Зимняя книга кролика Питера

Беатрис Поттер

Кролик Питер приготовил для читателей настоящий новогодний подарок – книгу с самыми зимними сказками знаменитой английской писательницы и художницы Беатрис Поттер. Маленькие герои её сказок сначала готовятся к зиме – ведь это очень важно, если ты живёшь в Волшебном лесу! – а потом празднуют Рождество, встречают Новый год, ходят друг к другу в гости, ссорятся, мирятся, дружат и помогают друг другу, совсем как люди. В сказках Беатрис Поттер, ставших классикой детской литературы, даже в холодные зимние дни есть место теплу и добрым чудесам. А это значит, что совсем скоро наступит весна! В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оглавление

Из серии: Мир волшебных сказок

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зимняя книга кролика Питера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Рисунки Беатрис Поттер

© Лунин В., пер. с англ. яз., 2023

© Токмакова И. П., насл., пер. с англ. яз., 2023

© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2023

Рассказ про бельчонка по имени Орешкин

Написано для маленькой Норы

Это рассказ с хвостом… Нет, не так. Это рассказ как раз без хвоста… Ну, в общем, это рассказ про рыжий пушистый хвост, который принадлежал бельчонку по имени Орешкин.

У него ещё был брат, которого звали Вкусничка. И ещё у них была целая куча всяких двоюродных. Они жили на опушке на самом берегу озера.

А на середине озера был остров, поросший деревьями и орешником. Среди деревьев и орешника стоял дуплистый дуб, а в дупле жил филин по фамилии Старый Браун.

Однажды осенью, когда орехи поспели, а листья орешника были некоторые зелёными, а некоторые — уже золотыми, Орешкин и Вкусничка и другие бельчата вышли из лесу и подошли к краю озера, к самой воде.

Они сплели небольшие плотики из прутьев и поплыли на остров к Старому Брауну за орехами.

В лапках у каждого бельчонка был мешочек и весло, а принадлежавший ему хвост каждый из них, распушив, ставил парусом.

А ещё они поймали трёх жирных мышей в подарок Старому Брауну. Они положили свой подарок на пороге дупла.

После этого Вкусничка и другие бельчата низко поклонились и очень вежливо сказали:

— Старый мистер Браун, окажите нам любезность, позвольте набрать орехов на вашем острове. — Но Орешкин был исключительно дерзким бельчонком. Вместо того чтобы отвесить поклон, он дёргался, точно красная вишня, на ветке и распевал:

Эту загадку не знает никто;

Маленький красненький в красном пальто.

С палкой в руке, С камнем в мешке.

Отгадай — и прибавится Пенс в кошельке!

Эта загадка была стара как мир, так что мистер Старый Браун не обратил на Орешкина ровно никакого внимания.

Он, как всегда, прищурил глаза и заснул.

А бельчата набили мешки орехами и к вечеру поплыли домой.

На следующее утро они вновь вернулись к филину на остров. Вкусничка и другие бельчата привезли с собой жирного крота, и положили его перед Старым Брауном на пороге, и сказали:

— Мистер Браун, будьте столь великодушны, позвольте нам ещё пособирать орешки на вашем острове.

Но от Орешкина разве дождёшься уважения? Он начал приплясывать, щекотать Брауна крапивой, и при этом он пел:

Старый мистер Б.

Вот загадочка тебе:

«Хитти-питти у ограды,

Хитти-питти за оградой,

А коснетесь Хитти-питти, —

Жизни будете не рады!»

Кусь!

Мистер Браун неожиданно проснулся и унёс крота в дом.

Он захлопнул дверь прямо у Орешкина перед носом. Вдруг тоненькая ниточка дыма поднялась над дубом, и Орешкин, заглянув в замочную скважину, запел:

И в дупле полно, и в дому полно,

А нальешь его в тарелку, —

Глядь, а там сухое дно!

Бельчата рассыпались по всему острову и набрали полные мешки орехов.

А Орешкин набрал жёлтых и красных шариков с дубовых листьев, уселся на пень старого бука и забавлялся шариками, поглядывая на дверь мистера Брауна.

На третий день бельчата поднялись рано-рано и отправились на рыбалку. Они поймали в подарок Старому Брауну семь жирных миног.

Они переплыли озеро и причалили под кривым деревом на филиновом острове.

Вкусничка и шесть других бельчат несли каждый по миноге. А у Орешкина не было никакого подарка. Он бежал впереди и распевал:

Как-то раз в пустыне спросил меня монах:

— Сколько земляники зреет на волнах?

Я ему ответил, вежливо вполне:

— Столько, сколько карпов спеет на сосне!

Но мистер Старый Браун не интересовался загадками, даже если ему подсказывали ответ.

На четвёртый день бельчата привезли в подарок Старому Брауну шесть жирных жуков, а для него они — что сливы в сливовом пудинге. Каждый жук был завёрнут в лист щавеля, а лист был скреплён сосновой иголкой.

Но Орешкин по-прежнему распевал, как настоящий невежа:

Старый мистер Б!

Вот загадочка тебе:

«Мука-англичанка

И фрукт испанский в синем

Встретились однажды

Под ужасным ливнем,

Долго обсыхали в очень жаркой печке.

Если угадаешь — дам тебе колечко!»

И всё это было просто смешно, потому что у Орешкина не было никакого колечка и дать ему Старому Брауну было абсолютно нечего. Все остальные бельчата гоняли по всему острову за орехами, а наш Орешкин надрал цветов шиповника и натыкал в них сосновых иголок. Он решил подарить их малиновкам вместо подушечек для булавок.

На пятый день бельчата привезли в подарок филину дикого мёду. Он был такой сладкий и липкий, что бельчата облизали себе пальчики, после того как выложили мёд на камне перед дверью. Они стащили его у шмелей, которые жили на самой-самой макушке холма.

А Орешкин в это время подпрыгивал и пел:

Жжу-жжу-жжу!

Жжу-жжу-жжу!

Когда я брёл через перевал,

Я летучих свинок повстречал,

С жёлтыми шейками, с жёлтыми спинками;

Я счастлив, что встретился с этими свинками!

Старый мистер Браун с отвращением посмотрел на нахального Орешкина. Но мёд он съел весь!

На шестой день, а это была суббота, бельчата снова приплыли на остров, и это было уже в последний раз. Они привезли с собой только что снесённое яичко в камышовой корзиночке в качестве прощального подарка старому филину.

А весёлый Орешкин скакал перед ними, смеялся и горланил:

Шалтай-Болтай лежал на траве,

С белым покрывалом на лысой голове,

Сорок врачей лечили его,

Не смогли поделать с Шалтаем ничего!

Орешкин становился всё нахальнее и нахальнее:

Старый мистер Б! Старый мистер Б!

Хикамор-Хэкамор

Влез на кухню

На спор!

И вот королевский повар

Совсем не знает теперь,

Как Хикамора,

Как Хэкамора

Выгнать из кухни за дверь.

Орешкин приплясывал, как солнечный лучик. Но Старый Браун всё ещё молчал и не говорил ни слова.

Орешкин не унимался. Он скакал, и вопил, и завывал как ветер, и наконец подпрыгнул с разбегу и вскочил прямо на голову Старого Брауна!..

И послышался шелест крыльев, и раздался шум драки, и разнеслось очень громкое «Виу!». Остальные бельчата бросились врассыпную и попрятались в кустах.

Когда они осторожненько, оглядываясь по сторонам, вылезли из кустов, то увидали, как Старый Браун тихо сидит на пороге и глаза у него закрыты, будто ничего не случилось.

* * *

Но Орешкин находился в его жилетном кармане!

Кажется, тут и конец всей истории. Но это не так.

Старый Браун понёс Орешкина в дом, взял его за хвост и решил спустить с него шкуру. Но Орешкин стал вырываться изо всех сил, и хвост его переломился как раз на две половинки, и он ринулся по лестнице и выскочил в чердачное окно.

И до сего дня, если вы увидите Орешкина на дереве и попытаетесь загадать ему загадку, он будет швырять в вас палками, и топать ногами, и ругаться, и кричать:

— Чок-чок-чок-кук-курр-кук-к!

Оглавление

Из серии: Мир волшебных сказок

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зимняя книга кролика Питера предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я