1. книги
  2. Морские приключения
  3. Валерий Радугин

Невероятные приключения экспедитора тайной канцелярии

Валерий Радугин (2024)
Обложка книги

Экспедитор тайной канцелярии Коротков Владимир получает задание. Ему необходимо узнать цель путешествия дворянина Ивана Краснова с семьей. В помощь ему дают слугу и переводчика. Коротков проникает на корабль и начинает дознание. В ходе путешествия он сдружился с Красновым и его семьей. Влюбляется в сестру Краснова Елизавету. На судно нападают пираты. Коротков и семья Краснова, а также капитан судна и честные матросы попадают в плен. Пираты не справляются с управлением судна и покидают его. Пленники при помощи перешедшего на их сторону пирата покидают судно и высаживаются на берег необитаемого острова. они строят крепость и живут жизнью Робинзонов. Борются с дикарями и пиратами. Им удается выстоять все преграды зависти новых друзей и встретить старых друзей и свою любовь. Они отбивают захваченное русское судно от пиратов. Возвращаются домой.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невероятные приключения экспедитора тайной канцелярии» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8. На рассвете

Рассветало. Пираты стояли во круг нас. Впереди красовался их капитан. Пренеприятная личность скажу я вам. Среднего роста, лицо грубое в усах и бороде с сабельным шрамом на лбу. По морде видно, что он любитель выпить. К нему подошел пират и что-то сказал тихо. Капитан пиратов позвал:

–Бен! Бен!

Из круга пиратов вышел человек довольно приятной наружности и приятным лицом. Никита шепнул мне:

— Что-то не очень-то он похож на пирата.

Капитан что-то приказал Бену. Бен кинулся к каютам и через минуту мы увидели наших женин которых он вел. Женщин привели к нам, мы оттолкнули их назад, а сами стали впереди.

— Назад! Не высовывайтесь.

Капитан обратился к нам. Что-то спросил. Видимо спросил кто понимает их язык. Бобровский вышел в перед и ответил на английском языке. Тут же повернулся и перевел:

— Он хочет, чтобы я вам переводил его слова!

Краснов бледнее сказал:

— Спросите! что они от нас хотят?

Бобровский перевел вопрос капитану пиратов. Тот засмеялся и далее произошел такой диалог:

— Кто вы такие?

— Мы мирные путешественники!

— Из какой страны!

— Из России.

— А московиты! Куда же вас черт несет?

— Путешествуем.

— Из Какого сословия?

— Дворяне, купцы и простые моряки.

— Ты кто?

— Купец.

— Раз купец значит есть деньги?

— Вы хотите выкуп?

— А у вас есть выбор? Или предлагаешь даром отпустить?

— Вы же не отпустите?

— Могу отпустить! На корм акулам! Хотите?

— Нет!

— Тогда идите в трюм и ждите нашего решения!

Саша переводил нам каждый вопрос и свой ответ. Пираты повели нас в трюм и закрыли нас там. Нас было всего 14 человек: Я, Кузьмич, Бобровский, Краснов, Елизавета, Софья, Фекла, Василиса Петровна, Егор, капитан, помощник капитана. Матросы: Михаил Семенко, Игнат Ермолаев, Кузьма Носов.

Когда закрыли за нами решетку я решил как-то разрядить обстановку и обратился к матросу с чубом, о котором я упоминал ранее. Я спросил:

— Где вы так ловко научились управлять саблей?

— Жизнь научила!

— Как вас зовут? Из каких мест?

— Меня зовут Михаил Семенко! Можно просто Михась! Я с Днепра! С Запорожья! Запорожский казак! Вот откуда мое мастерство. Без такого мастерства там пропадешь!

— Как же Вы попали в матросы?

— На все воля Божья! Долгая история!

— Так мы не торопимся.

— Когда государь Петр Алексеевич разогнал запорожцев за связь с Мазепой, я двинул в Петербург и устроился на корабль матросом. Мы же казаки часто ходили в морские походы и нам знакомо это ремесло.

Нас прервал наш капитан. Никита резко зло сказал:

— Коротков! Может хватит дурака валять! Что здесь происходит? Кто вы вообще такой?

Я опешил, такого оборота я не ожидал! Я не был готов отвечать на такие вопросы. Ну нужно было что-то говорить, и я ответил:

— Никита! Ты чего? Я простой купец!

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я