Идеальная ложь

Блейк Пирс

"«Это настоящий шедевр в жанре триллера и детективного романа! Автор проделал великолепную работу, настолько точно раскрывая характеры персонажей с психологической точки зрения, что ему удалось передать состояние героев таким образом, чтобы читатель сам проживал их эмоции, страхи и сопереживал им всей душой. Сюжет очень четко построен и держит в напряжении до самого конца книги. Неожиданные повороты, которые принимает повествование, не дадут вам уснуть до самой последней страницы». Роберто Маттос, издание Books and Movie Reviews (о книге «Когда она ушла») «Идеальная ложь» – пятая книга в новой серии триллеров, автором которой является знаменитый современный автор Блейк Пирс, чей бестселлер «КОГДА ОНА УШЛА» (книга №1) (доступная к бесплатной загрузке) получила более 1000 восторженных откликов. Когда на территории состоятельного пригородного посёлка находят тело убитой красивой девушки, которая была известным спортивным тренером, к расследованию её убийства привлекают профайлера и агента ФБР 29-летнюю Джесси Хант. Тайны, которые хранит этот одержимый интригами городишко не похожи ни на что, с чем она имела дело прежде. С кем спала эта женщина? Сколько браков разрушилось из-за неё? И зачем кому-то была нужна её смерть? «Идеальная ложь» – пятая книга захватывающей новой серии с динамичным и интригующим сюжетом и незабываемыми персонажами, которая заставит вас листать её страницы до поздней ночи. Книга №6 из серии о Джесси Хант также скоро станет доступной."

Оглавление

Из серии: Психологический триллер из серии о Джесси Хант

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальная ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

В офисе все сразу принялись метаться из стороны в сторону. Многие отправились за боевой экипировкой на склад оружия, где им удалось прихватить более тяжёлую артиллерию и бронежилеты. Джесси обменялась взглядами с Эрнандесом, не зная, что делать. Тот уже начал было вставать со своего места, как Декер оборвал его.

— Даже не думай об этом, Эрнандес. Твоего духу и близко не должно быть в этом деле.

Эрнандес откинулся на спинку стула. Они с завистливым интересом наблюдали за тем, что происходило в участке. Через несколько минут всё стихло, а оставшиеся на местах сотрудники вернулись к работе. Казалось, всего несколько минут назад в офисе бурлила жизнь, и в комнате находилось более пятидесяти человек. Теперь же она была похожа на город-призрак. Включая Джесси и Эрнандеса здесь осталось меньше десяти человек.

Внезапно Джесси услышала громкий хлопок. Она обернулась и увидела, что капитан Декер бросил ей на стол полдюжины толстых папок.

— Вот дела, которые я хотел, чтобы ты просмотрела, — сказал он. — Я надеялся пройтись по ним вместе с тобой, но, скорее всего, в ближайшие несколько часов я буду занят.

— Есть новости о перестрелке? — спросила она его.

— Она прекратилась. Как только на место подъехали наши машины, все разбежались. У нас до шести погибших, все из конкурирующих банд. И ещё около десятка раненых. Около тридцати полицейских и дюжина детективов обыскивают местность. И это не учитывая спецназ.

— А что насчёт меня? — спросил Эрнандес. — Чем я могу быть полезен, капитан?

— Ты можешь помочь своим коллегам в расследовании их дел, пока они не вернулись. Я уверен, что они будут тебе очень признательны. А сейчас мне нужно вернуться к этой стычке между бандами.

Он поспешил вернуться к себе в кабинет, оставляя их наедине, если не принимать во внимание груды документов.

— Я думаю, он специально так делает, — пробормотал Эрнандес.

— Ты не хочешь закончить то, о чём начал говорить? — спросила его Джесси, гадая, не слишком ли сильно она на него давит.

— Не сейчас, — ответил он и его голос становился всё более напряжённым. — Может потом, когда мы выйдем из офиса, и обстановка не будет такой…накалённой.

Джесси кивнула в знак согласия, хоть и была разочарована. И вместо того, чтобы надуться или продолжать обдумывать эту неловкую ситуацию, она обратила своё внимание на папки с делами, лежащими перед ней.

«Может быть, если я сосредоточу всё своё внимание на деталях расследования убийств, это поможет мне навести порядок у себя голове».

Она тихо усмехнулась своему юмору, думая о виселице и открывая первую папку.

Это сработало. Она так погрузилась в изучение деталей этих дел, что и не заметила, как прошёл целый час. Только когда Эрнандес похлопал её по плечу, она подняла глаза и поняла, что время подходит к полудню.

— Думаю, я нашёл для нас дело, — сказал он, нарочито показывая ей лист бумаги.

— Я думала, что нам не стоит рассчитывать на получение новых дел, — ответила она.

— А мы и не рассчитываем, — согласился он. — Но здесь больше нет никого, кто бы мог взяться за него, к тому же, думаю, оно как раз из тех, которые Декер мог бы нам поручить.

Он протянул Джесси лист бумаги. Она взяла его не так неохотно, как ей, возможно, следовало бы это сделать. Девушке не потребовалось много времени, чтобы понять, почему у них есть шанс убедить Декера разрешить им взяться за это расследование.

Дело казалось довольно простым. Тридцатилетняя женщина была найдена мёртвой в своей квартире в Голливуде. Подозрение сразу же пало на молодого человека, заявившего об этой ужасной находке, когда сосед этой женщины сообщил, что видел, как тот проник в квартиру через окно. Но парень утверждал, что был её коллегой по работе, и решил проверить, всё ли с ней в порядке после того, как она не выходила на связь в течение двух дней. Никаких явных следов насилия не было обнаружено и первое впечатление, которое складывалось на месте преступления было о возможном самоубийстве.

— Кажется, у местной полиции и так всё под контролем. Я не уверена, что мы можем им чем-то помочь…

— Я слышу там тихое «но», — улыбаясь, заметил Эрнандес.

Джесси не хотела доставить ему удовольствие, соглашаясь, но поняла, что тоже слегка улыбнулась.

— Но…там есть упоминания о кровоподтёках на запястьях и шее, которые были оставлены ранее, а они могут указывать, что к ней было применено насилие. Наверное, это стоит проверить. А по словам её коллеги, она работала личным тренером в фитнес-клубе высокого класса, где её клиентами были высокопоставленные люди. Возможно, некоторым из них будет не по душе, если они решат, что полиция Лос-Анджелеса недостаточно тщательно расследует этот случай.

— Совершенно верно, — воодушевлённо сказал Эрнандес. — Мы можем за это зацепиться, Джесси. Насколько я знаю Декера, он не захочет связываться с таким исходом, если сможет его избежать. Назначение на это расследование специального детектива и известного профайлера могло бы свести на нет критику со стороны. Кроме того, это дело было бы идеальным для того, чтобы мы постепенно вернулись к своим прежним обязанностям. Нет никаких следов насилия. Если это и было убийство, то речь идёт об отравлении или о чём-то в этом роде. Оно не содержит и намёка на ножевые ранения.

— Но он был довольно непреклонен, когда говорил, что какое-то время нам придётся провести за рабочим столом, — напомнила ему Джесси.

— Я думаю, он согласится, — настаивал Эрнандес. — К тому же, он настолько отвлёкся на эту перестрелку, что может сказать «да» просто, чтобы избавиться от нас. Давай хотя бы попытаемся.

— Я с тобой, — сказала Джесси. — Но лезть на амбразуру не буду. Если он решит снести чью-то голову то, пусть она будет твоей.

— Трусиха, — поддразнил её Эрнандес.

*

Джесси пришлось признать, что Эрнандес отлично сработал.

Он едва успел произнести слова «богатые клиенты», «Голливуд» и «вероятное самоубийство», как Декер уже выпроводил их за дверь, поручая это расследование. Эти ключевые слова достигли всех слабых мест их босса: его страха перед нелицеприятной оглаской, его постоянного желания не разочаровать руководство и его глубокого стремления отделаться от назойливого детектива Эрнандеса.

У него было только одно простое условие.

— Если выяснится, что это всё же убийство, и преступник применил к жертве силу какого бы то ни было характера, позвоните мне, чтобы вызвать подкрепление.

Сейчас, когда Эрнандес был за рулём машины, и вёз их в Голливуд, его голова едва не кружилась от волнения. Впрочем, его нога тоже.

— Осторожнее там с педалью газа, Шумахер, — предостерегла его она. — Я не хочу попасть в аварию по дороге на место происшествия.

Она ничего не сказала об их предыдущей беседе, решив дать ему возможность самому заговорить на эту тему тогда, когда он будет к этому готов. И ей не пришлось слишком долго ждать. После того, как первые эмоции от поездки к месту происшествия немного утихли, он посмотрел в её строну.

— Итак, вот в чём дело, — начал он, произнося слова немного быстрее, чем обычно. — Я должен был чаще общаться с тобой после того, как всё пошло наперекосяк. Поначалу я так и делал. Но ты была сильно ранена и не особенно расположена для разговоров, что я полностью понимаю.

— Разве? — недоверчиво спросила Джесси.

— Конечно, — сказал он, съезжая со 101го шоссе на Вайн-Стрит. — Тебе пришлось убить собственного отца. Пусть даже он и был психопатом, это всё равно был твой папа. Но я не знал, как поговорить с тобой об этом. К тому же, нужно ещё учесть тот факт, что твой отец-психопат несколько раз ударил меня ножом. В этом нет твоей вины, но я боялся, что ты подумаешь, будто я считаю тебя виноватой. И вот об этом обо всём я думал, когда моя рана на животе периодически кровоточила, и я был под обезболивающими препаратами, пытаясь не распрощаться хоть с малой частью еды. И ровно в тот момент, когда я подумал, что готов обсудить всё это по-взрослому, моя жена официально вручила мне документы о разводе. Это должно было случиться. Наверное, мне нужно было получить эти документы именно в тот момент, когда я находился в больнице — меня это добило окончательно. Я как будто провалился в чёрную дыру. Мне не хотелось есть. Мне не хотелось выздоравливать. Мне не хотелось ни с кем разговаривать, что, собственно говоря, я и делал.

— Я могу порекомендовать тебе кого-нибудь, если… — начала было предлагать Джесси.

— Спасибо, но я уже всё уладил, — перебил он её. — Декер в конечном счёте заставил меня встретиться кое с кем — он сказал, что я рискую не быть снова допущенным к работе, если не разгребу всё своё дерьмо. Так что, мне пришлось это сделать. И это сработало. Но к тому времени уже прошло около шести недель с момента нападения, и позвонить внезапно тебе уже было бы, как гром среди ясного неба. И честно говоря, я не был на все сто процентов уверен, что со мной всё в порядке… с психологической точки зрения, и я не хотел терять уверенность, впервые затеяв серьёзный разговор с тобой после того, как нас обоих чуть не убили. Так что я отсрочил нашу беседу ещё на какое-то время. А потом случилось кое-что ещё.

— Что ещё?

— Ну, знаешь, есть ещё все эти наши дружелюбно настроенные коллеги, а также друзья, которые иногда ставят в неловкое положение своими расспросами о нас. Мне ведь не кажется, правда?

Джесси сделала долгую паузу, прежде чем ответить. Откровенный ответ на этот вопрос мог бы изменить ход событий. Эрнандес честно во всём признался. И с её стороны было бы бесчувственно не поступить так же.

— Нет, тебе кажется.

Он неловко рассмеялся и его смех перешёл в приступ кашля, от которого у него даже выступили слёзы.

— Ты в порядке? — спросила она.

— Да, я просто… перенервничал, озвучивая последнюю часть.

Где-то с минуту они просто сидели молча, пока он двигался по бульвару Сансет, пытаясь найти место для парковки.

— Так в чём, собственно говоря, дело? — наконец спросила она.

— Дело действительно серьёзное, — подтвердил он, паркуя машину.

— Знаешь, — мягко сказала она. — Ты далеко не так крут, как я раньше думала.

— Это всего лишь прикрытие, — сказал он, полушутя, и было ясно, что эта фраза была шуточной только наполовину.

— Мне это даже нравится. Это делает тебя более…доступным.

— Спасибо, наверное, так и есть.

— Что ж, возможно нам стоит ещё немного это обсудить, — ответила она.

— Думаю, так было бы лучше всего, — согласился он. — Ты же имеешь в виду, что мы сможем вернуться к этому разговору после того, как проверим труп там наверху, да?

— Да, Райан. Сначала труп. И только потом неловкий разговор.

Оглавление

Из серии: Психологический триллер из серии о Джесси Хант

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальная ложь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я