Сказка о котенке Томе

Беатрис Поттер, 1907

Беатрис Поттер – английская детская писательница, жившая и творившая в начале прошлого века. В Англии сказочницей гордятся и даже считают ее сочинения национальным достоянием. Ее сказки известны и любимы детьми всего мира. Кого там только не увидишь! В них прачка-ежиха Ухти-Тухти стирает одежду лесным жителям, белки запасают орешки на зиму и попадают в переделки, кошечка в сапожках и курточке выходит на охоту с пневматическим ружьем, кролик Питер в голубой курточке отправляется на ближайший огород полакомиться капусткой, но сталкивается со злобным хозяином-земледельцем… Беатрис Поттер очень любила животных, изучала их всю жизнь и писала именно о них – забавных и серьезных, трусливых и храбрых, рассудительных и отчаянных. А еще мисс Поттер сама создавала иллюстрации к своим маленьким произведениям: она «одевала» зверят в платья, сюртучки и шапочки, и они становились так похожи на людей… Эти добрые сказки и сегодня нравятся малышам и детям постарше. Ведь в них столько героев, которым ребенок сопереживает, и приключений, которые увлекают. А для родителей книги Поттер – своеобразный «билет в детство»: туда, где мама вечерами, обязательно вслух и с выражением, читала о веселых зверятах, которые учили дочек и сыновей дружбе, верности и взаимопомощи.

Оглавление

  • Сказка о котенке Томе

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о котенке Томе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сказка о котенке Томе

Посвящается всем ОЗОРНИКАМ — а особенно тем, что любят посидеть на моей садовой ограде

Жили-были три маленьких котенка, и звали их Рукавичка, Малышка и Том. Они все носили пушистые шубки, любили поиграть на пороге дома и покувыркаться в пыли.

Но однажды их мама — миссис Табита Твитчит — пригласила на чашечку чая дорогих друзей. А пока те не прибыли, она поспешила отнести котят в дом, выкупать и приодеть.

Сперва она вымыла им мордочки (смотрите, это Малышка).

Потом расчесала шерстку (а это — Варежка).

А затем распушила хвосты и усы (а это — Том).

Том был очень непослушным и все время царапался.

Миссис Табита нарядила Малышку и Варежку в чистенькие переднички с воротничками, а потом вытащила из комода всевозможные одежки — такие красивые и неудобные! — чтобы нарядить и своего сына, Томаса.

Том-котенок был очень толстеньким и, вдобавок, подрос. Да так, что от костюмчика тут же отлетело несколько пуговиц. Кошка-мама пришила их обратно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Сказка о котенке Томе

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказка о котенке Томе предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я