Сабтилы

Валерия Мир

Ужасная катастрофа – исчезновение целого города – затронула и магов, и людей. Тем временем трое подростков – серьезная Софи, непосредственная Алиса и любитель приключений Лукиан – попадают в неприятности, связанные с самым могущественным и таинственным сословием магов Сабтилов. Если они станут его частью, то смогут ответить на многие свои вопросы. Например, что за таинственные и пугающие существа встречаются им, кто такие «мертвые маги», которых все боятся, и главное – кто виновен в катастрофе.

Оглавление

Глава 7

Люцифер

Медленно, но верно приближались сумерки. Небо беспрестанно меняло оттенки. То торжественно вспыхнет оранжевым, провожая солнце, затем покроется кокетливо розовым, словно смутившаяся девушка, а после начнет непоправимо бледнеть. На этом постоянно меняющемся фоне эффектно подчеркивалась жемчужная белизна лунного диска.

Многие считают, что с наступлением сумерек просыпаются темные силы и самые низменные пороки и страсти могут в этот час возобладать над человеком.

Сейчас Алисе меньше всего хотелось, чтобы эти рассуждения подтвердились. За последний час, сидя за столиком в вагоне — ресторане и безучастно наблюдая, как все вокруг приходят в сознание, Алиса многое обдумала. Например, то, что настоящие приключения кажутся приключениями, только когда они уже произошли. Их приятно вспоминать, рассказывать, не упуская никаких деталей, и снова окунаться в те эмоции, которые уже превратились в сухие хрустящие страницы нового рассказа, совсем недавно прочитанного. Еще неостывшие ощущения минувших событий всегда поначалу теплые, вкусные, как только что испеченный хлеб. Его все время хочется смаковать, пока он еще свежий и теплый.

А вот находиться в самом центре событий не так уж и привлекательно. Времени наслаждаться происходящим просто нет. Да и голова занята только тем, как-бы поскорее выпутаться из непростой ситуации!

Саррион и Менди пребывали в противоположной стороне вагона, погрузившись в рабочий процесс. Казалось, они только недавно проснулись после хорошего крепкого сна и выглядели на удивление бодрыми. Их непрерывный разговор доносился до Алисы обрывками: «по приезду нужно доложить», «провести расследование», «пригласить свидетелей».

Но до того, как с головой уйти в работу, они вкратце объяснили Алисе о том, что же все-таки такое «Порча». Как выяснилось, «магическая порча» имела мало общего со своей тезкой, о которой говорили в народе. Точнее люди, как это обычно бывает, исказили правду, перекроили на свой лад.

Порча в определении магов являлась некой субстанцией, сотканной из энергии, которую используют Ректумы. Можно сказать, что она вроде древнего зелья, только смешанная из нематериальных объектов. Из целенаправленной злости самого мага и желания навредить, а также из кусочков эмоций других людей, тоже далеко не положительных. И так же как у зелья, у порчи есть свой «запах», который мог бы привести сыщиков к убийце, если бы тот вовремя не позаботился о том, чтобы скрыть следы. От жертв тоже может исходить запах.

На этом моменте Алиса поежилась. Вспоминать испытанные эмоции, когда в первый раз появилась загадочная Рыба, не хотелось. Они казались чужими, словно приблудившимися, но самое страшное, что такими они именно казались. А на деле, целиком и полностью, вплоть до последней грязной мыслишки принадлежали Алисе. Точнее самым глубинам ее сознания.

***

Саррион взглянул на циферблат карманных часов. Оставалось совсем немного времени до прибытия поезда в город. Полиция, предупрежденная о случившемся, благодаря ментальному сообщению, уже отправила на вокзал отряд по задержанию. В суматохе, когда пассажиры начнут покидать свои места, преступник может скрыться.

Еще старый инспектор размышлял о том, каким странным оказался этот случай. В его практике подобных «орудий» убийств точно не попадалось.

Как правило, Порча любой разновидности запрограммирована на определенное лицо и наносит вред непосредственно ему. Однако бывает (особенно, если преступник — сильный Ректум), Порча может навредить нескольким людям, но их должно непременно что-то связывать.

Над этим инспектор больше всего ломал голову. Какого черта Порча атаковала всех подряд? У кого забирала силы, а кого-то заставляла нападать на других. Ко всему прочему от проводников вагонов поступило немало жалоб на странное поведение пассажиров. И опять никакой связи!

Ректумов не просто так в обществе называли Интуитами. То, что люди привыкли называть шестым чувством и склонны всегда относиться к нему с сомнением, для Ректумов — естественная часть жизни. Призма Ректумов — как ее принято именовать, такая же привычная и неотъемлемая часть жизни, как умение видеть, или слышать. Даже дышать. Эта сила настолько оправдала себя, что Ректумы давно весьма ценные кадры в правоохранительной системе.

Благодаря призме, Саррион давно должен был определить хотя бы приблизительное строение Порчи. Но, кроме едва уловимого сигнала присутствия, благодаря которому удалось ее поймать, он не определил ровным счетом ничего.

В вагоне вдруг потемнело. Погруженная в свои мысли, Алиса вздрогнула, но быстро сообразила, в чем дело. Поезд въехал в туннель, находившийся на окраине города.

«Что мне сказать инспекторам? Если подумать, все действительно похоже на галлюцинации. Вот, блин!»

Алиса прорычала, нетерпеливо смахнув длинную челку со лба.

«Ничего подобного! Это не глюки. Они слишком, слишком живые!»

За окнами опять появилось выцветшее сумеречное небо, а пейзаж начал стремительно меняться. Зачастили цветные крыши частных домов, и величественно показался фасад музея народных промыслов, возвышающийся на небольшом холме, окруженный спиралью фруктовых деревьев.

Напротив Алисы подсел Менди, охая и жалуясь на внеплановую работу. Он развалился на диване так, что длинные ноги показались с другой стороны столика.

— А где инспектор? — девушка огляделась в поисках старика.

— Отправился гулять по поезду, чтобы развеять мысли. Такая у него привычка. Если бы сейчас были в отделении, он бы вышел на улицу. А тут он как тигр в клетке.

— Но, ведь призвавший Порчу едет с нами! Это не опасно? Почему Вы не отправились следом?

Менди рассмеялся. Смех младшего инспектора напоминал карканье ворона.

— Он, конечно, старик. Но поверь, всем молодым фору даст! Тем более, что мне поручено следить за тобой.

***

Двигаясь вдоль узкого коридора, старый инспектор продолжал обдумывать последние события. Почему, даже уничтожив Порчу, они не подобрались ближе к убийце? Как правило, изучив ее особенности и разложив их на компоненты, можно без лишних трудностей проследить за ее Создателем.

Менделей сохранил в памяти образец и сделал анализ, пользуясь все той же призмой Ректума, однако результатов не получил.

Но больше всего остального Сарриона волновали слова Алисы. Ее рассказы о некой «лиловой рыбе» и видения цветных всполохов, которые девушка приняла за магию. Однако никогда прежде магия Ректумов не проявлялась визуально! Таков естественный порядок вещей. Элементари же, в свою очередь, постоянно работают с материальными, земными объектами. И порой их способности заставляют волосы на голове вставать дыбом, но даже и к этому можно привыкнуть.

Исходя из логических рассуждений, видения Алисы стоит списать на последствия шока и богатое воображение. Однако интуиция Сарриона будто красными чернилами обводила в памяти полные искреннего удивления глаза девушки.

Неожиданная догадка посетила Сарриона. А что если посмотреть на это с другой стороны? Что если это никакие не последствия шока, а например,… исключение из правил? И тогда… О-о, это многое могло бы объяснить!

Остановившись, едва в его голове прозвучали последние слова, инспектор сосредоточился, сформировал мысль и отправил ее ментальным сообщением. Ответ «с той стороны» не заставил себя ждать.

***

— Внимание, пассажирам! Поезд прибывает в столицу. Просьба не покидать свои места до окончательной остановки состава.

— Э-эй! А я так и останусь с вами до конца прибытия? — недовольно спросила Алиса.

— Ты — свидетель и потерпевшая одновременно. Конечно, мы от тебя теперь так просто не отстанем.

Менди определенно нравилось дразнить свою юную знакомую. Но вернувшийся в вагон-ресторан Саррион возразил своему коллеге:

— В этом нет необходимости, — инспектор выглядел бледным и уставшим. — Девушке лучше сейчас идти домой и как следует отдохнуть. А у нас, Менди, полно дел.

— С Вами все хорошо? — Алиса обеспокоенно смотрела на пожилого мужчину, рассеянно смотревшего в сторону и погруженного в свои мысли.

— Все в порядке, Алиса. Тебе стоит вернуться в купе, пока не началась толкотня. Как только ты нам понадобишься, мы обратимся к тебе. Но это уже будет не сегодня. Инспектор подмигнул Алисе из-под полей своей шляпы, которую снова успел надеть. Морщинки в уголках его глаз проявились сильнее.

Через минуту Алиса услышала тихий приятно тягучий голос старика:

— Иногда быть Мортале гораздо выгоднее…

Во всем поезде уже поднялся шум. Пассажиры готовились к прибытию на станцию. А за окнами, тем временем, вырастал центр города с его многоэтажными домами и пестрыми улицами.

Под буднично спокойный голос вагонного проводника пассажиры, нагруженные багажом, спешно покидали свои купе и заполняли проход.

Алиса продвигалась через поток людей, словно боролась с бурлящей рекой. Вот показалось долгожданное спасение — дверь ее купе. Багаж, как и прежде, лежал на своем месте — один единственный рюкзак, который Алиса сразу же схватила и накинула на плечо.

В ожидании, пока шумная толпа немного поредеет, она пригладила растрепанные волосы и собрала их в невысокий хвост. Алиса старалась не задумываться о своем виде после сегодняшнего безумного дня.

Инспекторы уже успели распрощаться с девушкой, напомнив, что в ближайшее время побеспокоят ее и Алиса с горечью подумала, как «обрадуется» вниманию полиции тетя Лейн.

«Да. Боюсь, что запрет в комнате до конца моих дней».

Краем глаза девушка заметила инспектора Сарриона, остановившегося на перроне. Он приветствовал какого-то господина. Невольно заглядевшись на молодого человека в белом полупальто, она поменяла свое решение поскорее встретиться со «своим наказанием» в лице тети и сделала несколько шагов в сторону говоривших.

О чем беседовали эти двое, услышать было нереально. Если только «совсем потеряв совесть», подойти к ним вплотную. Хотя даже с этого расстояния можно было разглядеть незнакомца.

Иногда красота переходит границы естественности, превращаясь в живое произведение искусства, невольно околдовывающее своим холодным совершенством, сказочными чертами и формами! Именно так выглядел господин, с коим вел беседу Саррион. Он был определенно старше Алисы и чувствовал себя с инспектором на равных.

«Королевская Служба!» Четко и ясно расслышала девушка, когда молодой человек достал из кармана куртки жетон.

«И почему мне попались именно этот старик и долговязый чудик?» — с досадой подумала Алиса, все еще рассматривая симпатичного представителя правопорядка. — «Подумаешь!»

С ощутимой наигранностью она пожала плечами и отвернулась, перестав пялиться на незнакомца.

Тут где-то совсем рядом раздался мужской голос:

— Наконец, ты появилась. Было бы проблематично искать тебя по всему городу. Однако, хорошие девочки, может, и ездят одни в поездах, но всегда возвращаются домой.

Голос показался девушке приятным, и неожиданно родным. Она огляделась по сторонам, но только натыкалась на спешивших по своим делам людей, даже не глядевших в ее сторону.

— Вниз посмотри!

Алиса послушалась. Кого она точно не ожидала увидеть на перроне, так это своего кота. Он ведь не отличался от других, обычных кошек и не любил людные места.

— Люцифер?! Это ведь ты?! Да, определенно ты! Где еще отыскать такую жирную морду? — пошутила Алиса, присаживаясь на корточки, начиная, однако понимать, что что-то здесь не так.

— Вымещаешь внутреннюю агрессию на животных? Да? Еще немного и тебя можно отдать под суд!

Испугавшись и потеряв равновесие, Алиса попятилась и свалилась назад, не успев затормозить падение руками. Зато прохожие, наконец, обратили на нее внимание и конечно большинство отреагировало смехом.

— Ты — не Люцифер! Мой кот — самый обычный кот и он… не умеет говорить!

— Как ты ужасно предсказуема, — ответило животное, понизив голос. — Я так и знал, что будешь кричать в общественном месте. Будь сдержанней.

— Мой кот говорит! К тому же с манерой циника! И я должна быть сдержанна?

— Хватит привлекать внимание! Хочешь узнать больше — следуй за мной! — едва не шипя, проворчал кот и двинулся с места.

Если ситуация стремится стать еще абсурднее, то Алиса противиться уже не станет. Тем более, разве может за сегодняшний, полный странностей день, произойти еще нечто более невероятное?

Бежать за собственным котом, преисполненным какими-то вполне человеческими мыслями, оказывается, весьма забавно!

— Говорящий кот! Я могу снова обращаться к тебе по старому имени? — неожиданно для себя решила каламбурить Алиса.

— А с чего это вдруг я должен быть против? Это имя дано мне с рождения.

— Тогда, Люцифер, зачем ты сюда пришел? Ты же не мог знать, что я приеду раньше.

— Нет. Я пришел следом за одним человеком.

На вопросительный взгляд своей хозяйки кот добавил:

— Он — единственный, кого я помню за прошедшие сутки во время твоего отсутствия. Точнее, его запах. Именно тогда я понял, что могу говорить. Но я не помню, как это произошло. С моей идеальной памятью случилась беда.

— Вот это да! А если это как-то связано с лиловой рыбой? — начала рассуждать вслух Алиса.

Услышав приятное гастрономическое слово, Люцифер, привычным жестом навострил уши.

— Похоже, ты тоже изменилась за последние сутки. Несешь еще большую ерунду.

— Я говорю про Порчу! Ты и представить себе не можешь, какая это была поездка!

Но кот, словно не слушая, уже запрыгнул в открытые двери вагона опустевшего поезда. Алиса, не раздумывая, поспешила за ним.

— Мы натолкнемся на полицейских, и тогда как я буду объяснять им, почему вернулась?

Девушка и кот проскочили первый вагон благополучно. Из открытых купе сквозил вокзальный воздух, выдувая все признаки недавнего присутствия людей. В тишине лишь порхали занавески на окнах. Ковровые дорожки, устилавшие полы в проходах, заглушали шаги.

Алиса понадеялась, что человек, которого ищет Люцифер, не забрался слишком далеко.

«А ведь он маг! Ну, конечно же, маг! Кто еще сможет заставить животное говорить? Вот уж везет мне сегодня на магов!»

— По всей станции пахнет им! — возмущался кот, рысью перебегающий с места на место и принюхивающийся к окружению. — Никогда раньше не имел столько трудностей со взятием следа.

— Но, как же все-таки так вышло? — не могла успокоиться Алиса, пытаясь свыкнуться с «бархатным голосом» своего питомца.

— Если бы я мог ответить!

Кот остановился и вдруг поглядел на девушку. Янтарные глаза не выражали никаких эмоций.

— Может так случилось, потому что я — твой кот?

— Что ты имеешь в виду? — растерялась Алиса.

Однако, кот не выразил желания вдаваться в разъяснения, а принялся принюхиваться дальше. Вскоре им обоим пришлось приостановить свои поиски.

В следующем вагоне их ждала Рыба. Она зависла в середине коридора. Ее длинные тонкие отростки, словно плавники, едва шевелились, будто реагировали на сквозняк.

— Так вот она — твоя лиловая Рыба! — сразу догадался Люцифер. — Действительно есть нечто схожее. А цвета я все равно не различаю.

— Как же так? Саррион и Менди поймали Порчу! — изумленно воскликнула Алиса. — А ты ее видишь?

— Да-а, — протянул кот. — Я всегда их видел. Их и им подобные создания. Знаешь, кошки поспособнее людей. Кстати, в нашу сторону кто-то идет и очень быстро, — с равнодушием добавил Люцифер и прошмыгнул под скамью одного из купе. — Их двое. Но того, кого я ищу, среди них нет.

— А мне куда прятаться? — Алиса забежала в то же купе, из дверей которого можно было видеть Рыбу, оставшуюся на прежнем месте и будто бы совершенно не заинтересованную снова «испытывать» девушку.

— Ты почти спряталась. Постарайся сосредоточить все свое внимание на этой «твари».

Совет казался очень странным, особенно из уст говорящего кота. Но Алиса решила прислушаться к нему, уже слыша, как раздаются по вагону приближающиеся шаги. Топ-топ-топ, потом остановка, и снова топ-топ-топ. Скорее всего, это охрана поезда проверяет каждое купе после выбытия пассажиров.

«Дело плохо!» — подумала Алиса. — «Даже если я сейчас побегу дальше, в другой вагон, меня тут же заметят».

— Сосредотачивайся быстрее, — напомнил недовольный шепот из-под скамьи.

Алиса уставилась на Рыбу, немного поменяв положение. Пришлось приблизиться к двери вплотную.

Лиловое существо, казалось, спит. Оно уже не источало той энергии, которую Алиса чувствовала при встрече с ней ранее. Маленькие точки рядом с верхним отростком-удочкой исчезли, словно существо прикрыло свои глаза.

— Не останавливайся, — предупреждающе шепнул Люцифер и в этот момент в купе заглянули.

Женщина — работник железнодорожной охраны смотрела прямо на Алису, точнее, куда-то в область ее лба, на котором сейчас запросто можно было заметить несколько капель пота.

— Когда они заменят раму? После каждого обхода я жалуюсь, а толку-то? Неужели мне больше всех надо!

Голос у женщины был — будь здоров! Алисе пришлось проявить всю храбрость, чтобы не отступить в сторону. Квадратное, с крупной челюстью, лицо проверяющей едва ли не касалось сейчас носа девушки.

— Ох, Сюссан, идем дальше. Нам осталось всего ничего. И пусть с рамами разбирается кто-нибудь другой, — ее напарница зевнула и устало потерла щеку.

Когда шаги службы охраны стихли окончательно, девушка и кот вышли из убежища.

— Она наплевала мне в лицо…, — в обычной ситуации для Алисы это был бы славный повод разозлиться, но сейчас девушка произнесла сей факт почти торжественно. — Люцифер, я что теперь — невидимка?!

— Нет. Ты глупая, очень глупая маленькая девочка, — ушел от ответа кот, и посмотрел на висящую в воздухе Рыбу. — Смотри, она просыпается.

И вправду, снова пространство наполнилось аурой смертельной тоски и отчаяния. На передней части рыбы проявилось несколько точек.

— Почему она реагирует именно на меня?

— А что тут удивительного? — не понял кот. Похоже, он не принимал существо всерьез. — Видишь ли, сосредоточившись на ней, ты стала частью ее мира, который не видим для людей. Зато теперь она видит тебя слишком ясно… Так что, предлагаю побыстрее линять отсюда.

Алиса, не раздумывая, кинулась в сторону головной части поезда. Кот рысью бежал за ней.

— От нового тебя одни неприятности! — отрывисто дыша, со злостью выкрикнула Алиса.

— От новой тебя, позволь заметить, тоже, — нашелся кот.

— А со мной что — не так?

— Не умей ты видеть этих существ, не попала бы в неприятность!

Рыба легко нагнала их у дверей следующего вагона. И прежде, чем Алиса кинулась открывать их, они распахнулись сами, впуская внутрь молодого человека в белом полупальто. Того самого, который ранее вел беседы с инспектором Саррионом.

От стремительного движения полы пальто распахнулись, продемонстрировав незнакомые Алисе форму и нагрудные знаки отличия на ней. Их хозяин, не глядя на девушку, оттолкнул ее и резко вытянул вперед правую руку.

Со стороны показалось, что в руке сверкнул какой-то небольшой предмет, внешне схожий с медальоном, куда обычно вставляют фото близких людей. Верхняя крышка его одним движением большого пальца открылась, и лиловая рыба… вдруг исчезла, затянутая внутрь медальона.

Растерявшаяся Алиса пригляделась к лицу новоприбывшего. Красивые, но не запоминающиеся черты. А глаза… невероятно, неестественно зеленые.

— Что ты здесь делаешь? Ты давно должна была покинуть поезд!

— А… я… я кое-что забыла…

— Правда? — с опасно-отталкивающей вежливостью спросил незнакомец. — Ты ведь Алиса Априк, верно?

— Да… — удивилась девушка.

— Смотрю, ты выглядишь весьма бодрой после случившихся с тобой неприятностей.

Алиса смутилась. А ведь заявление молодого человека совершенно точно не походило на комплимент. От ледяного сияния зеленых глаз по коже забегали мурашки.

— Я видела Вас с инспектором Саррионом.

— Правда?

— Будете расследовать это дело?

— Нет, — тут же отрезал мужчина, и посмотрел ей в глаза. — Расскажи, что ты видела, когда потеряла сознание?

Странно, но рядом с этим красивым молодым человеком Алиса словно тонула в ледяной воде. Ей хотелось поскорее выбраться из нее и скрыться куда подальше. Но сопротивляться не было сил. Она в полной растерянности рассказала все, что испытала после того, как обнаружила труп Кранта.

Молодой человек слушал ее внимательно. А когда девушка замолчала, он все так же вежливо произнес в сторону:

— Вхождение в «Тонкий Мир», значит. Это, конечно, плохо и придется пересмотреть первоначальный план.

Алиса с непониманием посмотрела на незнакомца.

«Что еще за Тонкий Мир? — хотела переспросить она. Но вовремя вспомнила слова Люцифера, что сосредоточившись на рыбе, она стала частью

ее Мира». Может речь здесь идет об этом? И, кстати, куда делся этот язвительный кошак?

— Что Вы сделали с Порчей?

— Поймал, — просто ответил тот.

— А с чем же тогда боролись инспектор Саррион и Менди?

— С чем обычно и борятся Ректумы. С незначительным мусором.

— Так или иначе, но Крант умер.

Алиса вдруг очень ярко вспомнила образ официанта и тот момент, когда он только подошел к ней с вопросом о заказе обеда и выглядел вполне обычным молодым человеком.

— Это не мои проблемы. Лучше уходи отсюда поскорее, и благодари, что я появился вовремя.

Не понимая, к чему столь странные заявления, Алиса встала на пути у мужчины. Тот взглянул на нее со снисходительностью, и милостиво остановился.

— Из-за этой Рыбы Саррион и Менди посчитали меня спятившей от магии Мортале! Если бы я нашла доказательства, то…

— Глупо, как глупо, — с иронией произнес мужчина. — Продолжишь что-то доказывать, попадешь в большие неприятности. Ни Мортале, ни Ректумы не видят и никогда не увидят того, что обитает в Тонком Мире. И кстати, если не поспешишь из него выйти в Физический, можешь упасть в обморок, не добравшись до дома. Он ведь не близко отсюда.

И несильно, но властно подтолкнув Алису рукой в плечо, незнакомец прошел к двери и скрылся за ней.

— Странно! Именно на его запах я и шел. Но память так и не вернулась, как я того ожидал, — неизвестно откуда вылез Люцифер.

— И ты не придумал ничего лучше, чем прятаться и оставить меня одну! — заметила Алиса, шагая в сторону ближайшей не запертой двери. — Я потеряла последнее доказательство своей вменяемости, между прочим! Кто теперь поверит, что я видела эту рыбу наяву? И что еще важнее, если я нахожусь в некоем «Тонком Мире», тогда почему вокруг все осталось прежним: поезд, вокзал, люди?

Алиса едва смогла закончить мысль. Одной ногой она уже ступила на перрон, держась за металлический поручень двери. Вокруг действительно были люди. Как всегда, занятые своими житейскими проблемами, они толкались, разбирались с багажом, искали друг друга.

Только Алиса ошиблась, считая, что все осталось прежним. Серьезно ошиблась.

По всей территории вокзала — под стеклянным куполом, рядом с местами ожидания, у касс и вокруг стоявших поездов — везде кружили тени. Они были всевозможных размеров и оттенков. Какие-то преследовали выбранного ими человека, некоторые спали, подобно лиловой рыбе из поезда. А кое-кто… ел. Почему Алиса так решила? Она бы и сама не сразу на это ответила. Только вспомнила случай, происшедший с ней в аудитории, когда паукообразное существо поглощало отрицательные эмоции присутствующих.

Алиса и обдумать не успела, что ей теперь делать, как все, не занятые сном и едой тени обернулись к ней.

— Срочно покинь их мир! — неожиданно прокричал Люцифер и как самый обычный кот зашипел.

— Как?! — Алиса поспешила покинуть вагон, но оступилась по невнимательности, в движении зацепив зачем-то бросившегося ей под ноги Люцифера.

Не успев сориентироваться, девушка грохнулась со всей силой на платформу. Удар оказался неслабым, на какое-то время дезориентировав Алису. Открыв глаза, с гримасой боли на лице, она, потирая ушибы, первым делом заметила своего кота.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я