Дары Богов

Вера Порет, 2016

В мире, наполненном магией, легендами, поверьями и предрассудками, Бессмертные живут бок о бок с простыми смертными, предсказатели плетут интриги, а Боги с лазурного небосвода затевают странные игры. Многие убеждены, что необходимо следовать воле Богов. Магам-предсказателям непросто расшифровывать видения и угадывать в них будущее, а ещё сложнее отличить истинную волю Богов от собственных убеждений. И на страницах этой книги схлестнутся мировоззрения простых смертных с подлинными намерениями Богов.

Оглавление

Глава 10

Деревня Тамика, провинция Ормидан

Густые заросли желтоцветной сныти, разлапистого папоротника и жгучей крапивы затрудняли движение. Биргит шла впереди, Дин и Витрик следовали за ней. Стволы вековых дубов и вязов, разросшийся бересклет, усыпанный тёмно-красными листьями, и разнообразные кустарники закрывали обзор. Лучи дневного солнца путались в ветвях и не пробивались к земле, так что в чаще, несмотря на полдень, стоял полумрак. По этой тропе уже давно никто не ходил. Биргит наверняка вышла бы сюда, если бы не свернула к злосчастной деревушке, которую разгромили бандиты.

Друзья знали о цели их визита в Тамику. Она собиралась отправиться в путь одна, но Дин убедил её, что Ормидан слишком опасен, чтобы путешествовать без сопровождения.

Биргит остановилась у развилки.

— Дальше начинается нейтральная зона, — она указала на поросший мхом деревянный столб с табличкой и вырезанным на нём символом. — Когда доберёмся до деревни, помните о мерах предосторожности.

— Не смотреть в глаза жителям, ничего не пить, ничего не есть, ни с кем не разговаривать, — произнёс Дин.

— Именно так, — подтвердила Биргит и двинулась по одной из дорог. — Люди с белыми волосами — шаманы, — напомнила она, — не приближайтесь к ним. Скоро мы будем на месте.

Биргит знала эти края: будучи девчонкой, она облазила все окрестные леса и поля. Жажда путешествий родилась вместе с ней, видимо, передалась по наследству от её отца-путешественника.

Вскоре показались деревянные домики Тамики. Жители останавливались и с интересом рассматривали красноглазую вахадоранку, одетую в тёмно-серые брюки, и её вооружённых друзей. Некоторые не стеснялись тыкать в такую необычную компанию пальцем. До этой маленькой деревушки редко доходили чужеземцы.

Дин и Витрик остановились у входа, Биргит зашла в дом одна. Её мать сидела за столом, перебирая какие-то травы. Нежданное появление дочери встревожило и одновременно обрадовало старую женщину.

— Дочка моя…

— Здравствуй, мама. Я ненадолго, — сказала Биргит, проходя в дом.

— Присядь, — засуетилась Атри, указывая на маленькую скромную лавочку.

— Может, хочешь чего-нибудь?

— Нет, спасибо. Не хочу застрять здесь ещё на год.

Атри склонила голову и тяжело вздохнула.

— Ты осуждаешь меня за это? — говорила женщина, — но я ведь мать, я хотела, чтобы ты была счастлива. Прости меня, дочка, — и губы её дрогнули.

— За это прощаю, — произнесла Биргит, сняла с плеча рюкзак и отложила его в сторону. — За год, который я провела здесь, произошло много хорошего. Я вышла замуж, и я люблю мужа, — она присела на лавку и спросила: — Или же мои чувства вызваны каким-то снадобьем?

— Нет, — возразила Атри. — Я хотела дать вам зелья, но только в том случае, если бы у вас не проснулись чувства друг к другу. Ваша любовь возникла без моего участия. Она настоящая. Это правда.

— Хемин здесь или в поле?

— Ты пришла за ним?

Биргит ответила утвердительно. Ей хотелось снова увидеть мужа, обнять его, рассказать обо всём и забрать в свой дворец, туда, где они будут жить вместе и будут счастливы.

— Хемин ушёл из деревни в тот же день, что и ты, — сказала Атри. — Пошёл искать тебя. Я больше ничего о нём не знаю, он не возвращался.

— И ты спокойно отпустила его?

— Конечно, нет. Он мне как сын! Я пыталась его отговорить, но он всё равно ушёл. Наверное, он отправился в Эилфир. Вы же говорили с ним об этой провинции. Я знаю, что он взял с собой твой портрет.

Биргит поднялась с лавки. Тот, за кем она шла, покинул деревню, и здесь у неё не осталось других дел.

— Мне пора, — сказала она.

— Рика, ты уже уходишь? Так быстро? — мать бросила молящий взгляд.

— Да, ухожу, — Биргит схватила свой рюкзак и уже коснулась двери, но не решалась выйти. За спиной стояла мать, которая стремилась оградить дочь от опасностей внешнего мира, такого огромного и непонятного. Изо дня в день в течение года родной человек создавал иллюзию прекрасного мирка: маленькая деревушка, где все друг друга знают и живут дружно, где всегда достаточно еды и всегда найдётся занятие по душе, а чудесная природа вокруг дополняла этот мнимый мир и окрашивала в ещё более яркие краски.

— Прощай, — сказала Биргит и вышла из дома, отгоняя нахлынувшие эмоции.

— Уходим, — бросила она друзьям, и они двинулись за ней.

Атри следовала за ними, кричала вслед, пытаясь её остановить, но вскоре поняла, что это бесполезно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дары Богов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я