Баронесса Амалия Корф не сразу поняла, зачем к ним в дом явилась незваная гостья. Как оказалось, Луиза Делорм пыталась расследовать убийство своей матери, Луизы Леман, произошедшее двадцать лет назад. В то время Луиза Леман жила у своего любовника, Сергея Петровича Мокроусова, имение которого располагалось по соседству с поместьем родственников Амалии. Они до сих пор помнили эту жуткую историю: тело Луизы нашли в овраге, под подозрением оказался ее любовник и его новая пассия, но им удалось выйти сухими из воды, а на каторгу отправился один из слуг – явно по ложному обвинению… Заинтригованная Амалия вместе с Луизой выехала на место старого преступления. Возможно ли спустя столько лет найти улики, свидетелей и вычислить настоящего убийцу? Да, если за дело берется блистательная баронесса Корф!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убежище чужих тайн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Особняк
— Должен признаться, я не понимаю, чем тебя так заинтересовала эта история, — заметил Александр Корф на следующее утро, когда жена рассказала ему о визите Луизы. — Обыкновенная уголовщина, а то, что в ней оказался замешан дворянин, вовсе не делает ему чести. Впрочем, если правда то, что я о нем слышал в свое время, рано или поздно все бы неминуемо закончилось чем-нибудь подобным.
— А что ты о нем слышал? — спросила Амалия с любопытством.
— Он получил очень хорошее образование, — сказал Александр, — много путешествовал по Европе и из одной такой поездки привез с собой домой эту Луизу Леман. Сергей Петрович жил с ней, а также время от времени и с другими женщинами, потому что привык ни в чем себе не отказывать. Впрочем, всякий раз он все равно возвращался к Луизе. Потом он встретил Надежду Белозерскую, которая незадолго до того вышла замуж за Виктора Кочубея. Надежда была не то чтобы красавица — рыжеватая и низкорослая, с тяжелыми скулами, — но при всем при том умела себя подать, мужчинам с ней было очень интересно. Виктор ее надежд не оправдал, потому что много пил и проматывал деньги в карты, она переключилась на Мокроусова. С его связями, если бы он захотел на ней жениться, он бы мог добиться того, чтобы ей быстро дали развод. Тут Луиза, очевидно, встревожилась. У нее самой были виды на Сергея Петровича, и она вовсе не собиралась возвращаться домой, оставив его сопернице. Что было дальше, тебе уже рассказали. За убийство в конце концов осудили бывшего слугу, и он даже сознался в этом, но я не думаю, чтобы хотя бы дюжина человек из хорошего общества приняла его слова за чистую монету.
— То есть мы опять возвращаемся к тому же, — вздохнула Амалия. — Сергей Мокроусов или Надежда Кочубей? Вот в чем вопрос!
— Да нет там никакого вопроса, — сказал Александр уже с досадой. — Пойми же ты наконец: они оба виноваты, и совершенно неважно, кто из них именно убил Луизу физически. Мужняя жена не должна вешаться на шею постороннему мужчине, пусть даже у него не было бы любовницы, а порядочный мужчина не должен так обращаться со своими женщинами, как Сергей Петрович.
— Может быть, ты и прав, — задумчиво заметила Амалия, глядя на букет в фарфоровой вазе, стоящей на столе, — но для Луизы Делорм все-таки есть большая разница в том, кто убил ее мать, отец или кто-нибудь другой.
— И что она намерена предпринять по этому поводу? — довольно сухо спросил Александр.
— Она сообщила мне, что была у французского посла и обсудила с ним свою ситуацию…
— Наверняка изрядно его при этом озадачив, — хмыкнул Александр.
— Возможно, но не будем отвлекаться. В посольстве ей показали кое-какие бумаги, ведь Луиза была французской подданной, и посол следил за ходом следствия. Также посольские служащие выяснили, что мой дядя Казимир живет в Петербурге, и мадемуазель Делорм решила с ним об этом поговорить. Его имя упоминалось в материалах по делу.
— Скажи, почему бы ей не удовольствоваться официальным результатом расследования?
— Может быть, потому, что никто в него не верит? — вопросом на вопрос ответила молодая женщина.
— Послушай, Амалия…
— Я тебя слушаю, Саша, и очень внимательно.
— Тогда я буду откровенен. Мне нет никакого дела до Луизы Леман, до ее дочери и… словом, ты меня понимаешь. Даже по рассказам взрослых я помню, что эта история вылилась в чудовищный скандал. Грязь сплетен и домыслов забрызгала не только самого Мокроусова, который это вполне заслужил, — пострадали и его сестры, совершенно приличные люди, и мать, которая вскоре после этого умерла, и вся семья Кочубеев, — только из-за того, что их имя связывали с Надеждой, а уж что говорили о ней самой, даже и повторять не хочется. Прости меня, но когда я слышу, что кто-то собирается вновь раскапывать это дело, я начинаю думать, а на кого грязь польется в этот раз. Ты как-то очень наивно смотришь на вещи…
— Вовсе нет! — Упоминание о наивности рассердило Амалию хуже любого оскорбления.
— По крайней мере, я надеюсь, ты не дала мадемуазель Делорм никаких неосторожных обещаний?
— Мм… Я сказала, что если она захочет увидеть место, где все произошло, и поговорить с людьми, я не буду ей мешать.
— С какими еще людьми? — спросил Александр тяжелым голосом, буравя жену недоверчивым взглядом.
— Со слугами в нашем имении, слугами в соседней усадьбе, где жила Луиза. Ну и вообще со всеми, кто хоть что-то может знать и рассказать.
— Поразительно, просто поразительно, — промолвил Александр после паузы, растирая рукой лоб, словно у него вдруг заныла голова. — Когда мама приглашает тебя на бал или вечер, у тебя вечно нет времени. А помогать какой-то авантюристке…
— Она не авантюристка, — твердо ответила Амалия, — и вообще, знаешь ли, я ее зауважала. Другая на месте Луизы согласилась бы на удочерение, взяла бы деньги Сергея Петровича и не слишком бы размышляла о том, кто убил ее мать и почему…
Зеленое петербургское солнце заглянуло в окно, увидело двух молодых, красивых, светловолосых людей — одного с военной выправкой, другую в платье цвета бледной бирюзы, — и, устыдившись, принялось разгонять облака, которые таращились на свои отражения в Неве и никак не хотели уходить.
— Амалия, — решился Александр, — прости, но я против того, чтобы ты занималась этим делом.
Тут Амалия сделала то, за что ей потом было немножко стыдно, и даже не немножко, а гораздо больше. Нет ничего плохого в том, чтобы пойти на тактическую хитрость — если речь идет об обмане несимпатичного человека; но обманывать близких — плохо, и она прекрасно это знала.
— Саша, умоляю тебя, о каком еще деле идет речь? — с неудовольствием промолвила Амалия. — Двадцать лет прошло! Что мадемуазель Делорм может сделать? Ну, поговорит со следователями, прочитает с моей помощью протоколы дела, если их вообще ей выдадут, съездит на место, посмотрит на овраг, где нашли тело ее матери… Понимаешь, из-за того, что его обнаружили на моей земле… Хорошо, на земле, которая принадлежала моему деду, генералу Тамарину, — если я откажусь ей помогать, это будет выглядеть…
— Подозрительно? Перестань!
— Не подозрительно, а так, словно моей семье есть что скрывать. И потом, мало ли что ей могут наговорить о нас в мое отсутствие? Лучше уж я буду рядом…
Но Александр был вовсе не так прост и уж, во всяком случае, не принадлежал к людям, которых легко провести. Интуитивно он чувствовал, что эта драма, которую сам он считал грязной и недостойной, чем-то поразила воображение его супруги. Еще бы — нечасто все-таки любовный треугольник заканчивается убийством, да еще таким, где об истинном виновнике приходится только гадать. И еще у него мелькнула мысль, что если бы жена была увлечена его делами, она бы и думать не стала о какой-то чужестранной мамзели, притащившей к ее порогу ворох своих проблем.
— Хорошо, поступай как знаешь, — промолвил Александр после паузы. — Я только надеюсь на твое благоразумие. Как дела у Миши?
И они заговорили о сыне, который в это время сладко спал у себя в детской, и говорили долго, так что в это утро Амалии не представилось случая упомянуть о доме на Английской набережной, который ей приглянулся.
«Ничего, съезжу туда сама и все осмотрю, — подумала она, когда Александр уехал на службу во дворец. — Свой дом — это все-таки не то же самое, что квартира, где ты зависишь от других жильцов. Кому-то нравится играть на пианино, в то время как твоему ребенку надо спать, он просыпается, плачет, ты начинаешь сердиться, отправляешься к соседям выяснять отношения, слышишь в ответ, что от хорошей музыки ребенок плакать не может и тому подобный вздор… Одно это начинает выводить из себя, я уж не говорю о более серьезных конфликтах. В отдельном доме, по крайней мере, такого не будет…»
Она отправилась за дядей, и вдвоем они поехали осматривать особняк.
В одиночку, как вы догадываетесь, молодой замужней женщине заниматься этим было бы не слишком прилично.
Бывают ладно скроенные люди — и точно такие же бывают дома. Особняк понравился Амалии сразу же, окончательно и бесповоротно. Он был двухэтажный, большой, но не громоздкий, и располагался крайне удачно. Кто-то из предыдущих хозяев выкрасил дом в темно-розовый цвет, оставив колонны белыми, и это сочетание белого и почти малинового пленило нашу героиню. В саду росли именно те деревья и кусты, которые она любила, причем росли именно там, где надо было. Они не заслоняли вид из окон комнаты, которую она мысленно предназначила для себя, и не цеплялись ветвями за одежду, как назойливые нищие попрошайки.
— Что скажешь, дядя? — спросила Амалия, наконец обратив внимание на то, что дядюшка ведет себя непривычно тихо.
— Хороший дом! — благоговейно промолвил Казимир.
Тут, пожалуй, уместно будет сказать, что Казимир и его сестра лишились родителей в юном возрасте и скитались по опекунам, которые в конце концов присвоили все их состояние, так что можно сказать, что своего дома у Казимира давно не было; но, очевидно, стремление иметь нечто подобное оставалось. И пусть это будет не совсем свой дом, то есть не родовое имение, где жили и умирали поколения предков, но — черт возьми!
Амалия задумалась. С одной стороны, ясно, что для такого особняка жильцов найти не просто и, стало быть, она может не спешить; с другой стороны, если он понравился ей, то вполне может понравиться кому-нибудь еще, и если она будет медлить, то не исключено, что вообще его лишится. Вообще иметь свой собственный (пусть и съемный) дом было настолько соблазнительно, настолько заманчиво, что Амалия решилась.
— Я хочу сделать сюрприз Саше, — сказала она. — Но без его согласия я не могу ничего подписывать, поэтому сделаем так: формально ты снимешь особняк на свое имя. Хорошо?
— А мне тут будет предоставлен уголок? — спросил Казимир с беспокойством.
— Дядя! Неужели Невский тебе больше не по душе?
— Квартира — это квартира, а дом — это дом, — парировал Казимирчик. — Да еще на Английской набережной! Господи боже мой, наконец-то я почувствую себя человеком…
Амалия ограничилась тем, что приподняла тонкие брови. Как уже говорилось выше, она не одобряла дядюшку — возможно, потому, что на самом деле плохо его знала.
— Вы никого не сможете сюда водить, — сказала она внушительно. — Никаких карт, компаний, случайных знакомых… И никаких женщин.
Она была уверена, что при этих словах дядюшка переменится в лице, и весьма чувствительно переменится; но воодушевленный перспективой иметь собственный дом, Казимирчик даже бровью не повел.
— Ну что ж, без женщин еще никто не умер, — объявил этот бессердечный эгоист, пожимая плечами. — Можно мне комнату с видом на Неву? Я хочу видеть, как по реке идут корабли…
По правде говоря, Амалия предпочла бы поселиться в новом доме только с мужем и маленьким сыном, и ее вполне устроило бы, если бы дядюшка и мать продолжали жить на Невском проспекте; но так как именно Казимир должен был заключать вместо нее договор, она понимала, что руки у нее связаны.
«Впрочем, он все равно долго не продержится… Такие, как он, никогда не смогут довольствоваться в жизни одним видом из окна!»
«Господи боже мой, — думал тем временем воодушевленный Казимирчик, — до чего же мне повезло с племянницей! Всегда выбирает только самое лучшее, будь то муж или, допустим, особняк… Есть, есть у нее голова на плечах! Пусть даже временами ее заносит — ничего, это от молодости, это скоро пройдет…»
И когда пришла его очередь расписываться под договором об аренде, он так залихватски поставил свою подпись, что хвост ее, развернувшись наподобие павлиньего, занял едва ли не половину листа.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Убежище чужих тайн предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других