Амари Питерс никогда не переставала верить, что ее пропавший брат Квинтон жив. Поэтому, когда она находит в его шкафу таинственный чемоданчик с предложением пройти стажировку в Управлении сверхъестественных дел, она понимает: эта секретная организация может помочь ей отыскать Квинтона. Но сначала ей нужно окунуться в новый мир, где русалки, инопланетяне и волшебники реальны, а ее сосед по комнате – дракон-оборотень. Амари предстоит соревноваться с другими стажерами, которые знали о сверхъестественном мире всю свою жизнь. И все бы ничего, если бы они не считали ее врагом, ведь Амари обладает запрещенной способностью…
6
В ту же секунду мистер Уэр подскакивает со своего стула, хватает меня за руку и начинает с энтузиазмом ее трясти.
— Поздравляю! Великолепное решение. Всегда приятно видеть новых людей, присоединившихся к Управлению сверхъестественных дел.
Он так долго не выпускает мою ладонь, что пальцы совсем немеют. Но не это беспокоит меня:
— Управление сверхъестественных дел?
— В любом уголке мира вы неизбежно услышите истории о существах, порожденных, кажется, чьим-то слишком богатым воображением. Однако на самом деле все эти существа живут среди нас. Тролли, сфинксы, русалки и прочие создания, в которых трудно поверить даже после того, как увидел их собственными глазами, — все они и множество других населяют человеческие города и ходят по улицам каждый день. Возможно, ваш сосед или любимый учитель тоже не совсем человек. Разумеется, этим дело не ограничивается: в двух шагах от знакомых нам маршрутов находятся целые города, скрытые от глаз обывателей. Наше Управление осуществляет взаимосвязь между миром Явным и миром Скрытым. Наша задача — хранить секреты.
Я не спешу ему верить. Дурацкий костюм — это еще куда ни шло, но вот так утверждать, будто существа из книг и фильмов реальны, — совсем другое.
— Хм. Но если так, разве люди не имеют права знать, что с ними в одном автобусе едет оборотень?
— О, оборотни, к счастью, предпочитают поезда. Но вы правы, в Скрытом мире много опасностей, и мы делаем все возможное для защиты остальных. Что же касается права знать… Существование Скрытого мира держится в тайне по одной веской причине: во имя спокойствия. Люди боятся того, чего не понимают. А страх легко превращается в ненависть. Мне сразу вспоминается Большой бунт жуков 1969 года. Сообщество разумных насекомых изобрело «спрей от людей». С одной стороны, довольно логичный ход. С другой — вы удивитесь, как быстро забывает о логике человек, который брызнул спреем на комара и увидел, как тот брызнул чем-то в ответ. Тяжелый был год для Управления, тяжелый.
Я скрещиваю руки на груди и откидываюсь на спинку стула.
— В моем учебнике по истории об этом ни слова.
— Потому что мы отлично справляемся со своей работой, — улыбается мистер Уэр. — Причем уже много лет.
И вскоре мне выпадет шанс в этом убедиться. Ну а пока я хочу услышать ответ на вопрос, который волнует меня куда больше оборотней и магии.
— Мой брат пропал. Может, вы что-нибудь о нем знаете? Его зовут…
Мистер Уэр быстро затыкает уши.
— У нас не самая безопасная работа. Возможно, ваш брат работал в отделе, где риски выше. Я не знаю никого, кто умер или пропал без вести, потому что целенаправленно избегаю подобных новостей. Видите ли, именно мне приходится их сообщать, а это слишком тяжело.
— Понимаю, — киваю я и напоминаю себе, что здесь наверняка немало тех, кого можно расспросить о Квинтоне.
Мистер Уэр шарит в воздухе за спиной и достает из ниоткуда чемодан.
— Невидимодан, — поясняет он. — Всегда беру с собой.
Внутри обнаруживается стопка книг. Одну из них он кладет мне на колени. Я пытаюсь прочесть длинное название на непонятном языке. Французский это, что ли? Неожиданно буквы вспыхивают и гаснут, чтобы мгновение спустя заново проступить на обложке в виде надписи: «Тысяча и одна профессия».
Мистер Уэр наклоняется и принимается переворачивать страницы.
— Вы будете стажироваться у нас каждое лето, пока вам не исполнится восемнадцать и вы не станете полноценным сотрудником Управления. Если пройдете испытания, получите стипендию в любой школе страны, неважно, насколько она престижна. Специальность можно сменить в начале следующего лета, но тогда придется пройти испытания заново, иначе вы останетесь без стипендии, — рассказывает он, не переставая листать страницы, пока не находит нужную. — Здесь перечислены все должности, которые может предложить Управление. В зависимости от вашего потенциала и способностей вы может подать заявку на некоторые из них. Например, вот перечень обязанностей, которые я выполняю прямо сейчас.
Я опускаю взгляд на страницу, на которой остановился мистер Уэр.
«ОТДЕЛ ВОЛШЕБНЫХ РАЗРЕШЕНИЙ И РЕГИСТРАЦИЙ
Специалист по подбору персонала
Минимально допустимый уровень для выполнения обязанностей:
Деревянный значок
Основные обязанности: проведение собеседований с детьми, получившими рекомендации, на предмет получения места в программе летних стажировок в Управлении сверхъестественными делами».
— Что за деревянный значок? — спрашиваю я.
— Это следующий этап нашего с вами разговора — тестирование на значок. Материал значка зависит от уровня ваших способностей: интеллекта, храбрости, любопытства и прочее, прочее, прочее. Держу пари, вам достанется картонный. Тут на первой странице есть перечень.
Картонный? Нахмурившись, я открываю начало книги и пробегаю глазами по списку:
«Значки
Золотой
Серебряный
Бронзовый
Железный
Медный
Каменный
Стеклянный
Деревянный
Пластиковый
Картонный
Из фольги
Бумажный».
Я невольно сжимаюсь. Картонный значок в самом низу списка, чуть выше фольги и бумаги. Ну конечно, на что еще рассчитывать темнокожей девочке с бедных окраин. И почему я вдруг решила, будто волшебный мир так уж сильно отличается от моего родного?
— Думаю, вы знаете, как этим пользоваться? — Мистер Уэр протягивает мне длинную и очень тонкую пластиковую трубочку. — Он работает как градусник.
Никаких делений на «градуснике» нет, но терять мне нечего. Я сдуваю с него соринку и засовываю в рот буквально на секунду: мистер Уэр почти сразу просит прибор обратно.
Он поворачивает «градусник» так, чтобы мы вместе могли наблюдать, как красная жидкость, заменяющая привычную ртуть, быстро добирается до самого верха, и «градусник» взрывается прямо у него в руках.
Я смотрю на мистера Уэра, он смотрит на меня.
— Интересно, — озадаченно бормочет он.
— Это хорошо или плохо?
Вместо ответа мистер Уэр извлекает из невидимо-дана металлическую коробочку с надписью «Набор начинающего» на крышке. Мистер Уэр вручает мне ее практически силой и говорит:
— Завтра в шесть часов вечера вы должны явиться по указанному адресу.
— Завтра? Но…
Прежде чем я успеваю закончить, он выставляет меня из кабинета.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Амари и Братство ночи предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других