Калейдоскоп

Варвара Махортова

Голубые глаза ночи, бисер, который солнце нижет на тонкие нити, розы, в чьих цветах спит отражение небес, море, поющее у нас внутри… Калейдоскоп образов, впечатлений, воспоминаний.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Калейдоскоп предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В оформлении обложки использована фотография фрагмента мозаики М. С. Козлова. Автор сборника искренне благодарит художника за возможность использовать этот снимок.

© Варвара Махортова, 2023

ISBN 978-5-0060-5642-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Калейдоскоп — от греч. kalos — «прекрасный», eidos — «вид» и skopeo — «смотрю»

Цвета и фигуры

Часть I

«Пробивается луч рассвета…»

Пробивается луч рассвета

И срывает тумана печать.

Наша песня еще не спета,

Она должна прозвучать.

Заря

Где-то вдали под небом

Синим дремлют моря.

А здесь небеса прозрачны,

Текучи, бездонны.

Солнце встает и будит

Всё то, что сонно.

И на всех янтарях,

И на всех пустырях —

Заря.

И в этой маленькой комнате,

Словно на белой ладони, —

Ты и я.

И мы забыли всё то,

Что было зря,

И только то, что всегда

В нас будет жить,

Помним.

На «ты»

Небеса так лиловы и так чисты,

Звезды — как хрустали,

Город украсил огнями мосты

И зажег фонари.

Присмотрись и увидишь свет,

Он у тебя внутри,

И из слов только те нужны,

Что искренни и просты, —

Это значит, сегодня ты

С целым миром на «ты».

Закат

Кто-то из нас говорил,

А кто-то молчал,

Кто-то в руке держал

Полупустой бокал.

Каждый (немного) скучал,

Вглядывался в свою

Усталость

Или печаль.

*

А там — за окнами —

Цвел закат,

И он был

Свят.

Тише

Тише, тише —

море прибоем пишет.

Белая пена — ближе,

легкие гребни — дальше.

Чуть коснется тебя

жестом огромной ладони,

и как будто бы слышишь

сквозь звуки прибоя:

Отпусти свое горе,

дай мне его, дай-ка.

Освободи сердце —

я собираю кольца

или простые камни.

И возвращаю солнце, звезды,

мечты о дальнем.

«Друг мой, радостно здесь тебе…»

Друг мой, радостно здесь тебе,

Холодно или грустно

(можешь продолжить — поставь

самое нужно слово

или оставь «пусто»).

Только помни:

У всякой реки есть исток и устье,

Каждая жизнь — русло,

Не остановишь теченья.

Все мы когда-нибудь

Станем водой океана,

(в котором отражено

безграничное небо),

И ни один из нас

Не превратится

В остров.

«Сердце стучит в висках…»

Сердце стучит в висках,

Время идет по стрелкам,

Будто бы акробат,

Зеркало на стене —

Словно стальной плакат.

Сердце всё громче, громче

Бьет в свой алый набат.

Ночь — обнаженный меч,

Холодом веет сталь.

Мы не смогли сберечь

Наш восходящий свет,

А жаль.

Лики опасности

Вихрей свирепых раструбы,

В небе — хищные ястребы,

Розы пылкие — красные —

Всё, что веет опасностью,

Слышится, видится — вот оно,

В линзах выпукло-вогнутых.

И тишина звучит

Так громко,

Словно удары гонга.

Небо мое

Небо мое, мне больно —

Тихо-тихо шепчу и обращаюсь в звук.

Только небо не знает, что значит «боль»,

Не знает, что значит «мое».

Небо, смотря сквозь меня,

Проводит рукой —

Исчезают слова,

И вот

Я становлюсь тишиной

Голубой-голубой.

О солнце

Ты говоришь о солнце,

Но в сердце твоем — пятна,

И всё, что в счастье поется,

Теперь звучит так невнятно

(тебе самому непонятно),

Слово за слово цепляется,

Но не льется,

И только одно повторяется

Эхом, рефреном, пульсом:

Ничто уже не вернется,

Никогда не вернется.

Тоска

Тоска прожигает меня,

Тонкой изменчивой линией обводя пустоту.

Я — простая бумага,

Тоска — пламя.

Небо смотрит на мир свысока

Задумчивыми глазами.

И я чувствую в этот миг, что от него

Особенно далека.

Оборвалась нить,

Пуста моя рука.

Плот

Здесь — наш приют

И наш плот.

Здесь нас никто не потревожит

И не найдет.

Слышу — сердце твое поет,

Зовет меня сквозь тишь.

И всё, что оставили мы

Где-то там, за окном, —

Просто речной камыш,

Ксилофон для ветров.

«Так иногда бывает…»

Е. С.

Так иногда бывает

Ночью в июле:

Небо над нами цвета

И аромата пачулей

И всё в звездах.

Необычайно прозрачен

И легок воздух,

И так просто

Ветер от всех печалей

Наши сердца врачует.

Дом

Этот день как будто раскрытый цветок,

Весь — небо, море и белый-белый песок,

Ты проходишь легко:

Каждый твой шаг упруг и почти невесом,

И чувствуешь, целый мир —

Это твой дом.

Чья-то история

Кариатиды и нимфы

Кариатиды и нимфы

С карими глазами.

Мифы. Солнце Коринфа

Над морскими волнами.

В этом видении-забвении

Я исчезаю…

Небо совсем лазурно,

В нем золотые крылья.

И если меня поцелуешь

В это мгновение,

Почувствуешь на губах

Соленый вкус моря.

Mein Herz

Расплескался закат,

Словно Абрау-Дюрсо,

Солнце — блестящий шар,

Золотое кольцо.

Мы светом летучим полны,

Опьянены.

И пусть я совсем, совсем

Не говорю по-немецки,

Ты для меня Mein Herz —

Мое сердце.

* * *

И ты вся была как будто

Лес заповедный,

Сама с глазами газели.

И я слушал часами,

Как твои птицы пели.

Но только теперь не знаю,

Ты мне тогда приснилась

Или со мной случилась

На самом деле?

* * *

И неважно, в каком это было году,

Воспоминания всегда будут остры, как лезвия,

Если ты любил ее, как Катулл —

Свою Лесбию.

Актеры

Раскрывается занавес синий,

Зажигается солнце-пентакль.

Нас зовут!

Ты же слышишь, друг?

Нам пора начинать спектакль!

Повторять слова и движенья,

Петь, смеяться, в объятья падать

Или плакать, играть смятенье.

Нам пора! Поднимайся, надо!

Ты молчишь? Повторяешь пьесу?

Сердце знает и так, что пленно.

Встало солнце — алый пентакль,

Нас зовут!

Нам пора на сцену!

* * *

Когда твоих уст алость

Обращалась в усталость

И то, что когда-то пелось,

Делалось пеплом,

Тебе казалось — уже

Ничего не осталось…

Но было за эпилогом

Новой главы

Начало.

Статуя

Над ней — воды, воды и воды,

Она не на пьедестале,

Но на морском дне.

Она пустыми глазами

Смотрит куда-то ввысь,

Там небеса, а в них —

Луны серебряный диск.

Она не видит его,

Но забирает себе

Его блеск.

Он серебристым монисто

Лежит у нее на груди.

И проступает вдруг

На ее лице

Сквозь пустоту и холод

И немоту

Что-то такое простое,

Как песня, танец и смех.

Словно она не богиня,

Словно она вольна.

Часть II

Nox

I

Эта ночь — что сундук раскрытый,

Полный самых ярких созвездий.

II

Небо ночное — темно,

Сияние звезд — пронзительно.

Замер летучий миг

Над волнами и листьями.

И тишина глубока,

И тишина таинственна,

Словно есть у нее второе дно.

III

Ночь мириадами звезд вышита,

Сотнями тысяч мгновений измерена.

Высь — раскрытая бездна,

Даль — тихое странствие.

И на весах небесных

Замерло равновесие

Самого чистого блеска

И летучего сумрака.

IV

Звезды золотом вышиты,

Звезды смотрят на нас с вышины,

Из тишины.

Небеса так лиловы и так ясны,

Звезды не мотыльки —

Ни одну не поймать,

Только смотреть и петь,

Как они высоки и далеки.

В нас отражаются их

Яркие огоньки.

Мы — это только плеск

Уходящей реки,

Но нам в венки вплетены

Все мечты и все сны.

V

Звезд в небесах по-цыгански

Звенели браслеты,

Ветер смеялся и пел

Так беззаботно, как могут

Одни лишь ветры.

Зеленые кроны шумели,

Вторя его гитаре.

И мы затерялись где-то

Среди цветущего лета,

Которое бесконечным

(забыв обо всем)

Считали.

2022

VI

Ночь с ароматом роз,

Ночь в обрамлении звезд,

Ночь — такая как есть.

И во всем отражен

Ее блеск.

VII

Ночь. В небесах — луна,

И вокруг — тишина,

Светом озарена, заворожена.

Ночь глубока и темна,

Ночь — река.

Едина — на всех одна.

Ночь стирает все грани,

Письмена, имена.

И лилии расцветают,

Поднимаясь со дна.

VIII

Ночь со всем своим сумраком,

Всеми тайнами.

Ночь со всеми высотами,

Всеми звездами.

Ночь над всеми садами

И всеми розами,

Ночь над всеми словами

И всем, что не может быть сказано.

Ночь на всех языках

И ночь без имени.

Ночь — прозрачный полет,

Непрерывная линия.

Утро

Софии де Мелло

Утро внешне и внутренне

Исполнено и овеяно

Светом,

Без обмана и без изъяна,

И вся его суть

В этом.

Этот день затерялся

Этот день затерялся во множестве

Взглядов-плоскостей.

В ясной лазури неба,

В золоте солнца,

В ленте зеленого леса,

В линии горизонта,

В каждом тонком луче

Над рекой и полями.

Этот день отразился во множестве взглядов

И отыскал себя в пересечении линий.

Линия

Солнце,

проведи линию

между мной и этой

расцветшей лилией,

между мной и рекой синей,

между мной и тишиной,

которая так ясна, что в ней —

пробуждение всех вещей

от сна.

Рассвет

Золото постепенно переходит в лазурь,

Дальние облака обретают розовый цвет,

И я, как будто цветок, срываю этот рассвет,

Когда смотрю в высоту,

И вместе с ним цвету.

На старинных гравюрах

На старинных гравюрах

Отыщем себя счастливых.

Ну и что? — Пусть у нас там другие наряды.

Ну и что? — Пусть у нас там непохожие лица.

Только в улыбках и жестах такая легкость,

По которой и ты, и я узнаём счастье.

Вчера

Яркий рассвет над морем

Оранжевей апельсина,

Даль открытого неба

Бесконечно светла.

Знаешь, нас всех однажды

Вылепили из глины.

Нас вылепили из глины,

И это было вчера.

Геометрия света

Софии де Мелло

I

Солнце

Рассекает пространство,

Строит векторы и проекции,

Измеряет плоскости.

Светы ложатся на землю

Слой за слоем.

Все мы во власти зноя.

День — подобие сна,

И линия горизонта —

Натянутая струна.

II

Солнечные лучи — триумф минимализма.

Солнечные лучи — совершенные грани

Прозрачной призмы.

Между землей и небом

Они

Легче, чем все мечты, желания или сны.

Солнечные лучи — напоминание о самом

Древнем

И обнаженная радость

Сияющей новизны.

III

День будет диском с контуром ровным,

День будет кругом, что света исполнен.

День, обведенный циркулем Солнца,

Брошенный в небо и в нем

Растворенный.

Торжество

Всё вокруг — торжество

Необходимого,

Перед которым тает

Легкий танец

Случайного.

Свет прозрачных лучей —

Золотое сечение,

И горизонт вдали —

Земли и неба

Венчание.

Оригами

День разлетится белыми облаками,

Солнце и тени сложат

Новые оригами:

Линии, плоскости, сгибы —

Лилии, птицы, рыбы.

Ветер их оживит,

Ветер их повлечет

За собою, играя.

И небеса над нами

Станут широким шатром,

Изнанка которого вся,

Вся голубая.

Облака

Облака — паруса, блестящие карусели,

Самые вольные крылья и вымысел света —

Не пересечься.

Но если станет твой взгляд

Совсем прозрачен,

В тебе отразится легкость

Полета.

Звезды — астры

Звезды — астры.

Метафора наоборот,

Возврат

Или взятый в квадрат

Свет, который цветет.

2023

Утренний свет

Утренний свет проводит

Линии тонко и ровно,

Утренний свет рисует

Фигуры — круги и ромбы.

Небо помнит о том,

Что высоко и глубинно,

И у всех облаков

Розовеют нимбы.

Летний дождь

В теплом летнем дожде —

Неизъяснимая нежность,

Словно это во сне,

Словно всё это снится

Нам сквозь тонкие струи.

Или это мы сами

Только снимся дождю?

И сквозь годы и годы

Он нас видит детьми

(прежние только взгляды —

по ним он нас и узнал).

Мы, как будто в объятиях,

В этом прозрачном царстве.

Дождь с родительской лаской

Усталую землю целует.

2021

Последние отсветы

Небо уже утратило

Свой фламинговый розовый,

Только окна домов

Еще отливают бронзовым.

И едва различимо

Витают в воздухе

Золотого заката

Последние отсветы.

Лунная ночь

Ночь ясна и светла,

И тишь такая вокруг,

Словно кто-то помилован,

Словно кто-то прощен.

В небе чистом ни облака,

И только полной луны

Мерцает правильный круг —

Матовый кабошон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Калейдоскоп предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я