Глава 1
Тёплое солнце Прованса заливало виноградники золотистым светом, когда поезд мягко скользил по рельсам. Тиффани сидела у окна, наслаждаясь видами, которые сменяли друг друга словно кадры в старом фильме. Бескрайние поля лаванды, аккуратные деревушки с черепичными крышами, маленькие церкви с остроконечными шпилями — всё это было как из открытки. Она задумчиво провела пальцами по стеклу, чувствуя, как поезд лёгким покачиванием убаюкивает её.
В последние месяцы Тиффани жила на пределе. Работа дизайнером в Сан-Франциско забирала всё её время. Она была талантлива, успешна, и её имя уже было на слуху, но постоянные звонки и письма от заказчиков стали превращать её жизнь в бесконечный марафон. Эта поездка была её маленьким бегством. Отключив телефон и оставив компьютер дома, Тиффани дала себе обещание — хотя бы на пару недель пожить для себя.
На платформе её уже ждала подруга, Элизабет. Высокая, с волнистыми светлыми волосами, она улыбнулась и крепко обняла Тиффани.
— Наконец-то! Я думала, ты пропустишь поезд! — воскликнула Элизабет.
— Французская железная дорога работает как часы, — рассмеялась Тиффани. — Ну что, куда мы направляемся?
— В небольшой отель, он совсем рядом. Идеальное место, чтобы забыть обо всём и просто наслаждаться жизнью.
Они взяли такси и через двадцать минут оказались у ворот старинного здания. Отель выглядел величественно: виноградные лозы оплетали стены, а перед входом располагался уютный дворик с фонтаном. Казалось, что время здесь замедлилось. Двор был украшен коваными скамейками, круглыми столиками с белыми скатертями и вазами, наполненными свежими цветами.
Фойе отеля поражало своим шармом. Мраморные полы, высокий потолок с хрустальной люстрой и огромные зеркала, отражающие мягкий свет, создавали атмосферу роскоши. У камина сидел пожилой мужчина с книгой в руках, а у стойки регистрации оживлённо спорили молодая пара.
— Тиффани, ты будешь в восторге. Это место — настоящая находка, — сказала Элизабет, входя в здание.
Они получили ключи от своих комнат на втором этаже. Поднявшись наверх, Тиффани остановилась у большого зеркала в своей комнате. Она недавно отметила свои двадцать пять лет, но лицо всё ещё выглядело юным. Густые чёрные волосы ниспадали на плечи, а голубые глаза, словно отражение летнего неба, смотрели с лёгким блеском.
Она знала себе цену. Её внешность часто притягивала мужчин, но не всегда тех, кто был достоин её внимания. Последний ухажёр, молодой банкир из Нью-Йорка, пытался подчинить её себе. Но Тиффани была независимой женщиной, которая сама себя сделала, и не собиралась никому подчиняться. Этим принципом она гордилась.
С Элизабет они познакомились в Калифорнии, где вместе учились в университете. Тогда Тиффани ещё только мечтала стать дизайнером, а Элизабет — путешествовать по всему миру. Тиффани чувствовала к Элизабет нежную привязанность. Элизабет была из обеспеченной семьи, и потому не завидовала успехам Тиффани. У малышки Эли всё было с детства, и это позволяло ей довольно расслабленно наблюдать за миром вокруг. А ещё у Элизабет было отличное чувство юмора. После этого Тиффани осмотрела свой номер и была восхищена богатством интерьера. В номере был высокий потолок с лепниной, массивная кровать с бархатным покрывалом и резные деревянные стулья, идеально сочетающиеся с витражными окнами, сквозь которые струился мягкий свет. Это место казалось изысканным до мельчайших деталей, словно было частью какого-то роскошного замка.
Тиффани едва успела бросить вещи на кровать, как Элизабет постучала в дверь.
— Идём на обед? Я умираю с голоду, — предложила она.
Столовая оказалась уютной. Тёмные деревянные панели на стенах, тяжёлые шторы на окнах и белоснежные скатерти на столах создавали ощущение традиционного французского уюта. Несколько постояльцев уже сидели за столиками: элегантная пожилая пара с явно буржуазными манерами, шумная компания молодёжи и женщина лет тридцати пяти, одетая с безупречным вкусом. Последняя привлекла внимание Тиффани. Она разговаривала громко, смеялась, но в её глазах было что-то странное — печаль или, может быть, усталость. Странным образом многие из этих людей казались знакомыми друг с другом. Пожилая пара была абсолютно поглощена друг другом, иногда бросая презрительные взгляды на женщину тридцати пяти лет. Эта женщина была удивительно красива и притягательна. Рыжие волнистые локоны спадали с её плеч, глаза лучились медовым блеском. Она выглядела так, будто сошла с экрана, и вела себя так, словно была на сцене..
— Кто она? — тихо спросила Тиффани у Элизабет.
— Понятия не имею. Но она выглядит как человек, который играет роль, не так ли? — ответила подруга.
Тиффани кивнула, чувствуя странную жалость к незнакомке. Казалось, что за её яркой внешностью скрывается сломленный человек, который отчаянно пытается сохранить иллюзию счастья.
Они заказали обед и погрузились в беседу, но мысли Тиффани постоянно возвращались к женщине за соседним столиком. Это место было полно историй, и она чувствовала, что скоро одна из них станет для неё слишком реальной.
Глава 2
После ужина, насыщенного разговорами с Элизабет, Тиффани решила прогуляться. Коридоры отеля были наполнены мягким светом ламп, их свечение придавало стенам золотистый оттенок. Полы устилал ковёр с замысловатым узором, а на стенах висели старинные картины с видами Прованса. В воздухе ощущался лёгкий аромат лавандыря и полевых цветов, словно отель сам впитал в себя дух местной природы.
Гости, которых она встретила в пути, выглядели расслабленными и безмятежными. Семейная пара прогуливалась, держась за руки, их тихая беседа словно растворялась в спокойствии ночи. В углу у окна мужчина в белоснежной рубашке наслаждался бокалом красного вина, задумчиво глядя вдаль. Весь отель дышал умиротворением, и этот контраст с её внутренними тревогами заставлял Тиффани чувствовать себя почти посторонней. Ночь опустилась мягким бархатным покрывалом, и лишь луна освещала тропинки вокруг отеля. Воздух был наполнен ароматами морской соли и цветущего жасмина. Шум моря доносился издалека, словно тихая колыбельная.
Тиффани шагала неспешно, наслаждаясь прохладой ночи. Внизу, у самой воды, она заметила двух молодых людей. Они смеялись, бегали по берегу, и волны мягко омывали их босые ноги.
Девушка с короткими тёмными волосами, стриженная под мальчика, двигалась с лёгкостью и уверенностью. В её осанке и жестах чувствовался характер, внутренний стержень, который невозможно было не заметить. Парень рядом с ней был безумно красив. Будь Тиффани пятью годами моложе, она бы уже обязательно влюбилась в него по уши. Высокий, с идеальными чертами лица, он словно сошёл с афиши голливудского кино. Его улыбка была пленительной, но в ней угадывалось что-то от дьявола — смесь обаяния и скрытой угрозы.
Тиффани замерла, наблюдая за ними. Их смех эхом разносился по ночной тишине. Она вдруг вспомнила, что видела этих молодых людей раньше — в столовой. Девушка с мальчишеской стрижкой и парень с дьявольской улыбкой явно принадлежали к компании той эффектной рыжей женщины, которая так привлекла внимание Тиффани. Они сидели за её столиком, и, казалось, были с ней на короткой ноге. Молодые, красивые, уверенные в себе, они выделялись среди остальных постояльцев. Она почувствовала легкую зависть к их свободе и радости, к этой непринуждённости, которая казалась недосягаемой.
Тиффани вдруг осознала, как ей не хватало духа романтики в жизни. Её фирма достигла небывалых успехов, и в свои юные годы она уже сделала неплохое состояние. Но в любви она потерпела неудачу. Недавние отношения с банкиром нанесли ей душевную травму. Ей не сразу удалось понять, как он всё больше подавлял её и контролировал. Его приступы ревности без повода и некрасивые высказывания о её внешности, где он называл её уродливой, а потом извинялся, оставили глубокий след. Только благодаря сеансам у психолога она начала восстанавливаться, но понимала: довериться кому-то новому будет нелегко. Эти воспоминания иногда подкрадывались к ней, заставляя сердце учащённо биться, как и сейчас, на этом холме.
Конец ознакомительного фрагмента.