1. книги
  2. Триллеры
  3. Виктор Метос

Лживая правда

Виктор Метос (2021)
Обложка книги

Во время их пикника убийца появился из ниоткуда. Уильяму он перерезал горло. Майклу размозжил голову битой, когда тот попал в расставленный капкан. Эйприл связал и живую бросил в костер. Холли смогла убежать, но была настигнута. Оказавшись перед выбором — попасть в руки маньяка или броситься вниз с обрыва, — она выбрала второе. Чудом Холли осталась жива. Убийца же расчленил тела жертв и сложил из них отвратительно непристойную композицию. Редчайший случай — его тут же поймали. Или не его? Арло Уорд буквально вымок в крови жертв. Он тут же взял вину на себя. Но все оказалось не так просто. Диагноз психиатра однозначен: тяжелейшая форма шизофрении с галлюцинациями. И, скорее всего, Уорд невиновен; он просто стал свидетелем убийств и признался, потому что одержим нездоровой жаждой всеобщего внимания. Кто же тогда на самом деле сотворил этот ужас?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лживая правда» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 13

Лили Риччи сидела в гриль-баре «Харрис», нянча уже второй коктейль за вечер. Она подолгу смотрела в стакан, погруженная в раздумья, пока ее не возвращали к действительности музыка из автомата или взрыв смеха за соседним столиком.

Сегодня вечером Дилан снова предложил ей выпить с ним вместе. Посещение места преступления произвело тягостное впечатление на них обоих, Лили это чувствовала. Однако отказалась она не поэтому. На протяжении последних двух недель Лили старалась вести себя с Диланом нейтрально. Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы из-за нее он отказался от предложения работать в Лос-Анджелесе, однако именно этого она хотела. Она ему завидовала? Лили задавалась этим вопросом. Ей было страшно? Они с Диланом работали вместе с тех самых пор, как познакомились на юридическом факультете; у них не возникло никаких вопросов насчет того, чтобы проходить практику вдвоем. Однако и это объяснение также ее не устраивало. Так в чем же было дело?

Лили подумала про уединенный домик в лесу, в котором они сегодня побывали, и про Холли Фоллоуз. Что это такое — потерять разом любимого человека и родную сестру, причем в результате такого страшного, жуткого преступления?

Лили ушла из дома, когда ей исполнилось восемнадцать лет, и с тех пор почти не общалась со своими родными. Вряд ли смерть кого-либо из близких потрясла бы ее так глубоко, как Холли.

— Мне бутылку «Хейнекена», — сказал какой-то мужчина, подсаживаясь к стойке рядом с Лили. — А юной леди повторить то, что она пьет.

— Давненько меня уже так никто не называл, — допив коктейль, усмехнулась Лили.

— Неужели? А я думал, мужчины расталкивают друг друга, сражаясь за право назвать вас юной леди и снискать ваше расположение…

Лили смерила взглядом незнакомца. Водолазка и джинсы на нем были стильные, однако резинка, которой была перетянута его солидная борода, придавала ей вид свисающего с подбородка хвоста.

— «Снискать ваше расположение»; вы что, прямиком из машины времени?

Мужчина улыбнулся. Ему принесли пиво, и он отпил глоток.

— Преподаватель английского языка и литературы. — Протянул руку: — Николас.

— Лилит. — Лили пожала ему руку.

— О, первая женщина! Та, которая восстала против бога и не пожелала повиноваться мужчине[11]. Ваши родители знали об этом, когда выбирали вам имя, или это просто совпадение?

— На самом деле меня назвали в честь любимой лошади моего отца.

— Еще лучше. — Повернувшись к ней, Николас прищурился. — У меня неплохо получается строить догадки о прошлом человека. Так что позвольте попробовать: бунтарка-дочь проповедника сбегает в Лас-Вегас, чтобы отомстить мамочке и папочке. Ей требуется суровая внешность, чтобы отваживать стервятников. Ну как, близко?

— Внешность у меня ничем не примечательная. А прошлое у нас у всех более или менее одинаковое, разве не так?

Николас приветственно поднял бутылку, однако прежде чем с его уст успело сорваться хоть слово, Лили залпом отправила в глотку виски и поставила стакан вверх дном на стойку. Затем забрала у Николаса бутылку и полностью выпила ее содержимое.

— Ого, мне еще не приходилось видеть женщину, которая так может! Я поражен!

Встав, Лили взяла свою сумочку.

— Вы поражены, поскольку все мужчины, когда речь идет о женщине, убеждены в двух вещах: во-первых, женщина слаба, во-вторых, она находит его привлекательным. В отношении меня ни первое, ни второе не верно. — Она потрепала Николаса по руке, прежде чем уйти. — Спасибо за угощение, и удачи с английским языком и литературой!

В голове у Лили шумело, и она подумала, что ей лучше не садиться за руль и вызвать такси. Впрочем, пока у нее еще не было желания возвращаться домой. Лили попросила отвезти ее к популярному бару на Стрип. Она взглянула на часы. Джейк пригласил ее к себе. Он терпеть не мог, когда она опаздывает, если они условились о времени встречи. В таком случае, почему она всегда сознательно опаздывает?

— Вы здесь живете или приехали в гости? — спросил водитель.

— Я здесь живу, — уставившись в окно, сказала Лили.

— Где именно?

Она проверила время на телефоне, убеждаясь в том, что часы идут точно. В Канзасе, где жила ее сестра, сейчас было уже почти десять вечера.

— Извините, — спохватилась Лили. — Что вы спросили?

— Где именно вы живете?

— На Санкрест.

— Вот как! У меня там живут знакомые. Хороший район.

Лили прикусила губу, не отрывая взгляда от экрана телефона, и наконец сделала вызов. После трех гудков послышался заспанный голос сестры:

— Лил?

— Слушай, извини, я не хотела тебя разбудить. Ты уже спала?

— Ты же знаешь, что спала. Мне рано утром на работу.

— Извини, Люси. Просто я…

— Ответ — нет, и больше не звони так поздно. Спокойной ночи, Лили.

— Я все понимаю, но в ближайшие пару дней у меня больше не будет возможности, поскольку вы уезжаете к родителям…

— Нет, Лили. Ложись спать.

Сестра оборвала связь. Какое-то мгновение Лили смотрела на погасший экран, затем убрала телефон в сумочку.

Поставив локоть на ручку двери, она смотрела на мелькающие мимо казино и гостиницы. Мигающие неоновые вывески разрывали темноту пламенем пожаров. Иногда Стрип вечером казался пылающими созвездиями в галактическом котле, но в другие дни он производил впечатление сваленных в мусорный бак кричащих безделушек. Сегодня получалось нечто среднее.

— Я передумала, — объявила водителю Лили. — Просто отвезите меня домой.

Примечания

11

Лилит — в каббалистической мифологии первая жена Адама, которая сбежала от него тотчас же после своего сотворения, став впоследствии демоницей и спутницей могущественнейшего злого духа Самаэля.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я