1. книги
  2. Русское фэнтези
  3. Бай Айран

Ходан Ремс. Эволюция

Бай Айран
Обложка книги

Ходан Ремс… Он просто убийца, по своей сути — Проклятый. И он верен своему братству — Культу Смерти. Но сколько препятствий возникнет на его пути? Кем он станет в итоге? Сможет ли познать любовь, если это запрещено правилами братства?Ходан… запутается. И кто знает, сможет ли он выжить среди вампиров, оборотней и Инквизиции.

Автор: Бай Айран

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ходан Ремс. Эволюция» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Янд

Эволюция

Бутылка, откатившаяся в сторону, звонко стукнулась об полку, и красное вино с бульканьем полилось на пол.

Я потряс головой, таким способом, пытаясь привести мысли в порядок, открыл глаза и обнаружил себя, лежащим на полу в винном погребе.

Осознание того, что произошло, пришло почти мгновенно. Я быстро встал, снял с себя плащ и приподнял на боку рубаху. Начало шрама, который рассекал мое бедро, было видно. Так, значит, не на пьяную голову почудилось. Тут я услышал настойчивый зов магистра, который желал меня видеть неотлагательно. Я понял, что чуть больше суток провалялся в погребе, а так как ни Британи, ни Лития не пьют вино, они меня не заметили. Я решил воспользоваться телепортацией.

Дубовая дверь перед моими глазами отчего-то тревожила душу. Я не хотел туда входить, все во мне противилось. Но, подчиняясь воле магистра, дверь открылась, и у меня не осталось выбора.

— Ходан! Заходи, заходи! — напущено радостно сказал магистр. По его лицу я понял, что случилось что-то серьезное. — Я вижу, ты услышал мой призыв. Садись.

Я послушно исполнил приказ Онака. Учитель так и не научился спрашивать что-то у людей относительно их действий, он всегда приказывал.

— Как ты уже, наверняка, понял, я осведомлен о том, что янд утаскивал тебя на пятнадцать лет назад. Магистр читал тебе письмо…

— Как вы об этом узнали? — перебил я Онака, что обычно не входило в мои правила.

— Я лишь предполагал, мальчик мой. Я отправил письмо себе во все временные промежутки, в которых мог оказаться ты. Даже и не думал, что ты попадешь именно туда, но осознал это сразу, как ты там появился.

— Откуда же?

— Появилась запись в моем дневнике. Я на это и надеялся. С этой целью понять, где ты оказался. Ты провел там около двух месяцев, а здесь прошло полтора суток, но ты и представить себе не можешь каких. — Магистр замолчал. От волнения он даже вскочил из своего кресла и стал мерить шагами темный кабинет.

— И каких же? — спросил я.

— Так просто и не скажешь. Ну, во-первых, знание о том, что янд утащил на пятнадцать лет, всполошило всех. Во-вторых, когда узнали, что это ты, уяснили, наконец, все, какой практической и потенциальной силой ты обладаешь.

— И отчего так? В этом, что, заключается особенность Проклятого?

— Да, мой мальчик. Все сразу подумали, что янд забрал меня… Видишь, на какую силу они рассчитывают.

— Но это все мелочи. Такая ерунда так бы вас не взволновала, магистр.

— Да, так абсолютно прав. — Онак повернулся ко мне лицом и посмотрел в глаза. — В-третьих… Появилась способная сестра в нашем братстве Культ Смерти. Очень способная, но сильно уступающая учителю. Отчего? Потому что родители все же не так сильно проклинали ее, нежели тебя, Ходан.

— Элизабет?

— Да. И она великолепно все помнит. И когда она появилась здесь, будто из воздуха, даже не с помощью телепортации, передо мной, ее переполняла злость. Она явно хотела тебя прикончить, но потом ей нужно было привыкнуть, ведь столько лет жила, не зная ничего о себе, а тут — сразу в Культе. Бэт ждала, пока ты появишься. Знаешь, тебе повезло, что ты не сказал, какую именно девушку ты любишь.

Меня будто парализовало. Все внутри смерзлось, даже сердце, казалось, перестало биться. Я боялся дышать, моргать, не то чтобы что-нибудь сказать. Все, конец. Конец и Британи, и мне. Такого страха я не испытывал никогда раньше, ничего не боялся. Но… любовь! Вот в чем вся загвоздка. Она заставляла меня думать о той, которая пробудила в каменном сердце эти чувства.

— И что меня ждет? — еле выдавливая из себя слова, спросил я. Мой голос показался мне чужим, я не решался поднять взгляд на своего учителя, который явно был разочарован в своем ученике.

— О чем ты? — удивленно спросил магистр. Мне почудилось или он это сказал? Я посмотрел на Онака и увидел, что тот улыбается.

— А как же законы…

— О чем ты, Ходан? Закон? Для тебя? Для лучшего убийцы во всем нашем братстве? Для ученика магистра? Для моего подопечного, которому я доверяю тайны братства? Тем более такой скользкий, как запрет любить. Многие, и не буду скрывать, в том числе и я, находили способы обманывать его. У многих есть дети и семьи, но они тщательно скрыты. По-крайней мере, все мы так считаем. Проклятые… Ты ведь никогда не брал «отпуска»? И не замечал, что многие очень часто туда уходят? Это время, когда они живут обычной жизнью. Да, раньше таких уступок не было, и если высшая Инквизиция узнает об этом, Проклятым несдобровать. Но, мальчик мой, инквизиторам плевать, что мы делаем вне работы, главное — мы очищаем мир от не нужной грязи. Кровью своих жертв мы смываем зло, что нанесли они. Мы несем добро повсюду, где появиться наше исполнительное оружие. Ты, единственный, кто за все время в братстве, полностью соблюдал законы. Но я понял, что даже ты, самый бесчувственный и беспощадный, безжалостный и жестокий из убийц, не смог сопротивляться любви. И поэтому целый год бежал от нее, но она мучила тебя и взяла свое. Одержала победу.

Я слушал и не мог поверить в то, что слышу. Что?

— А как же мои близкие? Мать? Сестра? Да все! — во мне разгоралась обида.

— Я же сказал, что ты единственный, кто полностью верил в наши законы, поэтому твоя вера воплотилась в жизнь. Ведь ты Проклятый, а наши желания могут творить чудеса. — Магистр понимал, что от этих слов мне вдвойне тяжело. Ведь… получается, это я убил всех своих близких, всех кто мне был дорог. Я! Я, своими же собственными мыслями, своей баранью уверенностью. Я никогда в жизни не был так зол на себя. Убил… всех до единого, никого не оставив в живых. Сделал из себя безжалостную машину для убийства лишь из-за того, что поверил тем, кто меня учил. Лишь из-за того, что когда-то был честным человеком.

— Да, конечно, тебе сейчас тяжело, но я не дам тебе времени на осознание всего, найдешь еще. У тебя много дел.

— Каких? — спросил я, надеясь с помощью этих дел отвлечься.

— Успокой же, наконец, Бэт, объясни ей все, но даже не думая говорить о Британи. Она ее живую закопает. Ну, это твои личные проблемы, так напомнил. — Онак подошел к своему столу и развернул желтоватый свиток. — На рассвете отправишься в одну рыбацкую деревушку, в которой жили семьи Проклятых и сами Проклятые. Все до единого пропали, и мне кажется, что это дело рук Мстителя. Но все же дальше твоего родного города он не отходит. Деревушка была как раз за скалистой преградой, которую легко одолеть, но почему-то все жители обходят ее стороной. Понял?

— Да, учитель. Отправляюсь на рассвете. — Мне не терпелось отыскать этого Мстителя и вздернуть публично в нашем замке, чтобы отомстить за всех Проклятых.

Отпущенный Онаком и полный мрачных мыслей я отчего-то бродил по замку Культа Смерти, не встречая на своем пути никого. Я хотел уже покинуть его, но в коридоре на моем пути возникла Бэт. Злая, как тысяча чертей. Что ж, этот вечер легким не будет.

* * *

Деревня навевала на меня тоску. Пустые, будто заброшенные годы назад, улицы давили на мои чувства. Такого я раньше не испытывал. Не понимая, что так на меня действует, я тихо шел по дороге, опасаясь издавать ненужные звуки. Фирлиса я оставил у въезда в деревушку.

Онак был прав, точнее он знал это наверняка. Деревня принадлежала Проклятым. Все, до единого, были здесь с уникальными способностями.

Все было пропитано магией, даже земля и камень под моими ногами. Здесь была огромная концентрация силы. По сути, здесь я должен был чувствовать себя не просто комфортно, а великолепно. Но моя интуиция била тревогу. Когда я обошел всю деревню, не обнаружив ни единой души, чувство опасности усилилось. Море забушевало, как только я ступил на ветхий, старенький причал. К столбикам были привязаны лодки, которые качались на черных, просыпающихся в гневе, волнах. Из этой рыбацкой деревни сгинул весь народ, и это было необъяснимо, ведь здесь жили не люди, а Проклятые. С запада на меня надвигался густой туман. Я обнаружил причину своего беспокойства. Предусмотрительный мститель, а точнее, как я узнал в таверне, мстительница оставила здесь ловушку для тех, кто сунется. Но не это так удивило меня, а то, что эта ловушка была создана мной. Никто так мастерски не создавал природные стихии, особенно ядовитые туманы. Я лично потел над этим капканом неделю, а наглая мстительница украла его. Я не знал, что и думать. Густой, ядовитый туман меня совершенно не беспокоил. Запуганная шавка никогда не тявкнет на хозяина в открытую. Странный человек, превращавший Проклятых в людей, каким-то образом получил доступ к моим личным запасам, и это меня беспокоило. Я немедленно уехал из деревни, оставив там шар «мифический рассвет», который был предназначен для слежки.

Несколько месяцев я терпеливо выжидал, словно предчувствуя, что она туда вернется. Но я попусту тратил время, и уже потерял надежду, напасть на след коварной мстительницы, как один раз я не обнаружил кое-что интересное. В деревне появилась очередная ловушка, созданная мной. Хитрая девушка каким-то образом обходила «Мифические рассветы» и пыталась загнать в капкан меня, и, не подозревая, что ловит на мои приманки меня самого. Что, по сути, было глупо. Но эта ловушка была одной из самых мощных и мною сбереженных. Это нарушило мои планы.

Полный мрачных мыслей, я поспешил покинуть деревню, в которой больше не было ничего привлекательного. Фирлис чувствовал мое беспокойство, и танцевал подо мной. Я, поглощенный этой странной загадкой, не замечал волнения жеребца. Но Фирлис был взволнован не только моим беспокойством, но и еще чем-то, более важным. Конь заржал, привлекая мое внимание. Я, замер, натянул узду, и взглядом скользнул в ткань миров. Бушующее позади море затихло, даже хлестающий деревья ветер прекратил свою пытку. На дороге я увидел четкий, совсем недавний след, который закрывал мой. Значит, мстительница решила вернуться, но наткнулась на меня и поспешила ретироваться. Я невесело ухмыльнулся и пустил коня галопом по следу неосторожной женщины.

Взмыленный жеребец примчал меня к поместью Ремсов, что усилило мои подозрения. Нет, не может быть. Спрыгнув на землю, я присел на корточки и увидел на камнях капельки крови. Темной и густой, явно не одного человека, а нескольких. Дрампир! Либо очередной, либо все тот же. Какого черта она здесь делает?!

Я вошел в дом и остановился на пороге. Дрампир притаилась в моей комнате. Из кухни вышла Лития, она пыталась меня отвлечь, но я не обращал на нее никоего внимания. Решительно подойдя к двери, пнул ее, удовлетворенно отметив, с каким хрустом разломилась задвижка.

В своей комнате я обнаружил дрампира. И причем ту самую, что ранил. Я думал, что прикончил ее, но живучая нечистая тварь избежала смерти. Кровь, что я видел на камнях, капала с ее рассеченного подбородка. Все-таки напоролась на один из шаров, но вовремя успела среагировать. Но даже не живая дрампир удивила меня, а то, что Британи стояла возле нее и методично обрабатывала порез.

— Британи? — удивленно спросил я. Девушка даже не удосужилась обернуться. В комнату вошла Лития, и лишь присутствие двух посторонних женщин не давало мне пустить в ход меч. Рука сама легла на рукоятку. — Кто-нибудь скажет, что здесь происходит, черт возьми?! — вскипел я.

— Не заводись, Ходан. Тебе сейчас нужно быть спокойным, — сказала Лития.

— С чего это? И что здесь делает дрампир? Мстительница в моем доме? Мой враг? — Я чувствовал, как ярость начинает расползаться по моему существу.

— Она мой друг, — наконец подала голос Британи и повернулась ко мне лицом. Я давно ее не видел, около полугода, пока выслеживал мстительницу, и так ни разу с ней и не поговорил, после той ночи. Когда мой взгляд скользнул ниже, я остолбенел. Округлившийся живот Бри говорил сам за себя. Во рту пересохло, я не мог вымолвить ни слова.

— Вот зачем ты должен был быть спокоен, — сказала тетя, но я слышал ее, как через подушку.

— Это мой ребенок? — тупо спросил я.

— Нет, это второй случай непорочного зачатия в мире! — резко ответила Британи.

— Не волнуйся так, Проклятый. Тебя не убьют, — ехидно сказала дрампир.

— Дрампир! — Я решил сорвать свою ненависть на ней. Мой клинок в долю секунды выскользнул из ножен, я шагнул вперед, сделал выработанный до автоматизма замах, и начал рубящий удар. Но не завершил его. Острая сталь моего меча надрезала кожу на шее молодой женщины и пустила черную густую кровь.

— Что же ты медлишь?

— Не ты вина моему гневу.

— Как же? Ведь я делала из Проклятых людей, — заметила она.

— И зачем? — лишь спросил я. Я смотрел в ее бледно-зеленые глаза, полные печали. И эта горесть была связана явно не с клинком, который упирался ей в глотку.

— Это моя задумка. — Голос Британи вывел меня из странного ступора. Я опустил меч и повернулся к ней.

— Что?

— Да, этот план предложила Британи. — Я недоуменно переводил взгляд с Британи на дрампира и обратно. — Я нашла ее. Понимаешь, тебе вырезали кусочек памяти, а потом он сам восполнился — с помощью янда. Против магии даже твой всемогущий магистр бессилен. Я нашла ее сразу после того, как ты признался в своей любви. Но не ей, а себе. Как раз… — Она сделала многозначительную паузу. — И все ей рассказала. Абсолютно.

Я похолодел. Тупая боль заполнила мой разум.

— Рассказала что?

— Что ты убийца, один из самых лучших, сильнейших и перспективных. Рассказала, что ты Проклятый и все излишки твоего «предназначения». То, сколько людей и нелюдей погибло от твоих рук. Все то, что ты скрыл от нее. — Я посмотрел на Британи и по ее глазам понял, что дрампир не врет.

— Как тебя зовут, дрампир?

— Это сейчас для тебя важнее? — Я утвердительно кивнул. — Ника.

— Я понял, что ты рассказала ей все это, но с какой целью.

— Чтобы она обрела шанс любить тебя и, чтобы ты смог любить ее. Мы нашли способ превращать Проклятого в человека, но не учли ваших жестоких законов. А потом тебя натравили охотиться на мстителя. И ты начал следить за деревушкой, словно зная, что там что-то есть. Не зря ты — лучший среди своих.

Я чувствовал, как нервно подрагивает моя скула. Слишком много новостей на один день.

— Вы хотели выглядеть рыцарями в белых доспехах? Превратить меня в человека и эксплуатировать в качестве мужа? — Я говорил с неприкрытой яростью.

Британи вздрагивала при каждом моем слове.

— Ты слишком жесток, Ходан! — воскликнула Лития. — Опомнись!

— Опомниться?! Это я бы посоветовал вам. Вы меня спросили о том, хочу ли я этого, прежде чем строить планы?

— Ты не хотел бы быть со мной? — тихо спросила Британи.

— Не знаю. Хотел или нет? Какая разница! Ведь этого все равно не случиться! Превратись я в человека, я не отмыл бы своих грехов. Слишком много крови на этих руках!

Наступила долгая и томительная тишина. Я не мог связно думать. Со слежкой на мстителя, я совсем забыл о своей жизни, запустил все к чертовой матери.

— Но твой ребенок все равно родиться. Через три месяца. И я буду ему матерью. — Британи говорила сдержанно, но с любовью. Как ко мне, так и к еще не родившемуся ребенку.

— Александр, — коротко сказал я.

— Что Александр? Ты предлагаешь мне другого мужчину в мужья.

— Нет, — я покачал головой.

— Так что же?

— Ты назовешь моего сына Александр, Алекс.

— И не подумаю. С чего ты вообще решил, что родится мальчик?

— Хм-м… А ты говорила все рассказала про меня. — Я метнул взгляд в сторону Ники. — Я его отец, я имею на это все права.

После сказанных мною слов, я услышал зов магистра. Но учитель не стал мелочиться и телепортировал меня к себе.

Я очутился в одном из подвалов замка Культа Смерти. Вокруг горели свечи и, излучая красный свет, мерцали накалившиеся иглы. Рядом стояли миски с темными чернилами. Догадка происходящего пришла почти мгновенно. Тут же появился магистр. Он молча подошел ко мне, задрал правый рукав моего плаща, протер спиртом запястье и взял в руку накалившуюся иглу. Я сглотнул и отвернулся.

Я услышал, как Онак обмакнул иглу в чернила и мгновенно почувствовал жгучую боль. Он татуировал мое запястье. Медленно и скрупулезно. Вырисовывая на моей коже рисунок. Последним штрихом он начертал какие-то буквы под ним и опустил мою руку. Вся она, от кончиков пальцев и до предплечья, пульсировала огненной болью, хотя каленая игла затронула только запястье.

Я упал на колени уже в своей комнате в поместье Ремсов. Казалось, я отсутствовал все несколько минут

— Ого! Татуировка! Пытаешься угнаться за модой? — Дрампир поражала меня своей наглостью, но я ничего ей не ответил.

Приведя свои чувства в порядок, я посмотрел на свою руку. И вот что увидел…

Я не понимал, зачем магистр это сделал, но спорить с ним не имел права. Тем более на меня сейчас смотрела Британи, которая носила моего ребенка, а значит до его рождения, я должен быть с ней рядом.

* * *

Я стоял возле кровати и не мог вздохнуть. Какие-то странные чувства переполняли мое существо. Маленький мальчик на моих руках тихо возился и даже не хныкал, хотя появился на свет всего несколько часов назад. Даже в младенчестве его отличали мои качества. Это был мой сын, без всяких сомнений. Британи стояла рядом и улыбалась. И отчего-то нам было просто хорошо. Ни я, ни уж тем более Британи не ожидали, что в комнате появиться Онак. Он был сосредоточен и серьезен.

— Дай мне Александра, — приказал он. Я не смог ему не повиноваться. Видимо, учитель сдерживал мою волю магией. Я осторожно передал сына магистру.

Онак высвободил правую ручку Алекса, и я похолодел, сразу поняв, что тот собирается делать. В руках магистра появилась игла, и он начал свою адскую процедуру. Малыш тут же заплакал, я еле сдерживал рвущуюся к сыну Британи. Казалось, пошла вечность с того момента, как Онак начал татуировать правое запястье моего сына. Магистр тут же отдал мне сына и исчез так же мгновенно, как появился.

Александр успокоился на моих руках, и я взглянул на его запястье. Предчувствие меня не обмануло. Таким образом, учитель решил нас объединить, вот только зачем. Ведь татуировка моего сына так походила на мою…

— Прости меня, Ходан. — Я обернулся на голос Ники. Но не успел даже среагировать, она впилась в меня своими клыками.

Я чувствовал, как вокруг все поплыло, как туман начал сгущаться вокруг меня, покусанного дрампиром. Искусственно созданный мощной магией Ники янд утаскивал меня туда, где я и не думал оказаться.

* * *

Горячие струи душа постепенно приводили меня в чувство. Просыпаться вовсе не хотелось, но положение обязывало. Сначала вода разбудила мое лицо и, видимо, мозг, потому, что я вспомнил, что забыл «глушитель» в прихожей, а АПС валяется в кухонной раковине. Совсем из головы вылетело — спешил смыть следы крови на манжетах. Черт, опять испортил отличный ствол. Ну, что за идиот! Наконец, я стал ощущать свое тело. Каждая мышца зажглась огнем и превратилась в камень. Надо бы поменьше хлестать бренди в баре, а то ненароком сопьюсь, и задавит меня тяжелый мусоровоз. Я повернул кран, отключая воду, и услышал в гостиной какое-то движение. Наспех надев на мокрое тело одежду, я тихо пошел к комнате.

Конец ознакомительного фрагмента.

Янд

О книге

Автор: Бай Айран

Жанры и теги: Русское фэнтези

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Ходан Ремс. Эволюция» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я