Моментальный бестселлер New York Times! Одна из самых красивых историй любви во времена охоты на ведьм в Германии. Она — ведьма, а он — охотник. Долгожданная новинка от Сары Рааш, автора мирового бестселлера «Снег как пепел», и Бет Рэвис, автора «Через вселенную». Для фанатов книг «Змей и голубка» Шелби Махёрин, «Сердце ведьмы» Лаура Лабас, «Сладкая горечь магии» Эдриенн Тули, «Царство Проклятых» Керри Манискалко и «Ковен озера Шамплейн» Анастасии Гор. Фрици — ведьма. Когда охотники напали на ее ковен, она оказалась единственной, кому удалось выжить. Теперь она жаждет отомстить за смерть близких и бросить вызов ордену охотников ведьм. А для этого нужно уничтожить их безжалостного лидера. Отто — охотник. Но это всего лишь прикрытие. Много лет назад по подозрению в колдовстве сожгли на костре его мать. Тогда он поклялся убить всех, кто был в этом виновен. Их встреча была лишь вопросом времени. Общая цель свела Фрици и Отто вместе. Но смогут ли ведьма и охотник доверять друг другу? «На фоне средневековых событий во времена охоты на ведьм в Германии Рааш и Ревис создают волшебную и захватывающую книгу, полную истории, любви, колдовства и борьбы, — все это заставит вас вцепиться в книгу и ждать следующего шокирующего поворота событий». — Дженнифер Арментроут, автор бестселлеров The New York Times «Невероятно захватывающая книга, отличающаяся яркими описаниями, поразительной магической системой и искрящейся химией между двумя главными героями. Что было лучше всего? Когда я закончила читать, мне хотелось продолжения. Дайте уже следующую книгу!» — Клэр Легран, автор романа «Дитя ярости» «Захватывающее приключение от начала и до конца. Полное дикой магии, ошеломляющих поворотов и романтики, которая пылает на страницах». — Рейчел Гриффин, автор бестселлера «Высшая ведьма»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ночь ведьмы. Книга первая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
12. Отто
Уже у двери я слышу голос комманданта, окликающий меня. Я останавливаюсь и оборачиваюсь.
Паника разливается по венам, как кислота. «Я укрываю ведьму, настоящую ведьму и планирую разрушить вашу империю страха», — думаю я. Но внешне во мне ничто не выдает этого. Надеюсь.
— Отто, дружище, прогуляйся со мной, — говорит коммандант Кирх.
Я хочу броситься вниз по лестнице и по акведукам добраться до дома, где спрятал Фрици. Она, без сомнения, растеряна и напугана. Она заслуживает объяснений. А я заслуживаю узнать, куда она отправила Хильду.
Но неразумно отвергать предложение комманданта.
Мы спускаемся на первый этаж Порта-Нигра, церкви, которая раньше славила святого Симеона. Сейчас она пустует, если не считать нескольких паломников и молящегося священника. Я слышу бормотание одного из паломников, умоляющего Бога об исцелении своей больной жены. Хорошо, что хэксэн-егери делят одно здание с церковью, паломники напоминают мне, что не все, кто называет себя христианином, злые.
Мы выходим через главную дверь во двор. Солнце высоко в небе, но не дает тепла.
Это мог быть первый этаж Порта-Нигра, которая перестроена из древнеримского здания. С каждым годом город все глубже оседает в землю. Во внутренний двор можно попасть только по широкой лестнице, которая выходит на улицу, следующую к главному рынку.
Дитер обходит здание и выходит к реке. Здесь тихо, холодно и место даже более уединенное, чем его кабинет, где Бертрам, без сомнения, колотит в дверь каморки, умоляя освободить его.
— Расскажи мне о ведьме, — просит Дитер, опираясь о стену и глядя на Мозель. — Той, могущественной.
«Он не знает, — думаю я, заставляя себя поверить в это. — Он не знает, что Фрици в безопасности в моем тайном доме, не знает, что я планирую делать. Он не знает».
— Она не похожа ни на кого из тех, кого мы арестовывали, — честно говорю я. — Она произнесла что-то, и дом наполнился дымом. Моя сестра… исчезла.
Когда я произношу это, к горлу подкатывает желчь. Хильда все еще находится неизвестно где. У меня есть только слово ведьмы, которая заверяет, что моя сестра в безопасности, но…
— Что произнесла ведьма? — настаивает Дитер. — Можешь вспомнить слова?
— Э-э… — Я хмурюсь, с трудом вызывая в памяти тот момент. Я был полностью поглощен арестом Хильды, пытаясь предстать перед другими хэксэн-егерями героем, который готов пожертвовать своей семьей. Я был настолько сосредоточен на том, что говорил, что в общем-то не обратил внимания на то, что сказала Фрици. — Какое-то заклинание.
— Очевидно, — сухо замечает Дитер.
Я погружаюсь в мысли, вспоминая, что тогда произошло.
— У нее были травы, — добавляю я. — Я почувствовал в дыму запах трав. Может быть, розмарин?
— Травы? — Дитер выпрямляется, поворачиваясь ко мне. — Травы, говоришь?
Я киваю.
— Это важно?
— Есть разные типы ведьм, Отто. Некоторые разговаривают с животными. Некоторые видят что-то в огне. Некоторые используют травы для заклинаний.
— Хм.
Дитер внимательно наблюдает за мной. Фрици — она заинтересовала его.
— Мне описали внешность той ведьмы, — добавляет Дитер, сообщая мне приблизительный рост и вес Фрици, а также цвет ее волос и глаз. В общем это верные данные, но все же расплывчатые. — Ты можешь рассказать мне что-нибудь еще о ней?
Я замолкаю. Молчание и чувство вины. Но прежде чем успеваю заговорить, Дитер добавляет:
— Может, даже имя? Охотники говорят, что ты разговаривал с ведьмой наедине.
«Ее зовут Фрици», — думаю я.
Я фыркаю.
— Я только пытался выведать, где моя сестра, чтобы найти и арестовать и ее, — говорю я. — Мои угрозы не впечатлили ее. У этой ведьмы больше храбрости, чем следует иметь любой женщине, и ни капли уважения.
Мгновение — искра, едва заметная и тут же исчезнувшая, — и Дитер, кажется… улыбается. Я прищуриваюсь, и он, заметив это, быстро надевает непроницаемую маску.
— Сожжение состоится через два дня, — напоминает Дитер. — Это будет хорошая чистка. У нас больше сотни ведьм. — Он бросает на меня взгляд. — Я думаю, нам следует оказать тебе честь. Позволить зажечь первое пламя.
Я склоняю голову, бормочу слова благодарности.
— От моего внимания не ускользнуло, что тебе не оказывалось подобной чести прежде, — продолжает Дитер, поднимая взгляд к небу. — Я наблюдал за твоими тренировками. Ты отличный боец, и это позволяет тебе чаще патрулировать епархию, а не работать в городе, а твои образованность и интеллект, конечно же, помогают выполнять распоряжения архиепископа за письменным столом.
— Я служу так, как того желает Бог, — говорю я. Я и не подозревал, что Дитер пристально наблюдает за мной. Заметил ли он, что мои патрулирования не приносят результата? Заметил ли неверно оформленные документы, задержки, которые приводили к побегам? Я считал себя умным, считал, что заметаю следы, но…
— Твое происхождение поспособствовало, но это… неправильно, что ты все еще не ощутил жар Божьей любви в горящем костре.
— Я счел бы это за честь, — выговариваю я, почти давясь словами. — Сжечь сотню ведьм.
— И ты будешь стоять с факелом в руке. — Он смотрит на меня, скривив губы, но это не улыбка. — Чем больше огонь, тем больше душ спасено. Сотня. — Он произносит это число так, словно оно вызывает у него восторг, доставляет удовольствие.
Я не думаю об этом.
Вместо этого сосредотачиваюсь на другом.
У меня есть два дня, чтобы изменить план, чтобы спасти их всех.
И надеюсь, срыва сожжения ведьм столь серьезного, что Трир еще не видел подобного, будет достаточно, чтобы поразить горожан, заставить их сбросить оковы страха и сказать: «Хватит».
Это то, на что я надеюсь. Но я не обманываю себя. Возможно, я не смогу вызвать революцию, о которой мечтаю. Возможно, не смогу спасти всех.
«Сотню и еще одну», — напоминаю себе. Сто ложно обвиненных ведьм и одна настоящая.
— Да, это будет хороший день, — говорит Дитер, замечая улыбку, играющую на моих губах. Schiesse. Я не хотел показывать эмоций. — Конечно, лучше, если мы сможем бросить в огонь еще одну ведьму. Я отправил на поиски больше людей. В этом городе есть места, где она могла бы спрятаться. Но ненадолго.
У меня скручивает желудок.
— Может, она сбежала из города? — предполагаю я.
Дитер закатывается невеселым смехом.
— Нет, — говорит он с полной уверенностью. — Она не покидала Трир.
Откуда он знает?
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ночь ведьмы. Книга первая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других