Дэймон Бейли вернулся в душный мегаполис спустя несколько лет скитаний по диким мирам. Он не планировал надолго задерживаться на родине, но долг перед семьёй обязал его появиться на очередном банкете, где молодой оборотень встретил её – женщину, которая пробудила в нём охотничьи инстинкты и принадлежала недругу. Но если одна из возникших проблем была вполне решаема, то новый враг, древний и могущественный, мог помешать Дэймону. Вампир, жаждущий мести, не остановится ни перед чем. И Элеонор, истинная, теперь в опасности…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночной охотник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Впервые он увидел не ее. Ему отчетливо запомнилось и врезалось в память, как коррозия, проедающая металл насквозь, кое-что другое.
Ее платье.
Алый шелк, обтягивающий стройное тело.
В тот момент он думал не головой, а яйцами. Потому что как завороженный провожал самую великолепную женщину на свете и не мог поверить своим глазам. Не мог поверить в то, что она реальная. Хотелось ущипнуть себя или пнуть, лишь бы не пялиться на точеные ножки или завораживающие полушария, от которых собственные полушария выше шеи заплыли в дымке желания. Тогда он сам себе казался юнцом, зеленым и неопытным, который впервые встретил женщину. Настоящую женщину. Из той категории, которая существует, но обычно недоступна простым смертным. Вот только Дэймон не был простым парнем, и уж тем более несчастным смертным…
Тогда он еще не понимал, как был прав в своих предположениях. Но в тот момент, когда он наблюдал за алым шелком, скользящим по удивительным изгибам, не думал, а капал слюной, нервно крутил в ладони бокал с потеплевшим шампанским и мысленно трахал, как щенок, ее длинную изящную ножку.
Она ступала плавно, словно не шла, а парила. Легкая, воздушная, неземная. Он никак не мог определиться со своим скудным запасом эпитетов в адрес самой красивой женщины, когда за рукав дернула Стефания.
— Эй, ты чего застыл? — проскулила она, сбивая весь настрой. Дэймон только что перешел к разглядыванию высокой и упругой груди второго размера. Идеального размера — как раз под его ладони.
— Отвали, Фанни, — отмахнулся от напыщенной дуры, которая продолжала теребить рукав смокинга.
Черт! Кто вообще придумал такую одежду? Он чувствовал себя клоуном, которого заставили вырядиться в дорогое тряпье и кивать башкой, когда его представляли очередным толстосумам. Впрочем, к таковым относилась и семья Дэймона. Так что ему пришлось улыбаться и исполнять уготованную родней роль.
— Да ладно тебе, — проворчала девушка, заправляя белокурую прядь за ухо, в мочке которого сияла серьга с огромным бриллиантом. Слишком вульгарно даже для Стефании.
Дэймон перевел взгляд с ее пальцев, которыми она то и дело поправляла кудри, на пухлые алые губы. Нет, сегодня она превзошла саму себя. Настолько дешево выглядеть с учетом стоимости всех украшений, было высшей степенью абсурда.
Впрочем, он тоже не вписывался в здешнюю компанию. Вернувшись буквально накануне после полугодового путешествия по островам в Карибском море, Дэймон выглядел как оборванец, попавший на праздник жизни по ошибке. Его волосы, чуть вьющиеся от природы, отросли слишком сильно, но на услуги салонов не хватило времени. Да и не торопился он расставаться с косматой шевелюрой, к которой за месяцы странствий привык. То же самое было с растительностью на лице. Кажется, Дэймон вовсе отвык от благ человечества. Кожа, обветренная, загорелая от морского солнца, требовала ухода, на который он с удовольствием забил.
— Тебе пора сменить стилиста, — отозвался Дэймон, пригубив шампанское.
Дерьмовый вкус. Слишком правильный, что ли… Нежный и бабский. Там, куда его таскала судьба в последнее время, он пил дикое пойло и чудом не сдох от желудочно-кишечных расстройств. Хотя… Нет, сейчас не место и не время припоминать тот случай.
Стефания громко хмыкнула и оглядела Дэймона с ног до головы, подмечая, как сильно он изменился. О чем она, конечно же, успела сообщить и не давала забыть, повторяя раз за разом, как только они пересекались на этом чертовом банкете.
— А тебе пора перестать на меня ворчать, — парировала девушка, прикусив нижнюю губу. Разомкнула зубки, провела острым кончиком розового язычка, оставляя влажную дорожку на губах, и усмехнулась — томно и сладко.
И когда-то это производило на Дэймона эффект! Сейчас же он хотел отвернуться и отыскать свою нимфу. Но она куда-то исчезла, и ее алый шелк оставался лишь ярким пятном в памяти. Мужчина интуитивно побрел по залу, прогуливаясь с единственной целью — отыскать ее. Фанни увязалась и что-то бормотала на ухо. Кажется, предлагала заглянуть в гости и посмотреть на ее новую татуировку, которую она сделала там, где отец или мать не заметят. А вот он мог. Потому что был одним из тех счастливчиков, перед кем Стефания раскидывала свои длинные ножки с белоснежной кожей и позволяла любоваться на алые губы. Вторые губы. Впрочем, что верхние, что нижние были ладненькими и стоили внимания. Дэймон был уверен, что за время их разлуки там мало что поменялось. Разве что добавилась татуировка.
— Мать меня в могилу сведёт, — ворчала Фанни, оглядываясь по сторонам. — Раз сюда нельзя с животными, то она решила, что я могу сойти за ее ручную собачонку. Осталось только тявкать на всех подряд и мочиться от переизбытка чувств.
На мгновение на мужском лице застыло недоумение, но как только слова дошли туда, где им положено быть обработанными, Дэймон рассмеялся в голос, получая в ответ от девушки ворчливое возмущение.
— Она без своего мохнатого чудовища жить не может!
Стефания говорила о любимом питомце ее матери — белоснежном пуделе Герби. Песик был действительно милым и даже каким-то зефирным, если бы не одно «но», о котором девушка поторопилась напомнить, вызывая в нем жгучее желание наплевать на этикет и разразиться гоготом на весь зал.
— Это чудовище нагадило мне в туфли! Представляешь? Просыпаюсь я как-то утром. Вижу — в гардеробную дверь открыта. А там Герби резвится с моей сумочкой. И ладно бы, плевать на сумку. Не нравилась она мне никогда. Но напрудить в туфли за пять тысяч баксов… Ох, Дэймон, я отправлю эту псину на консервы!
— Мать отправит тебя следом. — Подмигнул он, принимая от проходящего мимо официанта новый бокал. Стефания последовала за ним и тоже пригубила прохладный напиток.
— Вот поэтому Герби все еще жив, — прошептала она, отворачиваясь. На миг замерла, и Дэймон уловил ее движение, обернувшись, и остановился как вкопанный.
Она была там. В противоположном конце огромного банкетного зала. Плыла среди гостей, словно не касаясь ногами пола. Кто-то шел рядом с ней, перебрасываясь, судя по их выражению, учтивыми и бесполезными фразами. Она кивала, и ее чуть пухлые, но изящные губы бледно-розового цвета изгибались в улыбке. В самой, мать его, великолепной улыбке, которую Дэймон когда-либо видел!
— Кто она? — проговорил мужчина, стараясь не придавать своему голосу заинтересованности. Да и в целом держался так, будто обернулся лишь из-за внимания Стефании, а не потому, что сам искал нимфу среди гостей.
Девушка повернулась в его сторону и загадочно улыбнулась.
— Хороша, да?
— Черт, Фанни! Только не говори, что подалась в лесбиянки! Я не переживу такой потери.
Девушка усмехнулась, качая головой.
— Не переживай, Дэймон, моё тело всё ещё в твоём распоряжении. Всегда, когда пожелаешь, — подмигнула, томно выдыхая.
Дэймон узнавал этот взгляд — Стефания была возбуждена, и только дай команду, она бы уже мчалась в уединенное место, утаскивая его за собой, чтобы встать перед ним на колени и натянуть рот на член, захватив его до самого основания. Но сегодня Дэймон был занят мыслями о другой женщине. Просто прикоснуться, хотя бы ради того, чтобы развеять этот дурман. Она не может быть настоящей. Его воображение дорисовало то, чего так не хватало на островах. Или Дэймон вовсе подцепил заморскую хворь и сейчас бредил, валяясь в какой-нибудь захудалой больничке под капельницей?
— Ты же знаешь, тебе отказать невозможно, — прошептала Стефания, наклоняясь к мужчине. От нее пахло цитрусовыми нотками, шампанским и похотью. Последнее он определял без труда.
— Ты и не пытаешься. — Пожал плечами, поднося к губам бокал. В горле от волнения пересохло, а в голове мысли зашуршали шестерёнками. Нужно было срочно смазать механизмы алкоголем.
Стефания вновь оглянулась, провожая, как и он, взглядом незнакомку, и лишь когда они прошли мимо и скрылись в другом конце зала, Фанни обернулась и затараторила. Дэймон еле поспевал за ее рассказом, пытаясь уложить в голове всё, что слышал от девушки.
— Если я правильно помню, то ее зовут Элеонор. Она владеет компанией по проведению различных мероприятий. Кстати, они как раз организовали этот банкет, а здесь она, видимо, по личному приглашению, раз ходит среди гостей, — задумчиво произнесла Стефания. — Черт, не помню, как называется. Они еще моей маман организовывали в позапрошлом году приём.
Всё, что произносила после Стефания, мужчина не слушал. Ему достаточно знать ее имя и то, что ее компания организовала этот вечер. Остальное он сможет достать и без путаных рассказов подруги. Стефания, замечая его оторванный от реальности взгляд, перевела тему на себя.
— Так что, Дэймон, поедем ко мне? — прошептала, сокращая между ними расстояние. — Или лучше к тебе? Мы же так долго не виделись. Поверь, я очень скучала без тебя.
Хмыкнув, он обернулся и одарил девушку белозубой улыбкой.
— Скучала в объятиях Марка, Криса и Джо? — произнес имена, от которых лицо Стефании вытянулось от удивления. — Я же не всех назвал. Дай-ка вспомню…
— Да ну тебя, — обиженно проворчала девушка, отступая. — Я же скучала! Ты мне никого не заменишь.
— Стеф, я тут пока адаптируюсь, — проговорил, аккуратно отслеживая передвижения алого платья по залу. — А ты лучше отправляйся к матери. Она тебя заждалась.
Стефания хмыкнула, но вскоре ретировалась, потому что поймала на себе тяжелый взгляд матери и поплелась к ней, продолжая играть роль послушного щенка вместо Герби. Дэймону стало жаль девчонку, но, зная ее характер, в итоге она выиграет намного больше, чем потеряет, стоит лишь потерпеть. Он же планировал заняться тем, чтобы случайно оказаться поблизости от шикарной незнакомки и узнать ее чуть лучше. Разглядеть оттенок ее глаз, ощутить тепло кожи, прикоснувшись…
Черт! Как маньяк! Но отступать уже бессмысленно.
Сменив бокал, Дэймон проследил за ее перемещениями по залу, и когда она направилась к выходу, он понял — тот самый шанс. Пригубив шампанское, он отпил треть игристого напитка и направился следом, ловко маневрируя в толпе гостей. Отчасти ему удавалось легко проходить, потому что люди интуитивно старались расступиться. Сей «талант» был на руку для того, кто с трудом терпел скопление напыщенных идиотов. Покончив с шампанским, Дэймон оставил бокал на подносе официанта и вынырнул в пустой коридор, пытаясь отследить следующий маршрут Элеонор. Вот только она успела пропасть из виду, что его дико разозлило и раззадорило. Он огляделся по сторонам, пытаясь отыскать место, куда она могла уйти. Ну не в комнаты же для обслуги отправилась? Хотя, зная, чем занимается ее компания, он бы не удивился, если бы она отправилась проверить, как проходит мероприятие за стенами зала для торжеств. Прощупав воздух, Дэймон отследил маршрут и направился к техническому помещению, где, конечно же, упустил Элеонор во второй раз. Вместо этого его появление было воспринято изумленными лицами и вопросами, которые Дэймон проигнорировал. Он вернулся в коридор и уловил остаточный след.
Свернув налево, Дэймон очутился перед высокими дверьми. Толкнув одну из них, он вышел на балкон. Небольшая терраса, на которую можно было попасть из зала, но Элеонор почему-то выбрала этот путь. И ему хотелось узнать, почему…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ночной охотник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других