Поэма «Свинцовый бардачок» — философская, вне времени,а значит — перед вами современная книга — о том, что рядом —было, есть и наверняка — будет. Получается, эта книга — для всех нас.Мы же тоже что-то представляем.Вникай, человек.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Свинцовый бардачок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Иллюстратор Борис Большаков
© Борис Большаков, 2024
© Борис Большаков, иллюстрации, 2024
ISBN 978-5-0060-8623-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Увертюра»
[1]
Обычное дело,
классический ритуал:
за косвенной смертью —
формальное воскресение.
Недели — на льдине,
как маленький, дрейфовал
титаник поэмы,
трактуя занос-вынесение.
Цветы бардакá
распускáются на местáх,
вполне без ухода;
в удóбре — немые согласности.
Воскресное утро
зарделось роялем в кустах,
посыпались вéсти,
в глазах — потемнело
от ясности.
[2]
Сквознóй персонáж,
он же — Автор, *скопи́л матерьял,
сквозь бáги, недýги, простóи —
набор образцóвый.
Он даже однажды…
святой чемодан потерял,
но чýдом нашëл бардачок,
необычный — свинцовый.
Когда огляделся вокруг,
он увидел предмет —
лежит на дороге,
никто не подня́л —
странновáто…
Неужто находит подобное
только поэт? —
сомни́тельно как-то,
но надо же думать куда-то.
[3]
Ах, чуть не забыл!
Намастé, человек дорогой!
Четвëртую стé-
ну ломáть
автор мог
дó мейнстри́ма.
Итак — первый шаг,
он — всегдá головóй, не ногой,
поэтому книга — не без
театрального грима.
[4]
А далее — пункт,
назначение — дача коммéнта —
о цéнности, пóльзе,
о принципе «прóтив» и «зá»…
Титаник — отвéтит:
летит Хейла-Боппа комета,
а тот, кто увидел —
возможно, имеет глаза.
Наличие мóзга,
особенный склад — в черепушке,
хорошие — кни́ги, кинó,
ареáл, не попсá…
Не всякий сумеет
прислушаться к тóй погремушке,
с которой играется Автор,
творя́ чудеса.
Но — это не вáжно;
достáточно прикосновéнья,
укола булавки;
чувствительность — как маячок.
В нескладное время —
звенят стихотворные звенья,
ключами бренчит в бардаке
мировой бардачок.
[5]
Это ж мóй — чемодáн!
Наконец-то нашëлся, роди́мый!
И — доставила служба.
Какой интересный приход.
Ты откуда — такой?
Непомя́тый, живóй-невреди́мый.
А внутри — позапрошлый,
тревóжный, но — гóдный же год.
Ну, пока — полежи́,
я в тебя положу самородок;
в бардачке — бардачок,
не матрëшка, но скрéпный штрих-код.
Мой игрушечный бой —
мир — солдат, вертолëтов, подлодок… —
я тудá же кладу;
получился
страстнóй
бутерброд.
Я-то — бью́сь об заклад,
что едва ль подниму эту ношу
над своей головой,
чтоб забрóсить, забыть на шкафу.
Будет вéчно у ног —
спотыкáть выпускнóго святóшу,
стопари́ть, притесня́ть,
искажáть — и лицó, и строфý —
пронизáть, вдохновля́ть,
дополня́ть мириады значений,
в новостя́х, во дворé, в магази́не,
на кýхне — мелькáть.
За такой бардачок —
автор бóрется — прóтив течений;
бог ты мой,
как легкó,
человéчек,
тобóй
помыкáть…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Свинцовый бардачок» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других