Мортимер Тейт, в прошлом страховой агент, девять лет пережидает конец света в пещере на вершине горы в Теннесси. Так случается, что, защищая себя и свое убежище, он убивает трех человек, после чего решает спуститься в долину посмотреть, что осталось от не существующей более Америки. Его глазам предстает картина полного разорения. То малое, что осталось от цивилизации, сосредоточено вокруг стриптиз-клубов, где пиво холодное, танцоры горячие, а вышибалы вооружены до зубов. В сопровождении ковбоя Баффало Билла, великолепной стриптизерши Шейлы и горца Теда Мортимер отправляется в разрушенный город Атланту в надежде, что сумеет поспособствовать возрождению человечества…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Go-Go Girls апокалипсиса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
— Вы в порядке? — В голосе Билла звучало искреннее беспокойство.
Мортимер остановился, погружаясь ногами в снег, — каждый шаг требовал титанических усилий. В голове у него стучало. Желудок бунтовал. Он не испытывал похмелья… сколько времени?
Десять лет.
Бросив веревку, Мортимер метнулся к обочине дороги и опустился на колени. Рвота была едкой. От снега пошел пар. Он вытер рот рукавом.
— Меня самого подташнивает этим утром, — заметил Билл.
— Я в порядке. Пошли.
Они спустились с горы. Дорожные знаки казались знакомыми. На Мортимера нахлынули воспоминания. Он хотел увидеть свой город, свой офис, свой дом.
Свою прежнюю жизнь.
Бензозаправочная станция и магазин у подножия холма выглядели обугленной пустой шелухой. Мортимер покупал здесь пиво, газеты, туалетную бумагу, мороженое. Странным образом он ощущал облегчение. Он бы чувствовал себя круглым дураком, прячась в пещере девять лет и спустившись с горы, чтобы найти магазин, в котором как ни в чем не бывало продаются сигареты и лотерейные билеты.
— Я хочу найти мой старый дом, — сказал Мортимер.
— Погодите! — Билл потянул его за рукав, указывая на стену кирпичного здания с другой стороны улицы. — Это правда. Они здесь. Я не знал, так это или нет.
Мортимер посмотрел на стену. На ней красовались написанные спреем розовые буквы: КЛУБ «ДЖОУИ АРМАГЕДДОНС». Стрелка указывала в сторону города.
Мортимер покосился на надпись.
— Что это?
— Рай, партнер. Пошли. — Билл потащил сани в сторону, указанную стрелкой.
— Подождите. — Мортимер ухватился за веревку. — Я же сказал, что хочу найти свой дом.
— Только на час. — Билл порылся в карманах, достав горсть серебряных монет. — Я куплю вам выпивку. У меня есть шесть армагеддонских долларов.
Мортимер ощутил спазм в желудке.
— Я не хочу пить.
— Только на час.
— Нет.
— На полчаса.
— Я сказал — нет.
Билл бросил веревку и повернулся к Мортимеру:
— Слушайте, приятель. В заведение Джоуи Армагеддона не хотят идти только те, кто там никогда не был. Десять минут. Вы не пожалеете.
Мортимер признался себе, что хотел бы взглянуть на центр города, маленькую Норман-Рокуэлл-стрит, офис, где он продавал страховки. Его интересовало, узнает ли он город, в котором жил. Старый дом ждал его девять лет — может подождать еще немного.
— О′кей, — сказал Мортимер. — Показывайте дорогу.
— Вам это понравится.
— Только тащите сани.
Спринг-Сити был маленьким городишком, который ребята, окончившие школу, мечтали покинуть ради большого города. До катастрофы здесь были банк, почта, разные магазины. Мигающий светофор. Старики, стоявшие перед закусочной, засунув большие пальцы в джинсовые комбинезоны, обсуждали игру футбольной команды «Волонтеров» и события в первой баптистской церкви. Прачечная-автомат. Продуктовый магазин Харди.
Теперь, когда Мортимер и Баффало Билл тащили сани к старому арсеналу, смутные лица наблюдали за ними сквозь грязные окна. На них была написана настороженность. Мортимер спросил Билла, следует ли им беспокоиться.
— Не в городе, — ответил Билл. — Здесь мы в безопасности. Думаю, у них есть милиция.
Мысль о милиции заставила Мортимера нервничать.
Арсенал был переделан. Вывеска над двойной дверью, выполненная профессионально, а не грубым спреем, гласила: «ДЖОУИ АРМАГЕДДОНС».
Мортимер поднял брови. Раньше здесь были танцы, городская баскетбольная лига и собрания муниципалитета. А что теперь?
Они вошли внутрь. Билл шагал впереди, возбужденный, как ребенок, идущий на день рождения. Мортимер не узнавал интерьер арсенала. Повсюду стояли столы и стулья, кабинки и мебель, явно украденная из ресторанов и пабов. В дальнем конце помещения находились длинная сосновая барная стойка и нечто вроде приподнятой сцены с подобием двух огромных птичьих клеток по бокам. С потолка свисали незажженные гирлянды лампочек для рождественской елки.
— С санями ничего не случится снаружи?
— Никто не станет безобразничать в пятистах ярдах от заведения Джоуи Армагеддона.
Билл направился к бару. Мортимер последовал за ним.
Приближаясь к стойке, Мортимер заметил дюжину мужчин за парой столиков для пикника у дальней стены. Они были в грязной одежде и ели ложками коричневое жаркое. Рядом стоял ряд велосипедов, от которых тянулись провода и шнуры к металлической коробке.
Он догнал Билла у стойки, где ковбой привлек внимание бармена.
— Пиво холодное? — спросил Билл.
— Конечно, — ответил бармен. Он был толстым и лысым, с черным пауком, вытатуированным на лбу. — Бочонки снаружи в снегу. Вот летом холодное пиво — настоящий трюк.
— Превосходно. У вас есть домашнее коричневое пиво «Чаттануга»?
Бармен покачал головой:
— Кончилось три дня назад, а Красные Повязки перехватили фургоны с запасом, идущие на север. У нас есть «Желтая моча Фредди».
— Никогда не слышал о нем.
— Помните «Пабст блу риббон»?
— Да.
— Оно не настолько хорошо.
— Две кружки, — сказал Билл.
Лицо с пауком склонилось над стойкой.
— Дайте взглянуть на цвет ваших денег, приятель.
Билл положил на стойку серебряные монеты. Бармен с пауком взял одну и отодвинул остальные. Бармен открыл кран, наполнил две кружки пенистой желтой жидкостью и поставил их перед Биллом и Мортимером.
— У вас есть комнаты? — спросил Билл.
— Пять монет за ночь.
Билл нахмурился:
— Круто. Это меня разорит.
— Зато с электричеством и водопроводом. По-вашему, вы в гребаном «Мэрриотте»?
— Дайте мне подумать.
Бармен пожал плечами и отошел по своим делам.
Билл поднял кружку:
— Ваше здоровье.
Мортимер попробовал «Желтую мочу Фредди». Она более-менее пахла пивом, но в котором кто-то мыл свои яйца. Однако после третьего глотка Мортимер почувствовал, что головная боль немного отпустила.
— Могу я посмотреть на одну из этих монет?
— Конечно.
Мортимер повертел монету в руках. Она была тяжелой, вероятно из свинца или никеля с плотным серебряным покрытием, меньше серебряного доллара, но больше пятидесятицентовика. Примитивная чеканка. На одной стороне надпись «ОДИН АРМАГЕДДОНСКИЙ ДОЛЛАР», на другой — изображение грибовидного облака.
— Что это за черт?
— Армагеддонский доллар, — ответил Билл.
— Да, эти слова сбивают меня с толку.
— Монеты используются как валюта во всех заведениях Джоуи Армагеддона.
— В этом месте своя валюта? И сколько таких?
Билл пожал плечами:
— На вашем месте я бы сразу обменял на армагеддонские доллары содержимое ваших саней.
— Почему я должен это делать?
— Прежде всего потому, что сумка с монетами куда легче, чем эти чертовы сани. Которые, кстати, изнашиваются.
— А если я захочу купить что-нибудь не у Джоуи Армагеддона?
Билл усмехнулся, потягивая пиво:
— А больше ничего нет.
Мортимер спросил бармена, где он может обменять свои товары на деньги. Бармен указал на дверь.
— Сейчас вернусь, — бросил Мортимер Биллу.
Он вышел к саням, осмотрелся вокруг, достал из-под брезента бутылку «Джонни Уокера», принес ее внутрь и прошел через указанную барменом дверь.
Маленький человечек сидел за проволочной сеткой с небольшим окошком, как банковский кассир. На табурете в углу примостился огромный негр в армейских обносках и красной феске. Он выглядел мрачным и опасным. Автомат М-16 в руках не делал его более дружелюбным.
У седовласого человечка за решеткой на носу красовались очки с толстыми стеклами и за ухом карандаш. Он посмотрел на Мортимера без особого интереса.
— Да?
Мортимер прочистил горло.
— У меня кое-что есть.
Человечек зевнул.
— Для покупки или для продажи?
Мортимер поставил на прилавок бутылку «Джонни Уокера».
— Для продажи.
Глаза человечка расширились.
— Это настоящее?
— Да.
— Раньше к нам приходил кое-кто. — В голосе человечка послышались нотки предупреждения. — Он просверлил пробку и наполнил пустую бутылку домашним пойлом. Мы избили его, а мэр приговорил к месяцу на велосипедах. Я спрашиваю снова: это настоящее?
— Настоящее, — ответил Мортимер. — Так же как другие тридцать пять бутылок в моих санях.
— Тридцать пять? — Человечек вздрогнул. — Мистер, если вы говорите правду, то станете богатейшим человеком в городе.
— У меня есть и другие вещи. — Мортимер перечислил их.
Пот заблестел на лбу человечка, когда он записывал предметы карандашом в маленькую книжечку.
— Могу я узнать ваше имя?
— Мортимер Тейт.
— Я Сайлас Джоунс, мистер Тейт. Должен сказать, что вы самый ценный и желанный клиент Джоуи Армагеддона.
Сумма составила семь тысяч армагеддонских долларов, и Мортимер поднялся в Императорские апартаменты на втором этаже здания, присоединенного к арсеналу. Две комнаты с двухспальной кроватью в каждой. Ванная.
Впервые за девять лет Мортимер Тейт очистил кишечник в работающем туалете.
Он принял горячий душ, вытерся чистым полотенцем и надел полотняный халат. В дверь постучали.
Это был клерк Сайлас Джоунс.
— Надеюсь, вы всем удовлетворены, мистер Тейт?
— Абсолютно.
— Мне поручили передать вам это.
Сайлас Джоунс протянул ему розовую ламинированную карточку. На передней стороне было грибовидное облако, превращающееся в пару женских грудей. На задней — имя Мортимера и слова «Платиновое членство».
— Что это?
— Что? — Джоунс выглядел удивленным. — Мистер Тейт, это один из самых желанных статусных символов нового мира. Платиновое членство в «Джоуи Армагеддонс». Оно дает вам право на особое обращение в любом из наших прекрасных заведений.
— В скольких?
— Не знаю, — признался Джоунс. — Кажется, при последнем пересчете их было около двадцати.
— А что за особое обращение?
— Увы, этого я тоже не знаю, так как не имел счастья достигнуть платинового членства.
Баффало Билл появился из спальни. На нем были только сапоги, шляпа и полотенце.
— Господи, это же гребаный Букингемский дворец! — Билл смешивал выпивку, работая с «Уксусной водкой Фредди». (Он просил бутылку джина «Майор Данди», но последняя партия была конфискована Красными Повязками.)
Билл обнял Мортимера за плечи.
— Такой жизни у меня никогда не было. — Он отхлебнул водку, поперхнулся, и она потекла по его подбородку.
Сайлас Джоунс прочистил горло.
— Безусловно.
Билл понюхал свою подмышку.
— Черт, я воняю, как пара лошадей после забега. Надо принять душ. — Он поплелся в ванную.
— Могу я внести предложение, мистер Тейт? — поинтересовался Джоунс. — Вы теперь обладаете умопомрачительным количеством армагеддонских долларов. Вероятно, вы захотите принять меры, чтобы… э-э… обезопасить их.
— Есть в городе открытый банк?
— Первый армагеддонский банк «Спринг-Сити» — авторизованная дочерняя компания клуба Джоуи Армагеддона. Я там старший кассир.
— Спасибо. Запишите меня. Когда я могу поесть?
— Кухня клуба откроется через час.
— Я бы хотел приобрести кое-что из одежды.
— Внизу в торговом пункте — превосходный выбор, а клуб располагает портным по вызову. Я могу отправить к нему посыльного.
— Выходит, «Джоуи Армагеддонс» — единственный магазин в мире?
— При всей скромности, мистер Тейт, думаю, вы скоро узнаете, что «Джоуи Армагеддонс» и есть мир.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Go-Go Girls апокалипсиса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других