Путешествие по реке времени

Виктория Владимировна Касьяник, 2008

В давнее-давнее время, когда люди только начали заселять нашу Землю, жили древние маги. Годами искали они секрет бессмертия, пытаясь создать параллельный мир, в который могли бы переселиться души после смерти и возродиться в новом теле. Самое сложное было открыть портал для путешествующей вне времени души. И вот секрет найден, портал открыт: им стало кривое зеркало. После долгих магический ритуалов оно обрело необычное свойство – его невозможно было разбить. И лишь одно не учли древние маги: зеркало было кривым, и параллельный мир был искажен, он стал полной противоположностью нашему миру. Если здесь лил дождь, то в зазеркалье светило солнце; если там была зима, то у нас лето. Старики могли увидеть в зазеркальном отражении свое детство, а молодые – свою старость. Шли века, менялись тысячелетия, а зеркало пылилось в подземном хранилище под руинами древнего замка. Никто не знал о его существовании, маги давно умерли, и, возможно, их души нашли свой портал в тот самый параллельный мир.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие по реке времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ЧАСТЬ 1

Тайна кривого зеркала

В давнее-давнее время, когда люди только начали заселять нашу Землю, жили древние маги. Годами искали они секрет бессмертия, пытаясь создать параллельный мир, в который могли бы переселиться души после смерти, и возродиться в новом теле. Самое сложное было — открыть портал для путешествующей вне времени души.

И вот секрет был найден, портал открыт — им стало кривое зеркало. После долгих магический ритуалов оно обрело необычное свойство — его невозможно было разбить. И лишь одно не учли древние маги: зеркало было кривым, и параллельный мир был искажен, он стал полной противоположностью нашего мира. Если здесь лил дождь, то в зазеркалье светило солнце; если там была зима, то у нас лето. Старики могли увидеть в зазеркальном отражении свое детство, а молодые — свою старость.

Шли века, менялись тысячелетия, а зеркало пылилось в подземном хранилище под руинами древнего замка. Никто не знал о его существовании, маги давно умерли, и, возможно, их души нашли свой портал в тот самый параллельный мир.

******

В городе, чья история насчитывала ни одно тысячелетие, да и название уже не раз менялось, жили двое: брат и сестра, чье рождение было ниспослано самим провидением, рукою судьбы.

Шли войны, захватывались земли, и город каждый раз менял свой статус, а также и своего правителя. Строились новые дома, прокладывались дороги, и лишь старый полуразрушенный замок был свидетелем всей его многовековой истории. Ни у предков, ни у современников не поднялась рука снести седые руины. Городские власти предпочли сделать из него памятник древности.

А может, это древние маги наложили тайное заклинание, предрекая ход истории?

******

Семья, в которой росли Эйлин и Эрик, особым богатством похвастать не могла. Отец и мать целыми днями работали, чтобы дети могли хорошо питаться, ходить в приличную школу, и хоть раз в год ездить на, так любимое детскому сердцу, море. Дом их стоял в самом старом районе города, недалеко от развалин замка. Все время после школы дети были предоставлены сами себе, но, как ни странно, особого хулиганства за ними не наблюдалось. Любимым местом для игр стал тот самый разрушенный замок. Эйлин представляла себя принцессой, а Эрик в мечтах был смелым и отважным рыцарем. Еще дети очень любили читать, но все книги их домашней библиотеки были давно прочитаны. Истории о великих завоевателях и чародеях были прожиты детьми на страницах книг вместе с героями.

В день осеннего равноденствия Эрик и Эйлин по-прежнему играли недалеко от старых развалин. Внезапно налетел сильный ветер, грянул гром, и начался сильный дождь. Небо разрывали пополам вспышки молний, вода лилась так, что можно было подумать, что начался второй Великий Потоп.

— Мы не добежим до дома — это опасно, очень низко сверкают молнии — крикнул Эрик и схватил сестру за руку, потянув в сторону замка.

Крыша замка давно прогнила,и обвалилась,дождь хлестал на стены и пол,делая их скользкими.Дети метались по руинам,пытаясь найти себе укрытие. Эйлин поскользнулась,и чтобы не упасть,ухватилась рукой за каменный выступ.Что-то глухо щелкнуло,пол под ногами стал разъезжаться,и дети с удивлением увидели лестницу,которая вела куда-то в глубину,под развалины старого замка.

–Пойдем-Эрик подтолкнул сестру,и они стали быстро спускаться вниз.

Подземный ход выглядел не таким старым.Стены были крепкими,совсем не обросшими мхом.Здесь пахло сыростью,и веяло каким-то потусторонним холодом.Чем ниже спускались дети,тем сильнее ход погружался во мрак.Какая-то неведомая сила тянула их вниз,в недра старого замка.Лестница сделала небольшой изгиб,и неожиданно закончилась.

Эрик стал зажигать спички,чтобы хоть немного рассмотреть помещение.

–Смотри, на стенах есть факелы! — Крикнула Эйлин, показывая рукой на один из них.

После нескольких неудачных попыток им, все же, удалось зажечь несколько.

Интересно, сколько лет здесь никого не было? — спросил Эрик.

–Ты хочешь сказать — сколько веков? Вряд ли кто-то сюда ходит, тогда уже давно сделали бы туристический маршрут. А тут такая сырость, паутина и везде вековой слой пыли. Явно, не часто посещаемое место — ответила брату Эйлин.

И тут, их взгляд наткнулся на нишу в стене, а там на полках стояли: колбы, сосуды,бутылочки — разных форм и размеров.Самую нижнюю полку занимали старинные фолианты.

Девочка достала одну из книг, и сдула с нее пыль.

–Послушай, здесь написано на каком-то непонятном языке. Интересно было — бы прочитать.

–Не думаю, что это сказки. Судя по всему, какие-то учебники, а язык, скорее всего латынь. Посмотри на полки, не иначе, здесь была химическая лаборатория, возможно даже какие-то лекарства делали. Медицина — очень старая наука, а латынь еще с тех времен перешла к врачам.

–Наверное, ты прав — задумчиво протянула Эйлин — Но почему все так тайно? Подземелье, потайной ход — для лаборатории уж слишком сложно. А что, если здесь трудились алхимики?!

–Ха! Ты еще скажи колдуны! Не-е-е-т, здесь было что-то серьезное.

–По-твоему алхимия — это игра?Невежа!

–Я читал, что во времена инквизиции их даже на кострах сжигали, как ведьм.

–Вот видишь! Поэтому и так таинственно! Они прятались, чтобы никто им не мешал.Интересно, что они успели создать?

–Если вообще успели! Позже алхимия была признана лженаукой.

–Может ты и прав… Но ведь хорошенько все здесь осмотреть нам это не помешает?

Дети долго перекладывали книги, пузырьки с какой-то непонятной жидкостью. Эрик даже простучал стены, на предмет обнаружения еще чего-нибудь интересного.

И только, когда уже собирались возвращаться домой, заметили в дальнем углу зала какое-то мерцание.

Подойдя ближе, они разглядели старинное, занесенное пылью зеркало.

–Вот это да! Наверное, здесь дамочки работали, и прихорашивались-предположил Эрик.

–Не думаю, что из-за таких пустяков его сюда притащили! Может, здесь еще и спиритические сеансы проводили?

–Ну-у, это ты уже зафантазировала! Простое зеркало, еще и мутное какое-то!

–А ты как думал! Столько времени стоит. Надо его очистить, может еще что увидим?

Но стоило им только коснуться зеркальной поверхности, их с силой втянуло внутрь, и понесло по какому-то коридору, похожему на тоннель.

Дети от неожиданности даже не смогли закричать. А их несло куда-то, вертело и кружило в диком водовороте временного портала, в другую, созданную когда-то реальность…

Первое, что увидела Эйлин, открыв глаза, каменный свод подземелья и узкая полоска света, пробивающаяся сквозь камень.

–Эрик — тихо позвала она брата — ты здесь?

Рядом послышался стон, мальчик поднялся на колени и присвистнул.

–Где мы? Что произошло?

–Посмотри вокруг — это тотже замок, вернее его подземелье, но оно какое-то… совсем не старое… Как будто мы попали в другое время.

–Ага, и зеркало на месте, посмотри на раму — она блестит, словно ее только что начистили!

–Ничего не понимаю, может это чья-то глупая шутка? Как мы здесь оказались? Это похоже на сон!

Они действительно оказались в том же месте, но замок был недавно построен, а маги уже закончили свой ритуал. Это было раннее утро, солнце только что взошло, замок еще спал.

–Давай выбираться отсюда, мне здесь уже не нравится–попросила Эйлин брата.

–Пойдем, только тихо, и нечего ныть!

Выбравшись наверх, дети застыли в изумлении: никаких развалин не было и впомине, они оказались в красивом ухоженном зале. Одну из стен занимали огромные полукруглые окна, в нескольких метрах от них находилась массивная каменная лестница. Здесь явно жили люди, помещение совсем не походило на заброшенное.

Первым опомнился Эрик:

–Вон там, скорее всего, выход. Идем. — шепнул он сестре.

Тихо, стараясь не шуметь, дети подошли к дверям, больше похожим на ворота.Мальчик отодвинул засов, и они прошмыгнули на улицу.

Увиденное повергло их в еще больший шок. Их окружали каменные стены величественного замка. Чуть поодаль суетились какие-то люди, но их одежда очень отличалась от той, которую привыкли видеть Эрик и Эйлин.

Дети перенеслись намного веков назад. Туда, откуда и начиналась вся эта история.

Выйти за ворота крепости им не составило труда. Через ров был перекинут мост, и дети оказались на бескрайних просторах, еще не построенного города.

Конечно, им было страшно, но детское любопытство брало верх над всеми другими чувствами.

Целый день они гуляли по окрестностям замка. Живя в городе, Эрик и Эйлин не замечали красоты этих мест: луга пестрели цветами, за ними брала начало, какая-то речушка, а за ней — на холмах росли фруктовые деревья.Сейчас они цвели, и издалека казалось, что на них лежит снег.

–А ведь сейчас на месте сада — парк аттракционов. — заметила Эйлин.

–Да и речки тоже нет, там проходит главная магистраль города.

–А все луга застроили домами, в том числе и нашим. Интересно, какой сейчас год?… Или век? О-о, я так хочу домой к папе и маме! Они уже волнуются, как мы вернемся?! — заплакала девочка.

–Не плачь, надо возвращаться в замок, все наши проблемы начались там.

–Мне страшно, я боюсь, вдруг там не безопасно?

–Но другого выхода у нас нет, мы не можем бродить здесь всю оставшуюся жизнь!

Перейдя через мост, дети встретили двух женщин, которые несли кувшины с молоком.

–А вы кто такие? Никогда вас здесь не видела? — сказала одна. — Что за одежда?

–Мы потерялись. — Нашелся Эрик. — Может нам дадут временный приют?

–Я тут служу кухаркой, и вряд ли смогу чем-то помочь. Хотя… можно доложить о вашем прибытии лорду Бейкеру. А пока, идемте, я вас накормлю.

Их повели по какому-то узкому коридору, в хозяйственное крыло замка. На кухне, где они временно разместились, пахло жареным мясом, а рядом на столе стоял огромный пирог, с ягодной начинкой. Эйлин и Эрик только сейчас поняли — насколько они голодны.

Пока дети ели, кухарка сбегала в хозяйские покои, и доложила лорду о прибытии странно одетых маленьких гостей.

–Так вы разрешите им погостить у вас в замке? Я сделаю все, чтоб они не могли нарушить Ваш покой.

–Думаю, Мириам, мне все-таки стоит, для начала, увидеть своими глазами этих детей. А там посмотрим.

–Да, сэр, я их немедленно приведу к вам.

Дорога в хозяйское крыло вела через весь огромный замок. Дети и представить не могли, что их развалины когда-то были такой величественной крепостью — настоящим рыцарским пристанищем, как будто сошедшим со страниц их любимых книг.

Лорд Бейкер оказался довольно пожилым, но совсем не дряхлым мужчиной. Седые волосы были собраны в аккуратный хвост на затылке. Одет он был в какую-то странную темно-синюю мантию, которая доходила до самого пола.

–Добрый вечер, сэр — хором сказали дети.

–Вечер добрый, молодые люди. Рассказывайте, как вы сюда попали? Мириам, ты можешь идти-обратился он к кухарке.

–Вы, наверное, нам не поверите. Мы и сами не совсем верим, что это не сон. — начала говорить Эйлин.

–За это можете не переживать. Я уже довольно долго живу на этом свете, и много чего повидал. Уж, чего-чего, а веры мне не занимать. Располагайтесь поудобнее, и не стесняйтесь — рассказывайте вашу историю.

Эрик и Эйлин, перебивая друг-друга, сбивчиво начали свой рассказ. Девочка рассказала о своей семье, доме, школе. Эрик более обстоятельно поведал об их приключении в подземелье разрушенного замка. Когда они закончили свой рассказ, то заметили, что Бейкер пристально разглядывает Эрика, и что-то бормочет себе под нос.

–Вы нам не верите? — чуть не плача спросила Эйлин.

–Не в этом суть! Опишите-ка мне подробно лабораторию, и все, что вытам видели.

Следующий рассказ озадачил лорда еще больше.

–Следуйте за мной — он встал, и быстрым шагом вышел из комнаты.

Эрик и Эйлин пошли за ним, по уже знакомой им лестнице, которая вела в подземную лабораторию.

Когда они зашли внутрь, то увидели пожилую женщину, в красивом бархатном платье, с высокой прической. Она смешивала какие-то жидкости, и все время заглядывала в книгу.

–Амелия, дорогая, посмотри, кого я привел!-обратился Бейкер к женщине.

Та отвлеклась от своего занятия, и подошла к ним. Она долго разглядывала детей, а после, ошеломленно повернулась к старику.

–Знакомьтесь, это Амелия Бейкер — моя сестра. А это, Эйлин и Эрик — наши гости из параллельного мира.

–Откуда мы?! — не понял Эрик.

–С чего вы взяли, что с параллельного? Мы просто путешествуем во времени! Мир-то почему другой?!

Подождите, друзья мои, все узнаете в свое время. Амелия, это зеркало — оно заработало! Сегодня утром открылся портал! — обратился Бейкер к сестре.

–Сегодня 21 марта — день весеннего равноденствия. Задумчиво сказала леди Амелия.

–Послушайте, но ведь мы попали в зеркало осенью! — крикнула Эйлин.

–Осенью?… Значит, вы путешествовали вне времени и пространства полгода?!… Или зеркало искажает реальность? Ничего не понимаю, неужели мы что-то упустили?

–Скорее всего, мы не учли, что оно кривое. И делает все противоположным: толстых — стройнит, худых — полнит. — догадалась леди Амелия. — Идите за мной.

Вся компания подошла к зеркалу. Леди Амелия сдернула с него материю.

–Подойдите, и посмотритесь в него, я кажется все поняла!

Когда к зеркалу подошел Эрик, то в отражении он увидел старика, его лицо было копией лица лорда Бейкера. Правда, одет он был в точности, как сам мальчик.

Эйлин увидела пожилую женщину, очень сильно похожую на сестру лорда.

–Боже милостивый! Это же вы, то есть мы, то есть мы — это вы, только маленькие! Вот это да! Я вижу себя старым! — воскликнул Эрик.

–Ты правильно все понял, дружок.

И старики рассказали детям о своем творении и кто они такие.

–Я так понимаю, портал открывается только два раза в год — осенью и весной. Так, что придется вам, дорогие мои, пожить с нами полгода. — сказала леди Амелия, когда они закончили свой рассказ.-Я обещаю, вы не потеряете время даром. Мы научим вас всему, что знаем сами. Ведь вы совсем не знакомы с магией!

–Это все очень здорово и интересно, но, как же наши мама и папа? Полгода! Что же с ними будет?! — ужаснулась девочка.

–Лучше, пока, об этом не думать. Другого выхода у нас, все равно, нет.-стал успокаивать сестру Эрик.-А вы здесь одни живете? Я не имею в виду прислугу.

–Да, так, уж получилось — мы все свое время посвящаем магии. Семей у нас нет, детей тоже. В этой реальности мы умрем одинокими стариками. Но вы не должны повторять наших ошибок. Надо уметь совмещать дела и семью. Нельзя забывать о продолжении рода, это против самой природы — сокрушаясь, объяснял лорд Бейкер.

******

Дни текли за днями, дети узнавали много интересного о том далеком, от нашего, времени.

Бейкеры старались посвятить их во все секреты своего дела. Рассказали о своем детстве, о родителях. Эйлин с удивлением замечала многие похожие поступки и ситуации в их таких разных, на первый взгляд, жизнях. Девочке, как и леди Амелии, очень нравилось готовить зелья, изучать свойства растений и камней.

Эрик же не был столь усидчив, как его сестра. Больше всего его завораживала практическая магия. Он мог часами слушать, и наблюдать над манипуляциями лорда. Но магическую силу ему еще надо было развить.

–Умей концентрироваться! Вся твоя суть должна быть в руках — в кончиках пальцев. Ты должен владеть своим телом, своими мыслями, уметь думать только о том, чего хочешь добиться, именно в этот миг! Голова должна быть ясной. Вот смотри…

Лорд подошел к нише в стене, достал одну из книг, вернулся к столу, положил ее, и стал быстро перелистывать страницы.

–А какой это язык? — поинтересовался Эрик.

–Это латынь — язык всех магов и чародеев. Я уверен он никогда не умрет — это то, что сохранится навечно.

–В наше время он считается мертвым. Его учат врачи, ну по-вашему — лекари, и то лишь из-за названий болезней и лекарств.

–Значит они упустили самое важное — саму суть латыни! Это кладезь информации и силы, вся магия держится на нем! Ни одно заклинание не обходится без этого чудесного языка! Сами Боги спустили его на землю, с помощью него сотворили мир! Он — главная связь со вселенной.

Лорд Бейкер указал на картинку в книге.

–Смотри ты должен его воплотить — достать из книги, и оживить здесь — на этом столе. Одними губами еле слышно произноси заклинание, а кончики пальцев должны вытягивать его из книги.

Эрик попытался сделать, как его учили, но все, что он смог — это приподнять страницу, на которой был изображен какой-то странный орел, с крыльями, как у летучей мыши.

–Это проводник в царство мертвых. — объяснил старик — Воплотим мы его не на долго, но ты сможешь почувствовать, что такое магия, поймешь, что она живая.!

Лорд прошептал магические слова, и из книги стала расти большая черная птица. Она напоминала огромную летучую мышь, и только голова была орлиной.

–Как его зовут? — спросил Эрик, отступая назад.

–Фирам — он сторожит врата загробного мира, и принимает заблудшие души усопших.

К ним присоединились леди Амелия и Эйлин.

–Посмотрите на Фирама, он что-то говорит!

Все посмотрели на птицу, она расправила крылья, и что-то говорила.

–Это латынь! — узнал мальчик.

–Тихо! — толкнула его вбок сестра.

Старики внимательно слушали птицу, изредка задавая какие-то вопросы. Потом леди Амелия обратилась к детям.

–Фирам просит о помощи. Кто-то открыл врата между пристанищем праведников и грешников скоро может начаться хаос. Нам нужно отправляться за Фирамом, вам, возможно, придется самим дожидаться открытия портала, и возвращаться домой.

–Но ведь мы можем помочь! Возьмите нас с собой — это лучше, чем теория — самим побывать в потустороннем мире, поучаствовать наравне с вами — настоящими магами!

–Нет, нет, нет! — замахала головой старая леди. — Это очень опасное путешествие! Мы можем и не вернуться назад. Река Времени останавливает свой ход в том месте. Мы просто не имеем права так рисковать вашими жизнями.

–Но мы уже итак подверглись опасности, прибыв сюда — вы не находите? Я думаю сама судьба приложила к этому руку. — убеждала Эйлин.

–Может они правы, дорогая сестра, в конце концов, что толку, если они будут сидеть здесь одни?

–Ох, Эдван, ты по-прежнему, как мальчишка! Думаешь, что все получится, и готов в омут с головой. Ты хоть понимаешь, какая на нас лежит ответственность?! В наших руках четыре наших общих жизни! А вдруг мы погубим наши души, что тогда будет?! — воскликнула леди Амелия.

–Зря ты так волнуешься. Боги привели их к нам — они знали, что делали. Значит, мы должны их обучить, предупредить, а пока мы только теряем время.

Пожилая леди еще немного поворчала, но, посмотрев на Фирама, махнула рукой.

–Запомните, следуйте за нами и Фирамом, по сторонам не смотреть, ни на шаг не отставать, ни с кем не говорить, и не упускать друг друга из виду! Вы поняли меня? Это очень, очень опасно!

–Мы все понимаем, и не подведем! — пообещали дети.

Лорд Эдван положил фолиант на пол, в центре комнаты, очертил круг. Первым ступил Фирам, и тут же провалился внутрь. Не отставая ни на шаг друг от друга, вся четверка погрузилась в книжный ход подземного мира.

Их путь шел через реку Времени, невидимый мост лежал вдоль серебристой мерцающей глади реки. По обе стороны от них плыли полупрозрачные души усопших людей. Они протягивали к путникам свои длинные костлявые руки, стонали, и звали к себе. Но дети, помня наказ, ни разу не повернули головы. Они шли вперед за своими наставниками, и только испуганно распахнутые глаза выдавали их страх.

Вскоре показались врата, они были похожи на крылья огромной птицы. Фирам остановился, и начал выкрикивать какие-то странные слова. Крылья распахнули свои объятия, и путники быстро вошли внутрь.

–Ты видел реку?!-спросила леди Амелия брата. — Никогда не видела их в таком возбужденном состоянии.

–Все перемешалось. Раньше с каждой стороны моста плыли два разных потока, а теперь все вместе. Что же ты хочешь, это начало хаоса. — объяснил лорд Эдван

–Как ты думаешь, кто мог это сделать?

–Кому это нужно, ты хочешь сказать?

–А где Фирам? — прервал их разговор Эрик.

–Он страж и проводник — его место у врат загробного мира. — объяснил лорд.

Навстречу им вышел мужчина, точнее то, что от него осталось. Кожа, казалось, высохла на костях, пожелтела, и навечно прилипла к данной особи.

Глаза мерцали каким-то мутным светом. Мантия была соткана, словно из паутины. Голос шел из утробы, и совсем не вязался с его тщедушным обличьем.

–Ко мне пожаловали живые? Вам надоело стоять в очереди за смертью, и вы решили, таким образом, решить свои земные проблемы? Но здесь я вам устрою их еще больше! — он издал какой-то булькающий смех, и уставился на Эйлин. — Какой хороший экземпляр, да, Амелия?

— Хватит болтать, Дэмус! — сердито крикнула старая леди — Ты прекрасно знаешь — зачем мы здесь! Твоих рук дело вся эта чертовщина?

— Ну, когда открылся портал, грех было не воспользоваться! Сидишь тут один, никаких перемен. Я — хозяин этого мира, а полномочия, как у стража! Зато теперь очень интересно наблюдать за тем, как грешники одолевают праведников — красота!

–Ты, что не понимаешь, чем грозит твое развлечение?!

— Вам грозит. Мне, наоборот, может повезти. Вдруг, во время хаоса и в ваш мир ход приоткроется? Так что я только жду, жду и наслаждаюсь зрелищем!

Он поплыл в воздухе куда-то назад, и вскоре растворился в неведомой дали подземного мира.

–Надо изменить заклинание, иначе, каждые полгода будет сотрясаться загробный мир. — пробубнила леди Амелия.

–В этом ты права, моя милая, но сейчас главное закрыть врата, и вернуть души на свои территории, пока не слишком поздно. — лорд Бейкер обратился к детям. — Стойте здесь тихо, думайте только о нашей важной миссии. Никаких посторонних мыслей, сосредоточьтесь на том, что сейчас все закончится. Не поддавайтесь на провокации Дэмуса — никуда не идите, что бы не произошло!

–Не переживайте, мы все понимаем, работайте спокойно! — воскликнула Эйлин.

Бейкеры приступили к магическому ритуалу: сначала начертили три круга — один в одном, в том месте, где стояли дети. Потом маги встали друг-против-друга. Леди Амелия подняла руки вверх, а лорд опустил вниз, они закрыли глаза, и начали читать заклинание, немного покачиваясь из стороны в сторону…

Сколько прошло времени, ни Эрик, ни Эйлин сказать не могли. Они стояли, тоже, прикрыв глаза, и думали только об их общей победе, о том, что скоро воцарится безмолвное спокойствие в мире мертвых.

Рядом они слышали голоса — очень знакомые и пугающие. Казалось, что чье-то дыхание касалось их волос на затылке. Вскоре голоса слились в один протяжный вой, ветер стал усиливаться, и дети, на всякий случай, взялись за руки. Мимо проносились души усопших, они разделялись на два потока, и тонули в безмолвной, остановившейся навечно, реке Времени.

В обратный путь шли по уже знакомой дороге, но теперь по обе стороны моста все было тихо.

Эрик чувствовал, что с ним что-то не так, но шел, стараясь не отставать. Где-то на середине пути его качнуло в сторону, и он начал падать вниз. Падение было, как в замедленной съемке, его просто медленно тянуло в реку.

Эйлин вскрикнула, Бейкеры оглянулись, и лорд успел схватить мальчика за воротник рубашки.

Но ноги Эрика уже были опутаны костлявыми руками покойников, они тянули его вниз.

На помощь пришли Эйлин и леди Амелия.

–Освободи руки, и держись за нас! Шевели ногами, борись! Нельзя сдаваться, они могут поменяться с тобой судьбой! Тогда ты останешься здесь, среди умерших, а один из них попадет в мир живых. Покойнику там нет места! — кричала старая леди.

Эрик не сдавался, он изо всех сил вырвал руки из опутавших его тело костлявых тисков. Бейкеры вытягивали его наверх, а Эйлин стояла с широко распахнутыми глазами, и смотрела на весь этот кошмар, зачарованная страхом потерять брата.

Мальчику удалось вырваться из цепких объятий смерти, и старики ловко вытащили его на мост.

–Идемте, нам нечего здесь больше делать! — сказала леди Амелия. — Это козни Дэмуса, негодяя давно пора поставить на место!

Когда они наконец оказались в спасительном замке, Эйлин дала волю слезам:

–Я так испугалась, что не могла пошевелиться! И ничего не сделала, чтобы спасти тебя! Я просто трусиха!

–Ты не могла ничего сделать, они бы забрали и тебя! Детские души и судьбы — это чистый лист, на котором можно начать писать свою историю. Поплачь, дитя мое, ты вела себя очень мудро, и все сделала правильно. Это же был ваш первый шаг в магию, и вы сделали его достойно! — Амелия, как могла утешала девочку.

*****

Время летело незаметно. Дети гуляли в окрестностях замка, занимались магией, разговаривали со стариками, рассказывая им о своей жизни, друзьях, школе. Бейкеры очень удивлялись, как много изменилось в мире.

–О Боги! Ваш мир так стремительно развивается, сделано столько научных открытий. Вы научились летать, быстро передвигаться в пространстве. Но при всем вашем прогрессе — вы упустили самые важные знания! Почему вы отказались от древних наук? Вы живете по каким-то выдуманным законам, не соблюдаете правил, которые диктует сама Природа! Вы же совсем не заботитесь о своей душе! Вы забыли, что ни один смертный не минует реку Времени, а там никакие блага вашего мира не закроют от всевидящих глаз Фирама вашу суть — все ваши поступки и мысли. Он прочитает их, как открытую книгу, и только по ним будет решать, к какому течению прибьется ваша душа. Течение грешников — это вечная пустота. Вы не сможете путешествовать из мира в мир, из одного тела — в другое. Никакой реинкарнации — только мрак и вечные муки.

–Что-то мы разворчались. Достаточно нравоучений! Осталось совсем немного времени до возвращения — укорил сестру лорд Бейкер.

Прошло еще немного дней, и старики загрустили. Они так привыкли к детям, им не хотелось снова оставаться одним.

Леди Амелия готовила Эйлин к новой жизни:

–Теперь вы знаете тайны вселенной, а это ко многому обязывает. Знания притягивают к себе зло, но только затем, что б вы могли помочь удерживать равновесие. Я собрала вам некоторые отвары, компоненты для зелья, обереги. А ты не забудь свои записи, мало ли что! Портал будет открыт несколько часов, вы должны быть начеку.

–Да, конечно, но в нашем мире ничего интересного не происходит. А все неприятности и катастрофы созданы самими людьми — вздохнула Эйлин.

Лорд Бейкер готовил Эрика не меньше, чем его сестра девочку. И вот наступил долгожданный день! Дети проснулись, как только солнце показалось на горизонте. И первым делом помчались на кухню. Там Мириам готовила их любимый ягодный пирог и топленое молоко.

–Эйлин, может стоит забрать Мириам с собой?

Женщина смотрела на них, и улыбалась.

— Я не могу уехать, здесь все мои родные. А ты, моя милая, и сама уже кое-чему научилась. Будет, чем удивить твою мать.

–Нет, у нее вряд ли так получится! — поддел сестру брат.

–Считай, что ты ничего не получишь! — не осталась в долгу Эйлин.

В кухню величественно вошла леди Амелия.

–Дети, вам пора собираться, дорога уже открыта. Надо спешить, иначе мы будем вынуждены принять вас еще на полгода.

— О, нет! Я хочу к маме с папой. Они и так, наверное, выплакали все слезы.

Дети доели свой завтрак и побежали собирать вещи.

Когда все было готово, и они стояли около зеркала, старики не смогли сдержать слез.

–Не представляю, что мы будем без вас делать? Вы сделали нашу жизнь счастливой!

— Мы словно снова побывали в детстве — причитала леди Амелия.

Она обняла и поцеловала их в макушки. Старый лорд тоже не смог сдержать эмоции.

— Берегитесебя, мои дорогие. Теперь мы знаем, что не зря прожили свою жизньДети взяли свои вещи, дотронулись до зеркала, и полетели, закружились в сумасшедшем тоннеле временного портала…

ЧАСТЬ 2

Дорога в никуда

Очнувшись на этот раз, дети не увидели вообще ни одного строения. Только редкие кусты папоротника и небольшие каменистые холмы.

— Похоже, мы снова переместились во времени, и опять в прошлое — вздохнул Эрик.

–Не просто в прошлое, а в очень далекое прошлое! Посмотри вокруг: я не удивлюсь, если увижу динозавров — поправила брата Эйлин.

–И что нам теперь делать?! Я здесь никакого зеркала не вижу. Их еще и в помине нет! — забеспокоился мальчик.

— Но если мы сюда попали, портал должен быть где-то рядом.

Дети стали разглядывать окрестности, и увидели вдалеке силуэт человека. Он медленно приближался к ним.

— Посмотри-ка, значит, мы попали не в эпоху динозавров? Люди уже живут — предположил Эрик.

Человек подошел ближе, и стало видно, что весь его образ был каким-то серым и потухшим, словно он выпал из жизни.

–Живые. Здесь. Почему? Впервые вижу — монотонно, без всякого выражения произнесло существо.

— Честно говоря, мы и сами не знаем почему сюда попали. Мы летели домой из другого времени, а оказались здесь. — ответила Эйлин — А вы кто?

— Я — Странник — заблудшая во времени душа. Я сам лишил себя жизни, и поэтому не могу попасть ни в какое течение реки Времени. Ни праведник, ни грешник, никто и иду в никуда. Портал за чертой, которую вы еще не пересекали — и он медленно пошел дальше.

–Ну, что — пойдем назад, туда где мы очнулись? — предложила Эйлин.

–Да, пошли, пока день не закончился. Как-то не хочется сидеть тут полгода.

Дети вернулись, и растерянно стали озираться вокруг.

— Ну, и что? — спросил Эрик — Где он?

— Кто?

— Портал, конечно!

— Нет, не портал. Мы должны переступить черту, за которую не заступали. — напомнила брату девочка.-Вперёд мы ходили, а вот назад и шагу не сделали.

Дети сделали несколько шагов назад, и увидели перед собой… Фирама.

— Ой, чего это он тут делает? — испугалась девочка.

— Судя по всему, он по наши души. Не бойся, он же просто страж — успокоил ее брат.

— И он нас куда-то зовет!

Птица кивнула головой, и, отойдя в сторону, исчезла. Дети последовали его примеру, а следующей остановкой был, наконец-то, их родной 20 век.

*****

— Фу-у! — выдохнула Эйлин. — Мы дома.

— Да, спасибо Фираму! Интересно, как он узнал, что мы заблудились?

— Наверное — это Бейкеры его послали — предположила сестра.

Эйлин и Эрик выбрались из руин, и побежали домой.

Дверь им открыл отец:

— Ну, наконец-то пришли! Ужин уже остывает. Вы где ходите? Время-то сколько?!

— Сколько? — хором спросили дети.

— Девять вечера! Мы уже беспокоились, такая гроза была!

— Пап, нас, что всего пять часов не было?! — удивился Эрик.

— А ты считаешь этого мало?

— Нет, просто уточнил — пробубнил сын.

Только после ужина, когда дети остались одни в своей комнате, они решили обсудить сложившуюся ситуацию.

— Ты представляешь, мы-то думали нас здесь потеряли, а оказалось, нас всего пять часов не было! — удивлялся мальчик.

— Да-а, есть над чем подумать — протянула Эйлин. — Выходит, мы зря спешили? Можно было еще поучиться магии.

— Попутешествовать во времени — добавил Эрик.

— Ладно тебе, давай спать, завтра в школу идти.

— Смотри, никому ничего не разболтай! — предупредил брат

— Не учи! Я сама все прекрасно понимаю. — обиделась Эйлин — Главное, чтоб ты не растрепал!

*****

После школы, сделав уроки, дети побежали в свое любимое, теперь уже тайное место. Не сговариваясь, спустились они в подземелье.

— Где же эта книга, открывающая ход в мир мертвых? Там есть много чего интересного. — подходя к нише в стене, сказал Эрик.

— Ты решил куда-то отправиться? — удивилась сестра.

— Нет, хочу попробовать кое-кого вызвать.

— Зачем? Ты же знаешь, магия — это не игра! — попыталась вразумить брата Эйлин.

— А я и не собираюсь играть. Нам надо научиться применять свои знания в деле. Мы же не зря столько месяцев торчали у Бейкеров! Вот она, ну и пылища. — он смахнул пыль с книги, подошел к столу, и стал перелистывать страницы.

Но тут подул ветер, и книга стала сама перелистываться. Когда все стихло, дети с интересом уставились в книгу.

— Ух, ты! Здесь написано на нашем языке, только слова какие-то не понятные… Одним словом,белиберда получается.

— Это заклинание, а дальше вполне понятно:

НАМ НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ. ДЭМУС ВЫБРАЛСЯ В МИР ЖИВЫХ. ВЕРНУТЬ ЕГО МОЖЕТ ТОТ, КТО ИДЕТ В НИКУДА. ЕМУ ДАНА СИЛА СТАТЬ НОВЫМ ХОЗЯИНОМ МИРА МЕРТВЫХ. ВЫ ДОЛЖНЫ НАЙТИ ЕГО, А МЫ — ДЭМУСА. ВСТРЕЧАЕМСЯ В ПОРТАЛЕ. БЕЙКЕРЫ.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путешествие по реке времени предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я