Венецианский соблазн

Вероника Франко, 2021

Жизнь изменилась до неузнаваемости в тот момент, когда я заключила сделку с сексуальным британцем. На меня открыла охоту одна из самых крупных мафиозных семей Италии, а бывший любовник оказался предателем. Остросюжетный любовный роман о сумасшедшей страсти, предательстве и сложном выборе между чувствами и долгом. Первая книга дилогии. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венецианский соблазн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Полина

— Добрый вечер! — ко мне подходит высокий, хорошо сложённый мужчина в дорогом тёмно-синем костюме.

— Добрый, — вежливо улыбаюсь.

— Как Вам выставка? — незнакомец переходит на английский.

— Нормально. Но мне не близко латиноамериканское искусство, — честно отвечаю я.

— Мне тоже, — хмыкает англичанин.

По акценту и выговору понимаю, что он — британец, хотя внешне мужчину легко принять за итальянца или португальца. На вид ему за сорок. У него приятная внешность, карие глаза, красивый греческий профиль, тёмные волосы, идеально подстрижены. Моё внимание привлекает родинка на правой щеке. От незнакомца пахнет изысканным парфюмом и пороком.

Интуиция моментально бьёт тревогу. Тысячи молоточков в мозгу стучат в унисон: «Уходи! Уходи! Уходи!»

— Извините, не представился. Я — Джеймс, — британец одаривает обольстительной улыбкой.

— Полина. Но мне уже пора.

В моих планах на сегодня нет знакомства с мужчиной. А этот лощёный красавчик определённо подошёл ко мне, чтобы склеить.

— Очень жаль…

— Хорошего вечера, — бросив дежурную улыбку, я направляюсь к выходу из выставочного зала.

Моя работа на сегодня окончена. Интервью у организаторов вернисажа взято, картины просмотрены. Теперь скорее домой. Чез уже заждался. Сидит, небось, под дверью и думает: «Куда это мать запропастилась?»

В фойе галереи меня догоняет англичанин:

— Сегодня такая чудесная погода. Не хотите прогуляться? — спрашивает он мягким, обволакивающим голосом.

— Нет, спасибо. Я тороплюсь.

— Может, Вас подвезти?

— Спасибо. Не стоит, — вежливо отвечаю, убеждаясь в том, что с самого начала правильно распознала намерения мужчины.

Выхожу из здания, ощущая на себе пристальный взгляд иностранца.

***

Когда я открываю дверь квартиры, то на удивление, пёс не встречает меня, как обычно.

«Что это с ним сегодня?» — мысленно задаю вопрос сама себе.

— Чез! — зову собаку, переступая порог зала. — Мальчик! Где ты?

Из темноты раздаётся хрипловатый мужской голос с акцентом.

— Добрый вечер!

Моментально включаю свет. Вальяжно развалившись в кресле, на меня смотрит англичанин. Тот самый, что клеился на выставке. У него на коленях сидит довольный Чез. Мужчина гладит его по голове, чешет за ухом. Со стороны можно подумать, что моя собака и этот человек хорошо знакомы.

По спине пробегает мерзкий холодок. Желудок от страха сжимается в спазме.

— Как Вы попали в мою квартиру?

— Серьёзно? Ты приходишь домой. Видишь постороннего мужчину и это единственный вопрос, который тебя интересует? — незваный гость иронически улыбается.

— Что Вам надо?

— Поговорить.

— Я Вам на выставке уже всё сказала. Разве было непонятно? И прекратите трогать мою собаку! Ему так не нравится!!

— М-да? А мне кажется, очень даже нравится, — издевательским тоном протягивает англичанин, продолжая почёсывать шею пса. — Кстати, почему ты назвала его Чез? Это дань любви к Че Геваре?

— Вы пришли поговорить о кличке моей собаки?

— Не совсем. Я пришёл предложить одно выгодное дело.

— Дело? Мне?

— Именно. Присядь, разговор будет долгим.

— Не указывайте мне, что делать! — от наглости мужчины задыхаюсь от гнева. — Я не собираюсь ничего обсуждать с Вами. Сейчас же вызову полицию!

— Не рекомендую, — абсолютно спокойно произносит англичанин.

— Вы вломились в мой дом! Посмотрим, куда денется Ваша самоуверенность, когда приедет наряд полиции! — я выбегаю в прихожую, чтобы взять сотовый.

Но не успеваю даже открыть сумочку, как незваный гость вырывает её у меня из рук и отшвыривает в сторону.

— Да что Вы себе позволяете! — отпихиваю мужчину.

Резким движением он хватает меня за предплечье. Пинаю англичанина по ноге. Пытаюсь ударить в солнечное сплетение, но иностранец ловко уворачивается, заламывает мне руку за спину и прижимает лицом к стене. На крики из зала выбегает с громким лаем Чез. Мужчина дает ему команду на английском языке. Собака почему-то замолкает.

— Всё? Успокоилась? Теперь поговорим. Не заставляй делать тебе больно.

Англичанин ведет меня обратно в зал и усаживает на диван.

— Вы, правда, думаете, что после всего я буду Вас слушать?

— Да. Ты же хочешь домик на море? В Греции, верно?

Кровь отливает от моего лица. Руки начинают дрожать.

— Откуда Вы знаете?

— Я всё про тебя знаю. Возможно, даже больше, чем твоя родная мама.

Молчу, а мужчина продолжает:

— Полина Смирнова, тридцать четыре года. Окончила журфак в Нижнем Новгороде. Десять лет назад переехала в Москву. Работаешь специальным корреспондентом в отделе культуры медиахолдинга «Старньюз». Говоришь на английском и итальянском. Любишь кофе без сахара, но с молоком, классическую литературу и триллеры. Не брезгуешь порнушкой. Иногда достаточно жёсткой, — на этих словах англичанин игриво улыбается. — Ездишь к маме на выходные раз в месяц. У тебя есть сестра и два племянника. Пять и семь лет. Отличные мальчишки.

Сердце начинает биться, как сумасшедшее. Господи, что происходит? А гость продолжает:

— Берешь уроки самообороны. Но нерегулярно. И тренер твой — барахло. Два месяца назад рассталась с парнем, фотографом, который изменял тебе с девчонкой-моделью.

— Он не изменял…

— Изменял. Хочешь, фотки покажу? А ещё ты не умеешь копить. У тебя вот уже несколько лет незакрытые кредитные карты. Любишь красивую жизнь? — с сарказмом в голосе интересуется мужчина.

— Да кто ты такой, чёрт побери?

— Я тот, кто поможет тебе избавиться от долгов и исполнит мечту о домике в Греции, если ты согласишься сотрудничать. Можешь называть меня Джеймс.

— Серьёзно? — невесело хмыкаю. — А фамилия у тебя, случаем, не Бонд?

— Нет.

— Что тебе надо?

— Чтобы ты поехала в Италию и встретилась с Марчелло Ромеро.

— Чего? — от удивления сижу с открытым ртом.

— Давай пропустим момент, когда ты будешь говорить, что не знаешь, кто это такой.

— Я не общаюсь с ним уже несколько лет.

— Ты не встречалась с ним уже несколько лет. Три, если быть точным. А общаетесь вы регулярно.

— Неправда, — упрямо вру я.

— Поспорим? — англичанин выгибает бровь.

Он достаёт из внутреннего кармана пиджака сотовый и через минуту начинает читать:

— Чао, Полина. Как дела? Привет, Марчи. Хорошо. А у тебя? Нормально. Вчера вернулся из Калабрии. Ездил к маме? Да. Ты же знаешь, она очень старенькая, нужно её чаще навещать. А у тебя что нового? — незваный гость пристально смотрит на меня. — Продолжать?

— Не надо, — шепчу, понимая, что мужчина только что зачитал мою вчерашнюю переписку в вотсапе с итальянцем.

Начинаю трястись от страха и озноба. Кто этот человек? Во что я вляпалась? Или во что вляпался Марчи?

— Зачем тебе Марчелло?

— Он работает на плохих парней. Из «Ндрангеты». Тебе говорит о чём-то это название?

— Мафиозная структура Калабрии.

— Молодец! Значит, ты в курсе.

— Ни в каком я не в курсе! Марчи — архитектор. Живёт в Венеции. И с мафией он не работает. Я знаю его как облупленного.

— То, что ты спала с ним какое-то время, вовсе не означает, что знаешь его, — спокойно реагирует на мои эмоциональные высказывания Джеймс. — Кстати, почему вы расстались?

— Ну, ты же всё обо мне знаешь! — едко замечаю. — Вот ты мне и скажи, почему.

— Я знаю правду, но мне бы хотелось услышать твою версию.

— Это не Бог весть, какой секрет. Я устала. Устала мотаться к нему в Италию. Устала, от его обещаний, что вот-вот и мы поженимся. Устала от вечных проблем, из-за которых мы никак не могли объединиться. То у него мама заболела, то у сына не ладится с учёбой, то важный срочный проект на работе. И я поставила жёсткое условие в свой последний приезд: или мы женимся, или прекращаем связь. Он попросил время подумать. Но к нашей очередной встрече, так ничего и не решил. Я сдала билеты. Не полетела к нему. Всё. Конец истории. Хотя мы и остались друзьями.

— Ммм, понятно. Ладно. Суть моей просьбы заключается в том, чтобы ты снова сблизилась с ним. Судя по вашей «дружеской» переписке, он всё ещё неравнодушен к тебе, — англичанин делает акцент слове «дружеской», явно намекая на что-то большее.

— Неее. Нее. Нет, — отрицательно мотаю головой. — Не хочу снова возвращаться ко всему этому дерьму.

— «Дерьму»? — удивлённо переспрашивает Джеймс. — Это закаты на Сан-Джорджио Маджоре, изысканные рестораны, оперу и горнолыжные курорты ты называешь «дерьмом»?

— «Дерьмом» я называю отношения, в которых мотаюсь между двумя странами, рыдаю по ночам в подушку и жду внимания мужчины, как верная собачонка. А он живёт своей жизнью и ничего не собирается менять.

— Умница. Это, и правда, «дерьмо», а не отношения. Но только на сей раз, ты будешь в положении сверху. Я не прошу тебя спать с бывшим. Лишь раздразнить, получить доступ в его студию и, возможно, квартиру.

— Ага, всего лишь! — фыркаю я. — Раз это так просто, то найми любую бабу. Марчелло поведётся. Будь уверен. К тому же, сэкономишь деньги. Домик в Греции — не самое дешёвое предприятие.

— Моя организация не экономит, если речь идёт о серьёзных делах.

— И что же это за организация?

— Тебе знать не обязательно. Достаточно того, что я — помощник атташе по культуре при посольстве Англии. Через три месяца меня переведут в Италию. И ты поедешь со мной.

— Почему именно я?

— Потому что тебе Ромеро доверяет, как бы странно это ни звучало. Он очень осторожен в знакомствах и не приведёт в дом или офис новую подружку.

— А с чего ты решил, что меня приведёт?

— Во-первых, ты уже там была. Во-вторых, вы знакомы более пяти лет. Он считает тебя проверенным человеком. Наивной дурочкой.

— Да пошёл ты!

— Это не оскорбление в твой адрес. Скорее, комплимент. Ведь если бы ты была чуть менее наивной, то давно бы уже поняла, с кем связалась тогда в Италии.

— И с кем же? Давай, расскажи мне сказку о страшном мафиози, который убивает ни в чём неповинных детишек.

— Никаких сказок. И Ромеро — не мафиози. Просто работает на определенную структуру. Проектирует и строит склады и дома-убежища для боссов одного из кланов. Строго секретно. Лучшие спецы Интерпола не могут отследить где, что и как. А твой бывший любовник знает всё, вплоть до расположения комнат и подземных ходов.

— И вот он, прям, взял и рассказал мне обо всём этом! Мне, девушке, которую он не видел уже три года.

— Тебе надо достать чертежи. И установить прослушку в его квартире. На этом всё. Твоя миссия будет выполнена. Получаешь деньги и домик на море. Хэппи-энд.

— Вот так просто? Предать друга ради пачки вечнозелёных?

— Ромеро тебе не друг. Не тешь себя иллюзиями. Он трахал тебя в своё удовольствие, а потом грамотно слил. Думаешь, мужчина, который, действительно, любит женщину и хочет на ней жениться, так легко отпускает?

Я обиженно поджимаю губы.

— Ну, ладно! Будет тебе! Ты же взрослая девочка! Неужто до сих пор веришь в сказки?!

Понимаю, что англичанин прав. Чувствую, как внутри поднимается волна злости. На Марчелло. Но вымещаю свою ярость на Джеймсе:

— Я не буду тебе помогать! Засунь свои деньги вместе с домиком, знаешь куда? А потом можешь медленно их вытаскивать!

— Подумай о своих племянниках. Им так было бы хорошо резвиться на море у тётушки в гостях.

— Окей. Давай проясним: если я откажусь, что будет дальше? Начнёшь, как в плохих фильмах, шантажировать меня семьёй? Угрожать?

— А, оставь! Я хороший полицейский, — смеется Джеймс. — Был бы плохим, не беседовал бы здесь с тобой по душам. Просто, если ты откажешься, то может случиться так, что тебя уволят. Нечем будет закрывать кредитки, платить за съёмную квартиру. Даже пёсику на корм денег не будет.

— Ой, я тебя умоляю! С моим опытом без проблем найду себе работу в другом издательстве.

— Я бы не был так уверен на твоём месте, — недобро прищуривается англичанин.

— Хмм, значит, всё-таки запугивания, угрозы…

— Просто подумай, — мужчина поднимает руки ладонями вверх, имитируя весы. — На одной чаше безбедное существование какое-то время, дом в Греции и возможность насолить человеку, который тебя цинично использовал несколько лет, на другой — нищета, возвращение в Нижний Новгород, жалкое прозябание в заштатной газетёнке. Что выберешь ты?

— Но если всё, сказанное тобой про Марчелло, — правда, то его же убьют, как только вычислят, откуда уплывает информация!

— Будем надеяться, до этого не дойдёт. К тому же Ромеро — не дурак, наверняка, позаботился об отступательных манёврах, если его вдруг прижмут. Когда работаешь с мафией, рано или поздно всё равно придётся скрываться. Удивительно ещё, что твой бывший столько лет продержался в тени.

— Мне надо подумать, — тяжело вздыхаю я.

— Хорошо. У тебя есть две минуты. Время пошло, — холодно отрезает Джеймс.

Воцаряется молчание.

— Ну, так какой твой положительный ответ?

— Ты гарантируешь, что ни со мной, ни с ним ничего не случится, и все останутся живы?

— Разумеется. Хотя насчёт Ромеро, я не уверен. Но он взрослый мальчик, сам сможет о себе позаботиться. С его-то деньгами и связями.

Молча киваю.

— Вот и умница. Теперь по существу вопроса: завтра в семь утра я заеду за тобой на тренировку.

— Чего ещё выдумал? Какую тренировку?

— По самообороне. Я ж уже сказал: твой тренер — профан. Вон в ситуации со мной ты даже не приблизилась к защите собственного тела. Поэтому, больше не будешь ходить в ту богадельню и тратить время и деньги на ерунду. Тренировать тебя с завтрашнего дня буду я.

— Очешуительная перспектива! — недовольно хмыкаю.

— Тебе понравится, поверь! — подмигивает Джеймс.

— Мне вообще не нравится эта история. Задницей чую неприятности.

— Если будешь выполнять мои инструкции, всё пройдёт гладко. И глазом моргнуть не успеешь, как будешь чилить на Крите.

С этими словами Джеймс встаёт и идёт к входной двери. Уже на пороге он произносит:

— И замки поменяй. Они у тебя ерундовые.

— Есть, мистер Бонд! — шутливо салютую ему рукой.

— Не называй меня так. Джеймс, просто Джеймс. Старый добрый друг. Помощник атташе по культуре. Запомнила?

— Да.

— Ну, бывай! Завтра в семь жду у подъезда.

— Мне на работу утром надо.

— Тебе в редакцию обычно к девяти, но завтра ты туда не поедешь, потому что в одиннадцать идёшь на интервью к актёру Большого театра. Так что, прекрати выдумывать.

Когда англичанин закрывает дверь, я шлёпаю на кухню кормить Чеза. Песик радостно виляет хвостом и подпрыгивает от нетерпения.

— Сейчас, малыш, сейчас. Покушаешь, и пойдём с тобой гулять.

В голове полный сумбур. Кому рассказать — не поверят. Я будто бы голливудский фильм посмотрела. Только когда смотришь кино, то обычно у главных героев есть иммунитет от всех неприятностей. А вот у меня его нет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Венецианский соблазн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я