Война волка

Бернард Корнуэлл, 2018

Доблестный полководец Утред отвоевал свое родовое гнездо, крепость Беббанбург, но это не означает окончания жестокой войны за целостность средневековой Британии. В Мерсии бушует восстание, в Уэссексе продолжается династическая борьба за трон, и оттуда надвигается прежний враг, на земли Нортумбрии покушается ярл Скёлль со своими воинами-ульфхединами, обретающими в битве свирепость волков. Недруги со всех сторон одолевают Утреда. Неужели он навеки проклят и ему не суждено добиться объединения своей родины? Одиннадцатый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском!

Оглавление

Из серии: Саксонские хроники

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война волка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

«Война волка» посвящается памяти Тоби Иди, моего агента и дорогого друга (1941–2017)

Географические названия

Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом.

Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я принимаю написание, предложенное «Оксфордским» или «Кембриджским словарем английских географических названий» для эпохи ближайшей или включающей время правления Альфреда — 871–899 годы н. э. Но даже такое решение не гарантирует от ошибок. Название острова Хайлинга в 956 году писалось и «Хейлинсиге», и «Хаэглингейгге». Сам я тоже не был слишком последователен, используя современную форму «Нортумбрия» вместо «Нортхюмбралонд», тем самым избегая намека на то, что границы древнего королевства могли совпадать с границами современного графства.

Итак, мой список, как и выбор написания мест, весьма нелогичен:

Беббанбург — Бамбург, Нортумберленд

Беревик — Бервик-он-Туид, Нортумберленд

Брунанбург — Бромборо, Чешир

Виир — река Уивер, Чешир

Вилтунскир — Уилтшир

Винтанкестер — Винчестер, Гемпшир

Вирхелум — полуостров Уиррел, Чешир

Глевекестр — Глостер, Глостершир

Дифлин — Дублин, Эйре

Дунхолм — Дарем, графство Дарем

Иртинам — река Иртинг

Йорвик — Йорк, Йоркшир (датское/норвежское название)

Кайр-Лигвалид — Карлайл, Камбрия

Контварабург — Кентербери, Кент

Линдисфарена — Линдисфарн (Священный остров), Нортумберленд

Линдкольн — Линкольн, Линкольншир

Лунден — Лондон

Мамесестер — Манчестер

Медлок — река Медлок, Ланкашир

Монез — Англси, Уэльс

Мэрс — река Мерси

острова Фарнеа — Фарнские острова, Нортумберленд

Риббель — река Риббл, Ланкашир

Рибелькастр — Рибчестер, Ланкашир

Сестер — Честер, Чешир

Снэланд — Исландия

Спура (вымышленное название) — Бирдосвальд, римский форт, Камбрия

Суморсэт — Сомерсет

Тамвеортин — Тэмворт, Стаффордшир

Темез — река Темза

Тинан — река Тайн

Уз — река Уз, Йоркшир

Фагранфорда — Фейрфорд, Глостершир

Хвит — Уайтчерч, Шропшир

Хеабург (вымышленное название) — Уайтли-Касл, Элстон, Камбрия

Хеагостелдес — Хексам, Нортумберленд

Хеден — река Эден, Камбрия

Хунтандун — Хантингдон, Кембриджшир

Эофервик — Йорк, Йоркшир (саксонское название)

Оглавление

Из серии: Саксонские хроники

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Война волка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я