,

«Малюток» будем проверять.

Решили их с собою взять,

Но чтобы долго каждый не искать,

В карманах их мы разложили,

И в дорогу сразу поспешили.

Мы оказались в сказочном лесу,

Где повстречал Бунчук Лису.

Бунчук:

Лисица, здравствуй, милая сестрица!

Вот, хочу у дуба поселиться.

Под зеленым камышом

Я хочу построить сказку — дом.

Ведущий:

Лисица встала в полный рост,

Распушила рыжий хвост,

Хитрым носом повела,

Слушать Бунчука не стала.

Лисица:

Хвастун, Бунчук, ты на меня,

Сюда, вот, посмотри сначала,

Всё я точно просчитала —

Лучшие меха всегда держала.

Своим мехом всем я угождала,

И тем спокойной жизни угрожала. —

Дома, избушки мешала возводить,

Красиво мебель, посуду мастерить.

Моей же милою красою все обольстятся,

И прелестью мехов моих все поразятся!

И будет жизнь моя прекрасна!

А на иное, друг мой, я не согласна!

Бунчук:

Ох! Ты — милая сестрица,

Ты девица, так девица!

Драгоценными мехами

Зря гордишься перед нами.

Мы — трудяги, чародеи бунчуки,

В этом деле все, однако, знатоки.

Ведущий:

Тут Лисица гордо возмутилась,

Бунчуку на ухо говорит.

Лисица:

Ты — чудак, Бунчук, чудак,

Много — ль знаешь о мехах?!

Барсукам хвалиться мехом? —

Я отвечу только смехом!

Мех барсучий — просто смех,

Посмотри ты лучше на меня,

Не прошло еще ни дня,

Чтоб совсем забыли про меня,

Чтобы кто ни говорил

И красу мою ни боготворил,

Про мех, про мой не забывают,

Даже дети часто вспоминают,

Сказки про меня расскажут

И даже в мультиках покажут!

Поеду за границу скоро без греха

Показать красивые свои меха.

Найду себе там жениха

Иль даже двух — для смеха.

А ты, Бунчук, скорее прячься,

В тенечек лезь под свой лопух.

Ведущий:

Почесал Бунчук за ухом,

Вздохнул бедняга, собрался духом,

Посмотрел вокруг и произнёс:

Бунчук:

Извини меня, сестрица,

Ты, конечно же, царица.

Только, вот, сдаётся мне,

Что на подиум к зиме

Выйдет модная девица —

Человек, а не ты — Лисица,

В шубке дивной красоты —

Тебе такое не приснится.

Жаль, что не увидишь ты

Столь желанного успеха

Рыжего родного меха.

Жрицам модного гламура

Нужны твой мех да шкура.

Я тебе советую отныне —

Усмири свою гордыню.

Стань радушней и добрей,

Расколдуйся ты, да поскорей!

Ведущий:

Палочкой взмахнул Бунчук, —

Начертил волшебный круг.

Что — то в нём нарисовал,

И лисицу вмиг расколдовал.

Тут же, вдруг ее исчезла спесь,

Сменился сразу лисий нрав:

Лисица:

Ты, мой друг, конечно, прав!

Стыдно мне, прости плутовку.

К новоселью подарю тебе подковку.

Строй себе свою красу — избушку,

Буду я тебе всегда подружкой.

Ведущий:

Удивился, вдруг застывший лес:

Лес:

(голос за кадром — Бунчука назвала барсуком)

Похоже, тот барсук — волшебник тоже,

Да казался чудным простаком. —

А жить хотел под лопухом.

Ведущий:

В это время на поляне

Полным ходом шло гулянье.

Подошли барсук с лисою,

Посмотрели — что ж такое?!

Мишка распевает песни.

Кролик прыгает на тесте.

Черно — бурый дядька — лис —

Вверх — ногами, носом — вниз

Под малиновым кустом

Дирижирует хвостом.

А задорные зайчата —

С виду милые ребята,

Барабанят громче всех,

Заглушая волчий смех.

Скачет весь лесной народ,

Нескончаем дикий хоровод.

А на дереве высоком

Черный Ворон зорким оком

За гуляньем наблюдает,

Хмурит брови и вздыхает:

Ворон:

Как прекрасен был наш лес,

Но спустилась тень с небес.

Изменились звери, птицы.

Лес трещит, как половицы.

Лисица:

Эй!

Ведущий:

Окликнула лисица.

Лисица:

Черный Ворон, что за праздник?

Вновь гуляет волк — проказник?

Беззаботный весельчак!

Не унять его никак…

Ведущий:

Тут из норки вылез крот:

Крот:

Волк гуляет круглый год.

Вместе с ним кутит зверьё,

Эта пляска — горечко моё.

Малым деткам спать пора,

Но вдруг обрушилась нора

Под медвежьими ногами,

Ведь, плясали, прям, над нами.

Тишины хотим.

Но нет управы на гуляку, на вора.

Ведущий:

С ветки дуба спрыгнула Бельчиха:

Бельчиха:

Разобрало волка лихо —

День и ночь навеселе.

Нет житья моей семье.

Детвора не спит ночами,

Огрызаться стала с нами,

Подражая злому волку.

Собрала грибов в кошёлку

И повесила на ель —

Не найдешь грибов теперь!

Все запасы растащили,

И сосну с дуплом спилили

На дрова для шашлыков.

Без грибов — боровиков

Буду чем кормить сынков?

Засорили нам поляну,

Скоро все цветы завянут,

Хлам валяется повсюду.

Пчела:

Ж-жалко ж-же! — (Жужжит пчела).

Был здесь мед ещё вчера.

А сегодня вместо мёда

Кто — то вылил в соты воду.

Весь наш солнечный нектар

Съел медведь. — Какой кошмар!

Разорён пчелиный улей.

Пчёлы с горя все заснули

Вечным сном. И от этих мук

Ты спаси нас всех, барсук!

Ведущий:

Почесал барсук за ухом,

Повздыхал, собрался духом,

Нацепил очки себе на нос,

Посмотрел вокруг и произнёс:

Барсук:

Непорядок, это точно,

Нужно лес очистить срочно

От лихого баловства и воровства.

Я, конечно же, не прочь

Вам, друзья мои, помочь,

Но при этом каждый зверь,

Постучавшись в вашу дверь,

Получить отныне должен,

То, что вам всего дороже,

А взамен оставить с вами

То, что вы дадите сами.

Щедрый станет богатеть,

Жадный — чахнуть и беднеть.

Ведущий:

Палочкой взмахнул барсук,

Начертил волшебный круг,

Что — то в нём нарисовал

И зверей расколдовал.

Пчёлки сразу все ожили,

Зажужжали вновь и закружили,

А медведь сказал, краснея:

Медведь:

Ох, простите дуролея!

Ведущий:

Вышел в центр и серый волк,

Извинился тихо и примолк.

Не видать былой его отваги,

Стыдно стало бедолаге.

Распрямился гордый лес

И поднял все ветви до небес.

Лес:

Спас барсук моих зверей,

Значит, правда — чародей!

Ведущий:

Вмиг сороки новость эту

Разнесли по белу свету.

Поклонился всем барсук,

Попрощался было, — вдруг

Видит он — издалека

Два напуганных зверька

Машут лапками и плачут:

Бобрята:

Помогите нам, иначе

Пересохнет в речке брод, —

Вымрет весь наш древний род.

Заколдована река,

Обвалились берега,

Очень плохо нам, бобрятам.

Вся вода ушла куда — то.

Дом увяз в болотной тине.

Сухо станет, как в пустыне

В нашем родовом местечке,

Если не спасёте речку.

Ведущий:

Поспешил барсук навстречу:

Барсук:

Кто ж так речку искалечил?

Без реки нам всем беда.

Вместе все пойдём туда!

Собирайся, косолапый,

Ты, ведь, тоже пил когда-то

Из чудесного ручья.

Нынче очередь твоя

Отплатить реке добром.

Всех, живущих за бугром,

Позовём мы на подмогу.

Ну, скорее в путь — дорогу!

Всё, что портили годами,

Мы должны исправить сами.

Вновь вернётся к нам вода.

На субботник, господа!

Подхватил медведь лопату,

Грабли дал родному брату.

Вёдра в лапы взяли волки,

Ёжик распушил иголки,

Словно щёткой стал ершистой:

Ёжик:

Всё почищу, будет чисто!

Ведущий:

Лиска встала в полный рост:

Лисица:

Лучший веник — лисий хвост!

Черно — бурый дядька тоже

В этом деле нам поможет.

Ведущий:

Зайцы с белками гурьбою,

Соревнуясь меж собою,

Побежали вниз к реке,

Без поклажи, налегке.

Следом, лязгая клыками,

Кабанихи с кабанами:

Кабаны:

Всё вокруг мы перероем

И проход воде откроем.

Ведущий:

Улыбнулся тут барсук.

Начертил волшебный круг,

Говорит благую весть:

Барсук:

Быть воде! Копайте здесь!

Мусор в кучку соберите

И в костре его сожгите.

Ведущий:

Закипело всё кругом —

Разобрали бурелом,

А из нового ключа,

Кувыркаясь и журча,

Полилась вода живая

На луга родного края.

Взвился ворон в облака,

Видит — вольная река

Разлилась меж берегами:

Река:

Вы меня вернули сами!

А барсук не ворожил,

Просто всех вас подружил.

Ведущий:

Огляделся гордый лес:

Где ж барсук?…Барсук исчез.

Небылицы рассказали,

Просто нас очаровали.

Прелесть сказку не забудем,

И загадывать желанья будем,

Ну — ка, шарик вынимай!

Мы волшебный шарик взяли,

Отпустили и сказали:

«Про Кита хотим мы знать,

Любит кит огромный спать?»

Пауза.

1.2. Действие второе

Чудеса морские

Действующие лица и персонажи:

1. Ведущий. 2. Кит. 3. Рыба — меч. 4. Кальмар.

Ведущий:

В море синем суета:

Потеряли все Кита.

Ой, спасите, караул!

Кит на дне морском уснул!

Спит уже вторые сутки Кит

И хрррапит, хрррапит, хрррапит —

Горло — то китовое —

Двухки — ло — мет — ро — во — е.

Рыбам не до шуток —

Храп Кита так жуток.

Море дыбится волнами,

Надвигается цунами,

Чтоб не грянула беда,

Решено будить Кита.

И приплыли тётки —

Очень тощие селёдки,

Два часа толкали в бок,

Только все пошло не впрок.

Кит на дне зыбучем спит

И хрррапит, хрррапит, хрррапит. —

Горло-то китовое —

Двухки — ло — мет — ро — во — е.

Тут же колкие ракушки

Щекотали ему брюшко,

И зубастая нахальная акула

За плавник его щипнула.

Шут — пузатый осьминог

Старый бубен приволок.

Били час в него кефали,

В море всех перепугали.

Только Кит, как прежде, спит

И хрррапит, хрррапит, хрррапит. —

Горло — то ки — то — вое —

Двухки — ло — мет — ро — во — е.

И сказала рыба-меч:

Рыба — меч:

Этот сон пора пресечь.

Чтоб заткнуть китовый рот,

Нужно вызвать срочно флот.

Нам вопроса не решить,

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чудеса бывают разные предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я