Мальчик, победивший Джалмауз (сборник)

Баянгали Алимжанов, 2016

Стихи, сказки, рассказы и пьесы для детей на казахском языке, принадлежащие перу Баянгали Алимжанова широко известны в нашей стране. Но наряду с этим поэт пишет для детей и на русском языке. Книга сказок «Мальчик, победивший Джалмауз» занимает особенное место в многообразном творчестве Б. Алимжанова. Его маленькие герои проходят через многие испытания, ищут, ошибаются, раскаиваются, но с помощью добрых сил преодолевают трудности и одерживают нравственную победу над злом.

Оглавление

  • Доброжелательный Аскар. Сказка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мальчик, победивший Джалмауз (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Алимжанов Б., 2016.

* * *

Доброжелательный Аскар

Сказка

Старый степняк

Жил-был старик Аскар в затерянном в бескрайней степи маленьком казахском ауле. Времена менялись, дети старика переехали в город в поисках лучшей доли. А старый степняк не хотел переезжать в шумный город и остался в родном ауле. Иногда ему становилось грустно, тогда он напевал древние песни.

Недалеко от аула протекала степная река Селета. Была весна, и тихая река разлилась во всю ширь. Старик любил приходить на берег реки и предаваться мечтаниям. В детстве он увлеченно читал сказки народов земли, и незамутненная фантазия уносила его в мир приключений. Теперь, на старости лет, его опять начал сильно манить к себе справедливый сказочный мир. Аскару хотелось стать опять маленьким, уплыть далеко-далеко и встретиться с любимыми героями. При одной такой мысли у старика дух захватывало, сердце начинало биться сильнее, как в далекие и светлые дни счастливого детства.

Птенчики и змея

Однажды он смастерил бумажную лодочку и пришел на берег реки. Старик представлял себя маленьким мальчиком и азартно начал играть в путешественника.

Вдруг увидел гнездо птицы на кустике плывущей степной травы. Аскар залюбовался и кончиком своей палочки притянул к себе кустик. В гнезде ютились три птенца. Они весело чирикали и, раскрыв рты, ждали, когда матушка накормит их.

Тут из воды выплыла большая змея и собралась напасть на птенцов. Но Аскар ловко схватил гнездо и вытащил на берег. Змея защипела от ярости и нырнула в воду. Прилетела птичка, села в свое гнездо и радостно поблагодарила Аскара:

— Спасибо! Да сбудется твоя сокровенная мечта!

Птенчики весело зачирикали, взмахивая крылышками.

В это время разгневанная змея опять выплыла из глубины и взмахнула хвостом. Поднялись мощные волны, которые полностью накрыли Аскара и птенцов. В следующий миг волны ушли, а чуть не задохнувшийся Аскар увидел, что очутился вместе с птенчиками на своей бумажной лодочке, которая превратилась в большую крепкую лодку! И на весле сидела птичка.

— О, добрый малчуган! Ты смело вмешался в ход сказочных событий! — заговорила птичка певучим голосом. — Перешел границу и вошел в наш мир! И теперь тебе предстоит долгий путь — целый год, прежде чем ты вернешься к родному очагу! Но не отчаивайся — добрые друзья всегда будут рядом с тобой!

С этими словами птичка улетела. Аскар удивился, почему она назвала его мальчиком? Невольно посмотрел в воду и обомлел!

Из воды смотрел на него мальчик! Это был он, Аскар!

Он схватился за голову. Отражение в воде делало то же самое. Сомнений не оставалось — старик чудесным образом вернулся в свое детство!

Свершилась его мечта! Он стал мальчиком! На нем был синий камзол-кафтан с красным воротом, серебристыми узорами, небольшой белый колпак-шляпа и широкие серые штаны. На кожаном поясе висела дорба — кожаная сумочка.

Селета тихо текла по степи и уносила лодку все дальше.

Волшебная тюбетейка

Наступила ночь. Аскар сошел на берег и привязал лодку к кустику. Собрал хворост, зажег костер и собирался поужинать.

Вдруг к нему незаметно подошел неизвестный. Аскар поделился с ним едой. Оказывается, это был казахский сказочный герой Алдар Косе — Безбородый обманщик. После еды Алдар Косе повеселел и сказал Аскару:

— Ты, я вижу, добрый малый! Не стану тебя обманывать, хотя так хочется! За твою доброту я отблагодарю тебе! Возьми эту тюбетейку!

Алдар Косе подарил мальчику старую, изношенную тюбетейку.

— Не думай, что это старье! Она не простая, а волшебная! Кто ее наденет, тот становится невидимым! Но только когда у него добрые помыслы и только один раз! А если задумает плохое, то волшебство теряет силу! Запомни это!

Не успел Аскар и рта раскрыть, как Алдар Косе растворился в темноте.

— А все-таки я обманул тебя! — донесся только его веселый голос. — В тюбетейке осталась не одна, а две возможности!

— Спасибо! Какой хороший обман! — весело крикнул Аскар.

Старушка и золотая рыбка

Наступило утро, и он поплыл дальше. Вдруг услышал отчаянную брань. Оглянувшись, заметил на берегу старика и старушку. Аскар подплыл к ним.

— Ах, ты окаяннная! Это кого ты вздумала надуть, а! Нашла дуру! Вот тебе на! — кричала старушка и показывала дулю кому-то в ведре. А старик молча топтался вокруг нее.

Аскар вышел на берег. Но старик и старушка даже не заметили его. Аскар пригнулся и спрятался за кустарником и стал наблюдать за ними.

Разъяренная старушка вытащила из ведра рыбку. Да не простую, а золотую!

Вот тут-то осенило Аскара! Да она ведь из сказки Александра Сергеевича Пушкина! Стало ему очень интересно и немножко жутковато.

Старушка чуть успокоилась и железным голосом выговаривала золотой рыбке:

— Ты что думала, что я вот так запросто отстану от тебя? Зачем забрала обратно то, что подарила? Это нехорошо… сначала подарить дом, дворец, а потом обратно забирать! Но я перехитрила тебя! Ждала столько, но дождалась и поймала тебя! Теперь ты сделаешь все, что я пожелаю, или я тебя живьем зажарю на медленном огне, на чугунной сковороде!

Старуха развела костер. Запахло дымом.

Аскар надел волшебную тюбетейку и невидимый быстро подбежал к костру. Улучив момент, когда старуха оборачивалась и ворчала на бедного старика, он схватил золотую рыбку и убежал подальше.

Забравшись на свою лодку, поплыл по течению вниз. Он с детства любил эту интересную сказку. И вот теперь был просто счастлив!

Первой заговорила золотая рыбка.

— Спасибо тебе, Аскар!

— Откуда ты знаешь мое имя?! — удивился мальчик.

— Ты что, забыл? Я же волшебная рыба!

Аскар радостно засмеялся.

— Но прошли времена добрых сказок. Люди все переломали, перемололи и не оставили никаких волшебных чудес на земле. Все смешалось в сумасшедшей гонке за прибылью! И на меня начали охотиться вовсю! Во всех водоемах понаставили сети, взрывали и травили бедных рыб. Вот наконец-то старой карге удалось поймать меня!

Аскар жадно ловил каждое слово рыбки.

— Всем людям так хочется поймать меня и выпросить богатства. А я думаю, что нужно самому, своим умом и силой воли добиваться всего!

— Я у вас ничего не прошу! Я просто не хотел, чтобы любимую золотую рыбку всех детей земли зажарила и съела эта старая стерва!

— Знаю! — сказала рыбка, — но все равно я тебе подарю одно волшебство!

Это было особое волшебство — одно пожелание. И что бы ни пожелал Аскар, то сбудется. Но при одном условии — желание должно быть только добрым! Если он задумает что-то недоброе, дар этот пропадет напрасно!

Аскар поблагодарил золотую рыбку, отпустил ее в реку. Вскоре увидел лес, и ему захотелось путешествовать пешком. Он оставил лодку на берегу и зашагал в сторону леса.

Маша и медведь

У опушки леса он увидел девочку, собирающую ягоды.

— Да это же Маша из русской народной сказки! — воскликнул Аскар, и подбежал к ней. Они познакомились. Аскар рассказал, как он любит сказку про Машу и медведя.

— Вот ты какая, умница, красавица! Как я рад, что встретился с тобой! — восторженно произнес он.

Маша обрадовалась его словам, но тут же загрустила.

— После того как я обманула медведя и пришла домой, дедушка и бабушка все время боятся, как бы медведь опять не украл меня. Сегодня тайком от них ушла в лес, чтобы прогуляться!

В это время они увидели огромного медведя и спрятались за могучей сосной. Медведь лениво шел прямо на них.

— Ой, как я боюсь, Аскар! — прошептала Маша. — Если он увидит меня, то заберет к себе и никогда больше не отпустит! И я больше не увижу дедушку и бабушку!

Аскару стало очень жаль ее. И тут он вспомнил о волшебной тюбетейке Алдара Косе.

— Возьми и надень эту тюбетейку — станешь невидимой! Больше бояться тебе нечего! — сказал Аскар.

Маша обрадовалась, надела тюбетейку, стала невидимой и побежала домой. Медведь зарычал. У Аскара екнуло сердце, но медведь не увидел девочку-невидимку и пошел дальше. Аскар мысленно поблагодарил Алдара Косе: молодчина, не обманул его великий обманщик!

Ну, погоди!

Аскар шел вдоль деревни и вдруг увидел мальчика, укрывшегося за камышом. Он целился из рогатки в птичку. Аскар подбежал к нему и вырвал у него рогатку.

— Как тебе не стыдно! — закричал он на него. — Тебе понравится, если в тебя будут стрелять из рогатки!

Аскар нарочито прицелился в него. Мальчик испугался и убежал. Аскар не стал догонять озорника и положил рогатку в дорбу.

Он продолжил свой путь. На поляне увидел интересную картину, почти как в мультфильме «Ну, погоди!». Волк поймал зайца. Кажется, он решил его основательно поколотить в отместку за все проделки. «Ну, погоди! Ну, погоди!» — проговаривал он с каждым взмахом своей жилистой лапы. Заяц вздрагивал и тихо огрызался: «Сам погоди! Сам погоди!»

Аскар подошел незаметно и окликнул волка.

— Эй, бессовестный! Как ты смеешь обижать слабых?

Волк от неожиданности вскочил и чуть не выпустил зайца.

— Как тебе не стыдно? — наседал Аскар, не давая опомниться волку. — Разве тебя родители не учили справедливости?

Волк дико захохотал.

— Учить-то учили! Да только я сильно проголодался и съел эту справедливость!

— Врешь! — возразил Аскар.

— Ты че, пацан, не веришь мне, волку!? — начал злиться волк.

Аскар заводил его еще больше.

— Ну-ка, раскрой пасть и покажи зубы — посмотрю, пощупаю их остроту, только тогда и поверю тебе!

Волк в азарте так раскрыл пасть, что Аскару страшно стало даже смотреть туда. Огромные, острые, как кинжал, клыки засверкали в солнечном свете. Заяц от страха задрожал. Аскар делал вид, что осматривает каждый зуб, и, улучив миг, вертикально вставил в пасть волка деревянную рогатку. Волк хотел закрыть пасть, но березовая крепкая рогатка упиралась в челюсти и не давала им сомкнуться. Волк хотел еще больше раскрыть пасть и выплюнуть рогатку, но она плотно упиралась двумя концами в верхнюю и нижнюю челюсти, а основания зубов не давали ей соскользнуть наружу. И волк, с раскрытыми и незакрывающимися челюстями, показался очень смешным. Он выпустил зайца и начал лапами колотить себя по голове, выворочивать морду. Заяц быстро юркнул в кусты. Бедный волк бился головой о деревья и так ушел в глубь леса.

Заяц вышел из кустов, подошел к Аскару. Они познакомились.

— Слушай, заяц, сколько гнался волк за тобой и никак не мог поймать! А тут как ты попался?!

— Обманул он меня самым бессовестным образом! Сказал: «Все звери и животные, птицы и рыбы решили забыть старые обиды! Отныне все мы — братья! Так что давай, обнимемся по-братски!» — уверял он меня, и я попал вместо дружеских объятий в железные когти!

Тут к ним прибежал волк. Он был измучен незакрывающейся пастью. Аскар и заяц пожалели его и потребовали, чтобы волк поклялся, что больше не будет делать никому зла. Волк не мог говорить и отчаянно закивал головой. Когда Аскар вытащил из его пасти рогатку, волк пустился наутек. Только на прощание прорычал: «Ну-у, спасибо!» А заяц крикнул ему вслед: «Ну, погоди, волк!» — и заразительно засмеялся.

Мудрая гусыня Акка

Аскар попрощался с зайцем и продолжил свой путь. Вскоре он увидел небольшое озеро. Было жарковато, и он обрадовался. Но издали заметил две подозрительные фигуры, суетившиеся в воде и спрятался за камышом. Это были охотники. Они расставляли большие, крепкие сети под водой. Закончив свое коварное дело, ушли.

Аскар осторожно подошел к воде и все понял. Сети были расставлены для ловли птиц!

И тут как тут прилетели гуси. Они окунулись в чистую прохладную воду, утолили жажду и, гогоча, поплыли прямо в сторону мальчика, к сетям.

Аскар закричал:

— Гуси! Гуси! Не ходите сюда! Тут сети!

Гуси загоготали еще сильнее, но остановились. Аскар начал вырывать сети и вытащил их на берег. И тогда гуси подошли к нему.

Аскар узнал их. Это были гуси из сказки самой Сельмы Лагерлеф! Он очень обрадовался встрече со старыми друзьями. Да, да, он считал себя другом всех милых сказочных персонажей! Но вот вопрос: считают ли они его, неизвестного казахского мальчика из далекого аула, своим другом?

Гуси встревоженно загоготали, стали окружать чужака, а вожак угрожающе зашипел и принял боевую стойку, раскрыв огромные крылья во всю мощь и высоко подняв жесткий длинный клюв. Но большая белая гусыня резким окриком остановила их.

— Негоже видеть в каждом незнакомце врага! Посмотрите лучше на эти сети! Они были приготовлены для нас! И кто знает, что бы случилось, если бы не этот добрый мальчик!

Она величаво подошла к мальчику и поблагодарила его.

Аскар улыбнулся.

— Ваше имя Акка?! — спросил он у большой гусыни.

— Да! Но откуда тебе это известно? — удивилась гусыня.

Аскар рассказал о том, что он с интересом прочитал сказку про них.

— Ваше имя Акка похоже на казахский Ак каз — белая гусыня!

Акка была польщена учтивой речью мальчика.

— Ты доброжелательный мальчик! А это высший дар природы!

Гусям очень понравились его искренние слова, и они дружелюбно приблизились к нему. Узнав, что Аскар хочет путешествовать, они с большим удовольствием забрали его вместе с собой в дальние края. И Аскар был от счастья на седьмом небе в буквальном смысле слов, ибо он летел на гусях через долины и озера, через горы и леса. О, как прекрасен этот мир с высоты птичьего полета!

Он восторженно кричал! Раскинув руки, хотел обнять весь мир! И сорвался со спины гусака и полетел вниз!

Молодой гусак испуганно вскрикнул, стая встревоженно замедлила ход. Но мудрая Акка, бросив взгляд на полет мальчика, сказала:

— Продолжаем свой путь! Он прилетел куда надо и встретит кого надо!

И стая полетела дальше.

Достопочтенный барон Мюнхгаузен

Оказывается, Аскар упал прямо на скирду сена, что стояла на лугу самого барона Мюнгхаузена!

Достопочтенный барон обрадовался такому редкому гостю из незнакомой доселе загадочной страны. Он велел своим слугам накрыть богатый стол, на славу накормил мальчика. Рассказал много интересных историй, и Аскар, подражая барону, начал вспоминать сказки-небылицы казахов. Разгоряченный барон вдруг предложил мальчику:

— Давай врать на спор! Посмотрим, кто кого переврет?!

— О, я вам не соперник! Я читал про вас! И очень высоко ценю ваш острый ум и великолепную фантазию!

— Мое почтение! — сказал вежливо польщенный барон-враль. — Но если не будешь состязаться со мной в искусстве вранья, то не выйти тебе из этого древнего каменного замка вовеки!

В подтверждение своих слов барон бабахнул с длинноствольного ружья в воздух. Мальчик быстренько кивнул головой.

— Вот, слушай, милый Оскар…

— Я не Оскар, а Аскар! — возразил Аскар.

— Ну, нам так привычней! — усмехнулся самодовольный барон Мюнхгаузен. — Ты не обижайся, Оскар! Так вот, однажды я со скуки пальнул в небо из своего старого доброго дробовика по летящим прямо над моей горячей печной трубой гусям! И что было потом? Никто не поверит!

Барон самозабвенно покрутил усы и продолжил:

— Вдруг что-то с грохотом выпало из печи! Смотрю — жареный гусь! Пальчики оближешь!

— А ведь мы были вместе, когда это случилось! — с улыбкой подхватил мальчик. — Мы с вами встретились на берегу нашей реки Селеты! Вы тогда упали с пушечного ядра, когда путешествовали на нем! Я вас перевез на лодке на другой берег! И мы точно так же поспорили, кто кого переврет! Увлеченные жарким спором, даже не заметили, как нас вместе с лодкой проглотил огромный злой гусак! Мы продолжали свой спор уже в животе разгневанной птицы, а тем временем гусак полетел во главе своей стаи!

— Хм-м, вполне вероятно и в моем духе! — крякнул барон.

— Мы с вами не заметили, как долго летел гусак! Вдруг по нему пальнули! Оказывается, это вы точно попали в птицу, летевшую над вашей горячей печной трубой, и мы очутились на вашем обеденном столе!

— О-о, это даже интересно! Барон бьет по гусаку, у которого в животе сидит сам! Здорово!

— И когда вы разрезали гуся, — продолжил Аскар с улыбкой. — Мы сидели там и все еще спорили! Только тогда, когда вы окликнули нас, мы очнулись и со страху выпрыгнули из зажаренного гусака!

Барон Мюнхгаузен молча покачал головой.

— Тут случилось самое интересное: Мюнхгаузен, который стрелял в гусака, хотел отведать Мюнхгаузена, зажаренного в животе гусака! Тот не разделял эту точку зрения, и два барона жадно сцепились, стараясь съесть живьем друг друга!

— Ну нет, это вранье! Мюнхгаузен — не каннибал и не самоубийца! — закричал раздосадованный барон-враль.

— Я совершенно согласен с вами! Но, будьте добры согласиться, я переврал вас! — сказал мальчик, улыбаясь.

Барон Мюнхгаузен захохотал и хлопнул по плечу Аскара.

— Браво, Оскар! — воскликнул несколько раз достопочтенный барон. — Так иди и помни: отныне и навеки барон Иероним фон Мюнхгаузен твой верный друг! Вот тебе мой свисток на память, и, если что, свистни пару раз — и я буду тут как тут! Пара моих великолепных крупнокалиберных ружей всегда к твоим услугам! И помни: барон Мюнхгаузен всегда говорит только правду и отвечает за свои слова! Просто моя правда немножко фантастическая!

Аскар спрятал свисток в дорбе-суме, поблагодарил гостеприимного барона и продолжил свой путь.

Стойкий оловянный солдатик

Долго и весело шагал мальчик-степняк по просторам сказочного мира. Он встречал многих знаменитых персонажей, знакомых ему по книгам великих сказочников, и подружился с ними. Видел Винни Пуха на дереве, Кота в сапогах, Щелкунчика в парадной форме, Карлика Носа, Золушку вместе с принцем, Красную Шапочку с бабушкой и других милых ему героев сказок. Было много интересных случаев и событий, когда на них нападали темные силы. Тогда друзья выручали друг друга. От благородного чувства бескорыстной дружбы Аскар был счастлив и радовался безмерно. Он благодарил всех своих старых новых друзей за радостные мгновения жизни и расставался с ними с теплыми чувствами в душе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Доброжелательный Аскар. Сказка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Мальчик, победивший Джалмауз (сборник) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я