ЧЕРНЫЙ ДЕТЕКТИВ С ЭЛЕМЕНТАМИ МИСТИКИ. С ПЕРВЫХ СТРАНИЦ ЗАТЯГИВАЕТ В СПИРАЛЬ НАПРЯЖЕНИЯ. У странного, до смешного боязливого, но при этом очень обаятельного и интеллигентного юноши выдался непростой год. Он раз за разом попадает в центр преступлений и поневоле расследует их. Эрик Фоглер планировал провести несколько прекрасных дней без отца и бабушки. Они улетели в Швейцарию кататься на лыжах, оставив Эрика с помощницей по хозяйству. Но очень скоро его душевному спокойствию приходит конец: внезапно умирает его любимый дядя Леонард, а отец и бабушка оказываются в больнице с переломами. Эрик вынужден один, точнее в сопровождении Альберта Циммера, ехать на похороны в таинственный ирландский замок, на котором лежит ужасное проклятие. И опять им приходится поневоле стать следователями. Действительно ли дядя Леонард упал случайно? Молодая женщина, которую видит Эрик, реальна или это правда призрак леди Брайанны? В конце концов, вампир ли Альберт Циммер? Наверное, Эрик Фоглер встретит свою смерть в гробнице старинного замка, ведь шансов на спасение почти нет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эрик Фоглер и проклятие замка Мисти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Несчастный случай
— Дядя Леонард умер, — было первое, что выпалил Эрик отцу, сняв трубку домашнего телефона в Бремене. — Дядя Леонард умер, — вот так, разом. А что, можно как-то иначе об этом сообщить?
Франку Фоглеру показалось, что не хватает воздуха, сломанные ребра впивались в него изнутри. Он поборол желание закричать и искоса поглядел на маму, выглядевшую теперь спокойнее из-за воздействия лекарств. Он не был до конца уверен. Возможно, произошло недоразумение.
— Что ты такое говоришь, Эрик? — переспросил он, стараясь выглядеть как ни в чем не бывало.
— Дядя Леонард умер сегодня утром.
— Это невозможно! Что случилось? — продолжал спрашивать отец, не особо веря в услышанное. — У него же железное здоровье. Ты уверен?
— Он упал и ударился головой о камин в своем кабинете.
— Что?
— Я мало что знаю, папа. В таком виде его нашел дворецкий… Его секретарь заверил меня, что умер он от этого. Но я… — голос его задрожал.
— Спокойно, Эрик, — отец старался держать себя в руках.
Значит, умер Леонард — его старший брат и кумир. Берта Фоглер рассматривала Франка в профиль. И быстро заметила, что дрожь в губах выдает его. Деталь, незначительная для кого угодно, но только не для нее, никогда ничего не упускавшей из виду. Он нервничает и пытается это скрыть. Что, черт возьми, происходит? О ком они говорят? В какую переделку попал ее внук? Они отсутствуют в Бремене всего несколько часов. Кроме того, на случай непредвиденных обстоятельств есть ведь госпожа Мюллер.
— Секретарь дяди Леонарда дал мне свой номер, — пояснил Эрик отцу. — Он хочет, чтобы ты связался с ним как можно раньше для организации похорон и разрешения еще каких-то дел. Я дал ему телефон вашего отеля.
— Телефон нашего отеля, — вслух повторил Франк, так, словно они обсуждали очень отдаленное воспоминание. — Он также сказал, что звонил тебе несколько раз на сотовый, но безуспешно. Вы где?
Где они? Щекотливый вопрос. В эпицентре катастрофы? После этого внезапного потрясения как рассказать Эрику о том, что бабушка в гипсе, что у него самого сломано три ребра и вывихнута лодыжка и они чуть не разбились на опасном спуске Гштаада? Франк Фоглер набрал побольше воздуха в легкие и начал свой рассказ так, что хуже и выдумать нельзя было.
— Мы… Видишь ли, Эрик… ты знаешь, что твоя бабушка в молодости занимала второе место в Германии по лыжам? Да?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ну… как бы тебе объяснить? В полдень мы приехали на лыжную станцию, и твоя бабушка повела меня спускаться по несколько сложной трассе.
Да, на Тайгер Ран без предварительного разогрева, без подготовки. Лучше забыть об этом.
— И? — спросил недоуменно Эрик.
К чему клонит отец?
— С нами приключилась небольшая неприятность.
— Что?
— Мы прекрасно себя чувствуем, просто несколько пустяковых ушибов, — соврал он.
— Дай мне трубку! — перебила его мать, протягивая руку, чтобы вырвать трубку.
— Вы где? — не унимался Эрик.
— В больнице Цвайзиммена, в палате 106, — ответил Франк, ускользая от костлявых пальцев Берты.
Эрик рухнул в одно из кресел гостиной. У него дрожали ноги и дергалось левое веко.
— Когда возвращаетесь в Бремен? — спросил он.
При сложившихся обстоятельствах ему не хотелось оставаться одному.
— Мы немного тут задержимся, сынок.
— Почему? — поинтересовался ничего не понимающий Эрик.
— Дай мне внука, Франк! — повторила Берта, стремительным движением выхватывая у него трубку. — Милый, — она сама немного удивилась тому, что употребила это слово, но было простительно, — нам очень не повезло, при том, что, как ты знаешь, мы опытные лыжники. К несчастью, твой отец сломал три ребра, а я — большую берцовую кость. Врач не хочет нас пугать, но лично мне кажется, что мы тут надолго.
— Как это? — закричал юноша.
— Так, как я говорю, — безапелляционно ответила она. — Кстати, — продолжала она, меняя тему, — а что там произошло в Бремене?
— Дядя Леонард умер, — без подготовки выпалил он.
Над больницей Цвайзиммена пошел снег. Снежинки разбивались об оконное стекло бесшумно, почтительно, безмолвно; они как будто не хотели никого беспокоить. Берта Фоглер закрыла глаза и вернула телефон сыну.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Эрик Фоглер и проклятие замка Мисти предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других