Йаго

Аркадий Застырец, 2015

Кто этот Йаго, сделавшийся притчей во языцех и универсальным козлом отпущения? Ужас в том, что ответ на этот вопрос предстоит отыскать не только несчастному мавру, но и каждому современнику автора (не Шекспира, а Застырца), который соприкоснется с его новой пьесой, то гомерически смешной, то не на шутку леденящей сердце…

Оглавление

КАРТИНА III

Зал Совета. Дож и сенаторы сидят за круглым столом. Повсюду стоят офицеры. Звучит исполняемый хором и солистами Военный марш Венецианской республики.

ХОР

Точно стены оживают,

К горлу тянутся, рыча,

Нас теснят и убивают

Батальоны янычар.

Нам бы Сивку, что ли, Бурку

Под седло и обуздать —

Показали бы мы турку

Приснопамятную мать.

На плане лиловым отмечена

Враждебная миру страна.

Неметчина там иль туретчина,

В тумане почти не видна.

Разгулялось в поле пламя,

Взмыло по ветру в дыму

Басурманское ты знамя,

Что за знаки, не пойму.

Забивают ядра в пушки,

Знай, крича: «Вам всем капут!»

Как комарикам лягушки,

Жить спокойно не дают.

На плане пунктиром отмечена

Берлинская, типа, стена.

Туретчина там иль неметчина,

Уж так ли и впрямь ты сильна?

Торговали, пировали,

Богатели на волнах…

Вдруг они на нас напали,

Не за совесть а за страх.

Налетели, вот те нате,

Здрасьте, гости, так сказать!

Обезьяны на канате,

Ох недолго вам плясать!

На плане стоит поперечина,

Натянута красная нить.

Неметчина там иль туретчина,

Венецию вам не сломить!

ДОЖ

С утра доклады противоречивы.

Которым верить?

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Верю я своим.

Сто семь галер видны на горизонте.

ДОЖ

А мой разведчик больше насчитал.

Сто сорок приблизительно.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Две сотни.

Мне доложили только что мои.

Но сколько бы там не было, понятно,

Турецкий флот решительно плывёт

На Кипр.

ДОЖ

Я поправлять уже устал вас!

Идёт, а не плывёт! Звонит — не звонит.

Кладите, а не ложьте, господа!

И «сколько бы там ни было» — понятно? —

Не «не», а «ни» здесь надо говорить!

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Прощу прощенья.

ДОЖ

Кофе — это он!!!

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР (вполголоса ВТОРОМУ)

Вот этого, убей, не понимаю!

Пристанище — оно, кафе, биде, шале,

И солнце, наконец! А кофе-то чем лучше?

Чем мужественней, а?

ДОЖ

Я больше не могу!

Я выйду по нужде.

(Уходит навсегда.)

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Да скатертью дорога.

МАТРОС (за сценой)

Пустите, вашу мать!

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР

С галеры тут гонец.

Входит Матрос.

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР (усаживаясь в кресло дожа)

Ну что ещё? Докладывай, служивый.

МАТРОС

Турецкий флот понёсся на Родос!

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

И что?

МАТРОС

Да ничего. Сказал я, что велели.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Сказал и уходи.

МАТРОС

Ну ладно, я пошёл.

Матрос уходит.

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

К чему бы это, а? — такая перемена…

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Загадочно…

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Да хер их разберёт!

Ведь нехристи…

ВТОРОЙ СЕНАТОР

А может…

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Да конечно!

Не Кипр их цель, а лакомый Родос!

Давно уже на Родос рвутся турки.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

И всё-таки — как правильно? Родос?

Иль Родос?

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Я не знаю. Так и так?

Словарь географических названий…

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Колосс — Родосский, стало быть Родос.

Фарос, Фалес, Родос…

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

А фаллос? То-то!

За сценой снова шум и крики.

МАТРОС (за сценой)

Да пропустите! Я уж предъявлял!

ПЕРВЫЙ ОФИЦЕР

Опять с галеры.

Входит Матрос.

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Что там приключилось?

МАТРОС

Докладываю. Турки, что на Кипр,

Уже внезапно круто развернулись,

Догнали тех, что плыли на Родос,

И вместе все теперь опять на Кипр.

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Не плыли — шли! Морские судна ходят.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Не судна, а суда!

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Так Родос иль Родос?

МАТРОС

Ну, я пошёл…

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

И слушайся начальства!

Матрос уходит.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

И что всё это…

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Видимо, кердык.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Да ладно! Кто у нас теперь на Кипре?

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Да нету никого!

ВТОРОЙ СЕНАТОР

А как же Марк?

ПЕРВЫЙ СЕНАТОР

Луккезо? Во Флоренцию уехал!

От триппера лечиться.

ВТОРОЙ СЕНАТОР

Не беда.

Мы тотчас же письмо ему направим,

Чтоб возвращался…

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я